Текст и перевод песни ADOLESCENTES - Aquel Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamoré,
de
tí,
Я
влюбился
в
тебя,
Me
ilusioné
y
no
es
raro
Позволил
себе
мечтать,
и
это
неудивительно,
Estas
cosas
siempre
pasan
Такое
всегда
случается.
Cuando
rocé
tus
labios,
por
primera
vez
Когда
я
впервые
коснулся
твоих
губ,
Cambiaste
mi
vida
por
completo
Ты
полностью
изменила
мою
жизнь.
Contigo
aprendí
amar
y
mucho
más
С
тобой
я
научился
любить
и
многому
другому.
Fue
demasiado
demasiado
amor
Это
было
слишком
много
любви,
Cuando
me
dijiste
ámame
Когда
ты
сказала
мне:
"Люби
меня".
No
me
olvidaré
jamás
de
todo
lo
que
vivimos
allá
Я
никогда
не
забуду
всё,
что
мы
пережили
там,
En
aquel
lugar
amor
volverás
В
том
месте,
любовь
моя,
ты
вернёшься,
Volverás
yo
se
que
volverás
Вернёшься,
я
знаю,
что
вернёшься.
Me
cuesta
vivir
sin
tí
Мне
тяжело
жить
без
тебя,
Siento
que
tienes
mi
otra
mitad
Я
чувствую,
что
ты
— моя
вторая
половина.
Por
qué
pelear
y
por
qué
discutir
Зачем
ссориться
и
спорить,
Tonta
te
amo
y
si
fui
yo
Глупышка,
я
люблю
тебя,
и
если
это
был
я,
Todo
en
la
vida
pasa
Всё
в
жизни
проходит,
Acepto
cometí
un
error
Я
признаю,
я
совершил
ошибку,
Pero
uno
es
humano
y
se
equivoca
Но
все
мы
люди
и
ошибаемся.
Perdóname
eres
tú
mi
realidad
Прости
меня,
ты
— моя
реальность.
Fue
demasiado
demasiado
amor
Это
было
слишком
много
любви,
Cuando
me
dijiste
ámame
Когда
ты
сказала
мне:
"Люби
меня".
No
me
olvidare
jamás
Я
никогда
не
забуду
De
todo
lo
que
vivimos
allá
Всё,
что
мы
пережили
там,
En
aquel
lugar
amor
volverás
В
том
месте,
любовь
моя,
ты
вернёшься,
Volverás
yo
se
que
volverás
Вернёшься,
я
знаю,
что
вернёшься.
Me
cuesta
vivir
sin
tí
Мне
тяжело
жить
без
тебя,
Siento
que
tienes
mi
otra
mitad
Я
чувствую,
что
ты
— моя
вторая
половина.
Por
qué
pelear
y
por
qué
discutir
Зачем
ссориться
и
спорить,
Tonta
te
amo
y
si
fui
yo
Глупышка,
я
люблю
тебя,
и
если
это
был
я,
Te
amo
Adolescentes.
Я
люблю
тебя,
Adolescentes.
Y
es
que
no
puedo
И
я
не
могу
Fueron
tantas
cosas
contigo
aprendí
a
querer
Было
так
много
всего,
с
тобой
я
научился
любить,
Y
es
que
por
ti
aprendí
a
luchar
И
ради
тебя
я
научился
бороться.
(No
me
olvidaré)
(Я
не
забуду)
No
lo
olvidaré
Я
не
забуду
Y
no
es
raro
que
discutamos
И
неудивительно,
что
мы
ссоримся,
Es
normal
por
eso
Это
нормально,
поэтому
Me
cuesta
vivir
sin
tí
Мне
тяжело
жить
без
тебя,
Siento
que
tienes
mi
otra
mitad
Я
чувствую,
что
ты
— моя
вторая
половина.
Por
qué
pelear
y
por
qué
discutir
Зачем
ссориться
и
спорить,
Tonta
te
amo
y
si
fui
yo
Глупышка,
я
люблю
тебя,
и
если
это
был
я,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Gutierrez Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.