Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
besar
tu
boca
Ich
will
deinen
Mund
küssen
Lo
anhelo
con
ansias
locas
Ich
sehne
mich
danach
mit
verrücktem
Verlangen
Deseo
abrir
tu
alma
Ich
wünsche,
deine
Seele
zu
öffnen
Y
entrar
en
tu
manantial
de
granas
Und
in
deine
Quelle
aus
Scharlachrot
einzutreten
Tan
suaves
que
son
tus
labios
So
sanft
sind
deine
Lippen
Como
plumas
de
un
canario
Wie
Federn
eines
Kanarienvogels
Tu
pelo
es
como
la
espuma
Dein
Haar
ist
wie
der
Schaum
Que
brota
al
rozar
del
aire
que
lo
toca
Der
aufschäumt,
wenn
die
Luft
ihn
streift
¿Por
qué
Dios
te
hizo
tan
bella?
Warum
hat
Gott
dich
so
schön
gemacht?
Eres
una
estrella
Du
bist
ein
Stern
Te
amo
demasiado
Ich
liebe
dich
zu
sehr
Te
quiero
a
mi
lado
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
Púrpura
de
mi
alma
Purpur
meiner
Seele
Agua
de
mi
vida
Wasser
meines
Lebens
Quiero
tenerte
a
mi
lado
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
haben
De
ti
estoy
enamorado
In
dich
bin
ich
verliebt
Azabache
es
tu
pelo
Tiefschwarz
ist
dein
Haar
Y
sentirlo
pronto
es
lo
que
yo
anhelo
Und
es
bald
zu
fühlen,
ist,
was
ich
ersehne
Si
estar
contigo
es
posible
Wenn
es
möglich
ist,
bei
dir
zu
sein
Yo
haré
hasta
lo
inadmisible
Werde
ich
sogar
das
Unzulässige
tun
Yo
quiero
que
seas
mía
Ich
will,
dass
du
meine
bist
Y
que
llegues
a
ser
la
niña
de
mi
vida
Und
dass
du
das
Mädchen
meines
Lebens
wirst
¿Por
qué
Dios
te
hizo
tan
bella?
Warum
hat
Gott
dich
so
schön
gemacht?
Eres
una
estrella
Du
bist
ein
Stern
Te
amo
demasiado
Ich
liebe
dich
zu
sehr
Te
quiero
a
mi
lado
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
Púrpura
de
mi
alma
Purpur
meiner
Seele
Agua
de
mi
vida
Wasser
meines
Lebens
¿Por
qué
Dios
te
hizo
tan
bella?
Warum
hat
Gott
dich
so
schön
gemacht?
Eres
una
estrella
Du
bist
ein
Stern
Te
amo
demasiado
Ich
liebe
dich
zu
sehr
Te
quiero
a
mi
lado
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
Púrpura
de
mi
alma
Purpur
meiner
Seele
Agua
de
mi
vida
Wasser
meines
Lebens
¿Por
qué
Dios
te
hizo
tan
bella?
Warum
hat
Gott
dich
so
schön
gemacht?
Es
que
te
amo
demasiado
Es
ist,
dass
ich
dich
zu
sehr
liebe
Es
que
te
quiero
a
mi
lado
Es
ist,
dass
ich
dich
an
meiner
Seite
will
Besar
tus
lindos
labios
quiero
Deine
schönen
Lippen
küssen
will
ich
Es
que
te
amo
Es
ist,
dass
ich
dich
liebe
Púrpura
de
mi
alma
y
ama
de
mi
vida
Purpur
meiner
Seele
und
Herrin
meines
Lebens
(¿Por
qué
Dios
te
hizo
tan
bella?)
(Warum
hat
Gott
dich
so
schön
gemacht?)
No
me
niegues
tu
amor
quiero
sentirte
mía
Verweigere
mir
deine
Liebe
nicht,
ich
will
dich
als
meine
spüren
(¿Por
qué
Dios
te
hizo
tan
bella?)
(Warum
hat
Gott
dich
so
schön
gemacht?)
Quiero
llenarte
de
pasión
Ich
will
dich
mit
Leidenschaft
erfüllen
(¿Por
qué
Dios
te
hizo
tan
bella?)
(Warum
hat
Gott
dich
so
schön
gemacht?)
Eres
mi
estrella
de
amor
Du
bist
mein
Liebesstern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Baloa, C. Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.