ADRA - Penserai - перевод текста песни на немецкий

Penserai - ADRAперевод на немецкий




Penserai
Wirst du denken
(Ehi) Scrivo fra solo di notte perché non dormo
(Ehi) Ich schreibe nur nachts, weil ich nicht schlafe
Solo perché penso troppo non mi manca il sonno
Nur weil ich zu viel denke, fehlt mir nicht der Schlaf
Sembra inutile sognare dimmi cosa sogno a fare
Es scheint sinnlos zu träumen, sag mir, wozu träume ich
Se quando mi sveglio penso e non me lo ricordo
Wenn ich aufwache, denke und mich nicht daran erinnere
Ogni santo giorno dico vado a letto presto ma se
Jeden verdammten Tag sage ich, ich gehe früh ins Bett, aber wenn
Il giorno seguente vado a scuola sembra tempo perso
Ich am nächsten Tag zur Schule gehe, scheint es verlorene Zeit
Tutto quello che mi insegnano lo apprendo
Alles, was sie mir beibringen, lerne ich
La scuola non ti insegna a diventare sveglio
Die Schule lehrt dich nicht, wach zu werden
Posso darti lezioni di tempo (uh)
Ich kann dir Lektionen über Zeit geben (uh)
Insegnarti che cosa è il rispetto
Dir beibringen, was Respekt ist
Comportarti in un modo corretto (se)
Dich korrekt zu verhalten (wenn)
Non portarti quà al collo mezz'etto
Nicht ein halbes Gramm um den Hals zu tragen
Tutti adesso parlan della squad e della fami
Alle reden jetzt über die Squad und die Familie
Tutti quanti rapper tutti quanti troppo uguali
Alle Rapper, alle zu gleich
Non c'è ombra di talento sembri un tipo sveglio
Keine Spur von Talent, du scheinst ein wacher Typ zu sein
Se non hai sta roba dentro fra non è che impari
Wenn du das nicht in dir hast, Bruder, lernst du es nicht
C'è chi vive per le scarpe per le gucci per la moda
Es gibt Leute, die für Schuhe leben, für Gucci, für die Mode
Chi vive per le pute per il cash e per la coca
Die für Schlampen leben, für Geld und für Koks
Chi vive per davvero perché la vita è una
Die wirklich leben, weil das Leben eins ist
Sola la durata di una vita paragonata ad un ora
Die Dauer eines Lebens im Vergleich zu einer Stunde
Ti racconto la mia vita solo con te riesco a farlo
Ich erzähle dir mein Leben, nur mit dir kann ich das tun
La tipa che in un film inviteresti al ballo
Das Mädchen, das du in einem Film zum Ball einladen würdest
Mi manda in bestia che al posto mio
Es macht mich verrückt, dass an meiner Stelle
Affianco a te ci possa star qualcun'altro uoh
Jemand anderes neben dir stehen könnte, uoh
Penserai che io ti penserò
Du wirst denken, dass ich an dich denken werde
Ma non mi pensi mai
Aber du denkst nie an mich
Io non ti penso no
Ich denke nicht an dich, nein
E se mi penserai
Und wenn du an mich denken wirst
Sai che ti penserò
Weißt du, dass ich an dich denken werde
Ma non me lo dirai
Aber du wirst es mir nicht sagen
Io non te lo dirò uoh-oh
Ich werde es dir nicht sagen, uoh-oh
Penserai che io ti penserò
Du wirst denken, dass ich an dich denken werde
Ma non mi pensi mai
Aber du denkst nie an mich
Io non ti penso no
Ich denke nicht an dich, nein
E se mi penserai
Und wenn du an mich denken wirst
Sai che ti penserò
Weißt du, dass ich an dich denken werde
Ma non me lo dirai
Aber du wirst es mir nicht sagen
Io non te lo dirò uoh-oh
Ich werde es dir nicht sagen, uoh-oh
Se non c'è interesse si fatica a stare attento
Wenn kein Interesse besteht, ist es schwer, aufmerksam zu bleiben
Non mi ricordo mai il nome della persona dopo che mi presento uoh
Ich erinnere mich nie an den Namen der Person, nachdem ich mich vorgestellt habe, uoh
Le prime siga fra le prime bombe le prime sbronze
Die ersten Zigaretten, Bruder, die ersten Joints, die ersten Besäufnisse
Fra le prime stronze le prime sceme che ho creduto donne
Bruder, die ersten Schlampen, die ersten Dummköpfe, die ich für Frauen hielt
Non vado oltre
Ich gehe nicht weiter
Tipo che mi manchi vivo scrivo dei rimpianti
So als ob du mir fehlst, lebe ich, schreibe ich über Bedauern
Driblo schivo infami e falsi
Dribble, weiche Verrätern und Falschen aus
Volo e arrivo dai contanti
Fliege und komme an das Geld
Fin da piccolo una promessa nel calcio ma quella
Seit meiner Kindheit ein Versprechen im Fußball, aber das
Promessa sembra stata fatta da Jim Carrey in bugiardo bugiardo
Versprechen scheint von Jim Carrey in "Liar Liar" gemacht worden zu sein
Ho sempre pensato che la vita ti
Ich habe immer gedacht, dass das Leben dich
Sorride solo quando ti comporti da bastardo
Nur anlächelt, wenn du dich wie ein Mistkerl benimmst
Le generazioni nuove sempre peggio uoh oh
Die neuen Generationen werden immer schlimmer, uoh oh
Prendevo pattoni se mi comportavo così in piazza da pivello oh
Ich hätte Schläge bekommen, wenn ich mich als Kind so auf dem Platz benommen hätte, oh
