ADRA - Penserai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ADRA - Penserai




Penserai
Penserai
(Ehi) Scrivo fra solo di notte perché non dormo
(Hey) I write alone at night because I can't sleep
Solo perché penso troppo non mi manca il sonno
Just because I think too much, I don't miss sleep
Sembra inutile sognare dimmi cosa sogno a fare
It seems pointless to dream, tell me what's the point of dreaming
Se quando mi sveglio penso e non me lo ricordo
If when I wake up I think and I don't remember it
Ogni santo giorno dico vado a letto presto ma se
Every single day I say I go to bed early but if
Il giorno seguente vado a scuola sembra tempo perso
The next day I go to school it seems like time wasted
Tutto quello che mi insegnano lo apprendo
Everything they teach me I learn
La scuola non ti insegna a diventare sveglio
School doesn't teach you how to become aware
Posso darti lezioni di tempo (uh)
I can give you lessons in time (uh)
Insegnarti che cosa è il rispetto
Teach you what respect is
Comportarti in un modo corretto (se)
To behave in the right way (if)
Non portarti quà al collo mezz'etto
Don't wear half an ounce around your neck here
Tutti adesso parlan della squad e della fami
Everyone now talks about the squad and the fam
Tutti quanti rapper tutti quanti troppo uguali
All rappers, all too similar
Non c'è ombra di talento sembri un tipo sveglio
There's no shadow of talent, you seem like a smart guy
Se non hai sta roba dentro fra non è che impari
If you don't have this stuff inside bro, you won't learn it
C'è chi vive per le scarpe per le gucci per la moda
There are those who live for shoes, for Gucci, for fashion
Chi vive per le pute per il cash e per la coca
Who lives for bitches, for cash and for coke
Chi vive per davvero perché la vita è una
Who really lives because life is one
Sola la durata di una vita paragonata ad un ora
Only the duration of a life compared to an hour
Ti racconto la mia vita solo con te riesco a farlo
I tell you my life only with you I can do it
La tipa che in un film inviteresti al ballo
The girl you'd invite to the dance in a movie
Mi manda in bestia che al posto mio
It drives me crazy that in my place
Affianco a te ci possa star qualcun'altro uoh
Next to you there could be someone else whoa
Penserai che io ti penserò
You'll think that I'll think of you
Ma non mi pensi mai
But you never think of me
Io non ti penso no
I don't think of you, no
E se mi penserai
And if you think of me
Sai che ti penserò
You know I'll think of you
Ma non me lo dirai
But you won't tell me
Io non te lo dirò uoh-oh
I won't tell you whoa-oh
Penserai che io ti penserò
You'll think that I'll think of you
Ma non mi pensi mai
But you never think of me
Io non ti penso no
I don't think of you, no
E se mi penserai
And if you think of me
Sai che ti penserò
You know I'll think of you
Ma non me lo dirai
But you won't tell me
Io non te lo dirò uoh-oh
I won't tell you whoa-oh
Se non c'è interesse si fatica a stare attento
If there's no interest, it's hard to pay attention
Non mi ricordo mai il nome della persona dopo che mi presento uoh
I never remember the person's name after I introduce myself whoa
Le prime siga fra le prime bombe le prime sbronze
The first cigarettes bro, the first bombs, the first binges
Fra le prime stronze le prime sceme che ho creduto donne
Bro, the first bitches, the first fools I thought were women
Non vado oltre
I'm not going any further
Tipo che mi manchi vivo scrivo dei rimpianti
The kind that I miss you, I live, I write regrets
Driblo schivo infami e falsi
I dribble, dodge infamous and fake
Volo e arrivo dai contanti
I fly and arrive at the constants
Fin da piccolo una promessa nel calcio ma quella
Since I was little, a promise in football but that
Promessa sembra stata fatta da Jim Carrey in bugiardo bugiardo
Promise seems to have been made by Jim Carrey in Liar Liar
Ho sempre pensato che la vita ti
I've always thought that life
Sorride solo quando ti comporti da bastardo
Only smiles at you when you act like a bastard
Le generazioni nuove sempre peggio uoh oh
The new generations always worse whoa oh
Prendevo pattoni se mi comportavo così in piazza da pivello oh
I would get slapped if I behaved like that in the square as a kid oh