Odio chi vuole portare la ricchezza addosso senza averla in tasca
Ich hasse diejenigen, die Reichtum zur Schau stellen wollen, ohne ihn in der Tasche zu haben
Vi ha vestiti un cieco va bene lo
Ein Blinder hat euch angezogen, ist okay
Stesso l'importante che la roba sia di marca
Hauptsache, die Sachen sind von einer Marke
Col tempo faranno vestiti talmente costosi da tenere in banca
Mit der Zeit werden sie Kleidung herstellen, die so teuer ist, dass man sie in der Bank aufbewahren muss
Voi siate voi stessi che a perdere coerenza quà poco ci manca
Seid ihr selbst, denn es fehlt nicht viel, um die Kohärenz zu verlieren
Da costa a costa questa qua è la roba nostra
Von Küste zu Küste, das ist unser Zeug
Tecnica Dybala corsa Douglas Costa uoh
Technik Dybala, Lauf Douglas Costa, uoh
Penserai che io ti penserò
Du wirst denken, dass ich an dich denken werde
Ma non mi pensi mai
Aber du denkst nie an mich
Io non ti penso no
Ich denke nicht an dich, nein
E se mi penserai
Und wenn du an mich denken wirst
Sai che ti penserò
Weißt du, dass ich an dich denken werde
Ma non me lo dirai
Aber du wirst es mir nicht sagen
Io non te lo dirò uoh-oh
Ich werde es dir nicht sagen, uoh-oh
Penserai che io ti penserò
Du wirst denken, dass ich an dich denken werde
Ma non mi pensi mai
Aber du denkst nie an mich
Io non ti penso no
Ich denke nicht an dich, nein
E se mi penserai
Und wenn du an mich denken wirst
Sai che ti penserò
Weißt du, dass ich an dich denken werde
Ma non me lo dirai
Aber du wirst es mir nicht sagen
Io non te lo dirò uoh-oh
Ich werde es dir nicht sagen, uoh-oh
Tutte queste attrici provano ad impersonarti
All diese Schauspielerinnen versuchen, dich zu imitieren
Ma c'è un problema non mi guardano come mi guardi
Aber es gibt ein Problem, sie schauen mich nicht an, wie du mich anschaust
Io e te al confine che scappiamo come trafficanti
Du und ich an der Grenze, fliehen wie Schmuggler
Per non passeggiare al fianco di bugiardi e falsi
Um nicht neben Lügnern und Falschen zu laufen
Passi falsi scherzi sbalzi bevi ridi pensi piangi
Falsche Schritte, Witze, Aussetzer, trinken, lachen, denken, weinen
Credi vivi speri viaggi dormi sogni parti taxi
Glauben, leben, hoffen, reisen, schlafen, träumen, abreisen, Taxi
Se una stella cade è perché ha smesso di brillare
Wenn ein Stern fällt, liegt es daran, dass er aufgehört hat zu leuchten
Esprimi un desiderio pare che non lo devi svelare
Wünsch dir etwas, es scheint, dass du es nicht verraten sollst
Beve e balla per farsi notare lei ti guarda
Sie trinkt und tanzt, um aufzufallen, sie schaut dich an
Per farsi guardare si scatena per tutto il locale
Um angeschaut zu werden, tobt sie sich im ganzen Lokal aus
Quante le serate tante quante le cazzate fatte con il tempo frate
Wie viele Abende, so viele wie die Dummheiten, die mit der Zeit gemacht wurden, Bruder
Fare entrare solo tipe non accompagnate riuscrire a cantare nel
Nur unbegleitete Mädchen hereinlassen, es schaffen, in dem
Locale dove non potevo entrare per
Lokal zu singen, wo ich nicht eintreten durfte, um
Farmi scortare da quel buttafuori infame
Mich von diesem verdammten Türsteher eskortieren zu lassen
Ehi, metti la camicia per prima la tipa
Hey, zieh das Hemd an, zuerst die Frau
Ehi, da notare bene la cinta e la fibia
Hey, beachte den Gürtel und die Schnalle
Ouh, sta faccia mi è nuova riprova fra un ora
Ouh, dieses Gesicht ist mir neu, versuch es in einer Stunde noch einmal
Rifatti la coda che tanto fratello il tempo vola
Mach dir wieder einen Zopf, denn Bruder, die Zeit vergeht wie im Flug
Ehi, e forse non ti richiamo
Hey, und vielleicht rufe ich dich nicht an
Ehi, dai forse ci litighiamo
Hey, vielleicht streiten wir uns
Ouh, le colpe non ammettiamo
Ouh, wir geben die Schuld nicht zu
Ehi due giorni e ci ricaschiamo uoh
Hey, zwei Tage und wir fallen wieder darauf rein, uoh
Penserai che io ti penserò
Du wirst denken, dass ich an dich denken werde
Ma non mi pensi mai
Aber du denkst nie an mich
Io non ti penso no
Ich denke nicht an dich, nein
E se mi penserai
Und wenn du an mich denken wirst
Sai che ti penserò
Weißt du, dass ich an dich denken werde
Ma non me lo dirai
Aber du wirst es mir nicht sagen
Io non te lo dirò uoh-oh
Ich werde es dir nicht sagen, uoh-oh
Penserai che io ti penserò
Du wirst denken, dass ich an dich denken werde
Ma non mi pensi mai
Aber du denkst nie an mich
Io non ti penso no
Ich denke nicht an dich, nein
E se mi penserai
Und wenn du an mich denken wirst
Sai che ti penserò
Weißt du, dass ich an dich denken werde
Ma non me lo dirai
Aber du wirst es mir nicht sagen
Io non te lo dirò uoh-oh
Ich werde es dir nicht sagen, uoh-oh





Авторы: Andrea Adragna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.