Odio chi vuole portare la ricchezza addosso senza averla in tasca
I hate those who want to wear wealth without having it in their pockets
Vi ha vestiti un cieco va bene lo
A blind man dressed you, it's okay
Stesso l'importante che la roba sia di marca
Same thing, the important thing is that the stuff is branded
Col tempo faranno vestiti talmente costosi da tenere in banca
Over time, they'll make clothes so expensive that you have to keep them in the bank
Voi siate voi stessi che a perdere coerenza quà poco ci manca
You be yourselves, we're not far from losing coherence here
Da costa a costa questa qua è la roba nostra
From coast to coast this is our stuff
Tecnica Dybala corsa Douglas Costa uoh
Dybala technique, Douglas Costa speed whoa
Penserai che io ti penserò
You'll think that I'll think of you
Ma non mi pensi mai
But you never think of me
Io non ti penso no
I don't think of you, no
E se mi penserai
And if you think of me
Sai che ti penserò
You know I'll think of you
Ma non me lo dirai
But you won't tell me
Io non te lo dirò uoh-oh
I won't tell you whoa-oh
Penserai che io ti penserò
You'll think that I'll think of you
Ma non mi pensi mai
But you never think of me
Io non ti penso no
I don't think of you, no
E se mi penserai
And if you think of me
Sai che ti penserò
You know I'll think of you
Ma non me lo dirai
But you won't tell me
Io non te lo dirò uoh-oh
I won't tell you whoa-oh
Tutte queste attrici provano ad impersonarti
All these actresses try to impersonate you
Ma c'è un problema non mi guardano come mi guardi
But there's a problem, they don't look at me the way you look at me
Io e te al confine che scappiamo come trafficanti
You and I at the border escaping like smugglers
Per non passeggiare al fianco di bugiardi e falsi
So as not to walk alongside liars and fakes
Passi falsi scherzi sbalzi bevi ridi pensi piangi
False steps, jokes, leaps, you drink, you laugh, you think, you cry
Credi vivi speri viaggi dormi sogni parti taxi
You believe, you live, you hope, you travel, you sleep, you dream, you leave, taxi
Se una stella cade è perché ha smesso di brillare
If a star falls, it's because it's stopped shining
Esprimi un desiderio pare che non lo devi svelare
Make a wish, it seems you don't have to reveal it
Beve e balla per farsi notare lei ti guarda
She drinks and dances to get noticed, she looks at you
Per farsi guardare si scatena per tutto il locale
To get noticed, she goes wild all over the place
Quante le serate tante quante le cazzate fatte con il tempo frate
How many evenings, as many as the crap done over time, bro
Fare entrare solo tipe non accompagnate riuscrire a cantare nel
Only let in girls who are not accompanied, be able to sing in the
Locale dove non potevo entrare per
Place where I couldn't get in to
Farmi scortare da quel buttafuori infame
Be escorted by that infamous bouncer
Ehi, metti la camicia per prima la tipa
Hey, put on your shirt first, girl
Ehi, da notare bene la cinta e la fibia
Hey, note the belt and buckle
Ouh, sta faccia mi è nuova riprova fra un ora
Oh, this face is new to me, try again in an hour bro
Rifatti la coda che tanto fratello il tempo vola
Redo your hair because time flies bro
Ehi, e forse non ti richiamo
Hey, maybe I won't call you back
Ehi, dai forse ci litighiamo
Hey, come on, maybe we'll fight
Ouh, le colpe non ammettiamo
Oh, we don't admit guilt
Ehi due giorni e ci ricaschiamo uoh
Hey two days and we'll meet again whoa
Penserai che io ti penserò
You'll think that I'll think of you
Ma non mi pensi mai
But you never think of me
Io non ti penso no
I don't think of you, no
E se mi penserai
And if you think of me
Sai che ti penserò
You know I'll think of you
Ma non me lo dirai
But you won't tell me
Io non te lo dirò uoh-oh
I won't tell you whoa-oh
Penserai che io ti penserò
You'll think that I'll think of you
Ma non mi pensi mai
But you never think of me
Io non ti penso no
I don't think of you, no
E se mi penserai
And if you think of me
Sai che ti penserò
You know I'll think of you
Ma non me lo dirai
But you won't tell me
Io non te lo dirò uoh-oh
I won't tell you whoa-oh





Авторы: Andrea Adragna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.