ADRA - Penserai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ADRA - Penserai




Penserai
Ты Будешь Думать
(Ehi) Scrivo fra solo di notte perché non dormo
(Эй) Я пишу только по ночам, потому что не сплю
Solo perché penso troppo non mi manca il sonno
Только потому что слишком много думаю, сон не идет
Sembra inutile sognare dimmi cosa sogno a fare
Кажется бесполезным мечтать, скажи, зачем мне это?
Se quando mi sveglio penso e non me lo ricordo
Ведь когда я просыпаюсь, то думаю и не могу вспомнить
Ogni santo giorno dico vado a letto presto ma se
Каждый божий день говорю, что лягу спать пораньше, но если
Il giorno seguente vado a scuola sembra tempo perso
На следующий день мне в школу, кажется, что это потерянное время
Tutto quello che mi insegnano lo apprendo
Всему, чему меня учат, я учусь
La scuola non ti insegna a diventare sveglio
Но школа не учит быть проницательным
Posso darti lezioni di tempo (uh)
Я могу дать тебе уроки времени (ух)
Insegnarti che cosa è il rispetto
Научить, что такое уважение
Comportarti in un modo corretto (se)
Как вести себя правильно (если)
Non portarti quà al collo mezz'etto
Не носить на шее полкило
Tutti adesso parlan della squad e della fami
Все сейчас говорят о команде и семье
Tutti quanti rapper tutti quanti troppo uguali
Все рэперы, все слишком одинаковые
Non c'è ombra di talento sembri un tipo sveglio
Нет и тени таланта, ты кажешься смышленым парнем
Se non hai sta roba dentro fra non è che impari
Но если у тебя этого нет внутри, брат, этому не научишься
C'è chi vive per le scarpe per le gucci per la moda
Есть те, кто живет ради кроссовок, Gucci, моды
Chi vive per le pute per il cash e per la coca
Кто живет ради шлюх, денег и кокаина
Chi vive per davvero perché la vita è una
Кто живет по-настоящему, потому что жизнь одна
Sola la durata di una vita paragonata ad un ora
Продолжительность жизни сравнима с одним часом
Ti racconto la mia vita solo con te riesco a farlo
Я рассказываю тебе о своей жизни, только с тобой могу это сделать
La tipa che in un film inviteresti al ballo
Девушка, которую в фильме ты бы пригласил на танец
Mi manda in bestia che al posto mio
Меня бесит, что вместо меня
Affianco a te ci possa star qualcun'altro uoh
Рядом с тобой может быть кто-то другой, уох
Penserai che io ti penserò
Ты будешь думать, что я буду думать о тебе
Ma non mi pensi mai
Но ты никогда не думаешь обо мне
Io non ti penso no
Я не думаю о тебе, нет
E se mi penserai
И если ты будешь думать обо мне
Sai che ti penserò
Знай, что я буду думать о тебе
Ma non me lo dirai
Но ты мне не скажешь
Io non te lo dirò uoh-oh
Я тебе не скажу, уох-ох
Penserai che io ti penserò
Ты будешь думать, что я буду думать о тебе
Ma non mi pensi mai
Но ты никогда не думаешь обо мне
Io non ti penso no
Я не думаю о тебе, нет
E se mi penserai
И если ты будешь думать обо мне
Sai che ti penserò
Знай, что я буду думать о тебе
Ma non me lo dirai
Но ты мне не скажешь
Io non te lo dirò uoh-oh
Я тебе не скажу, уох-ох
Se non c'è interesse si fatica a stare attento
Если нет интереса, трудно быть внимательным
Non mi ricordo mai il nome della persona dopo che mi presento uoh
Я никогда не запоминаю имя человека после того, как представлюсь, уох
Le prime siga fra le prime bombe le prime sbronze
Первые сигареты, первые бомбочки, первые пьянки
Fra le prime stronze le prime sceme che ho creduto donne
Среди первых стерв, первых дурочек, которых я считал женщинами
Non vado oltre
Не пойду дальше
Tipo che mi manchi vivo scrivo dei rimpianti
Типа, я скучаю по тебе, живу, пишу о сожалениях
Driblo schivo infami e falsi
Дриблингую, уворачиваюсь от подлецов и фальшивок
Volo e arrivo dai contanti
Лечу и прилетаю к наличным
Fin da piccolo una promessa nel calcio ma quella
С детства обещал себе карьеру в футболе, но это
Promessa sembra stata fatta da Jim Carrey in bugiardo bugiardo
Обещание, похоже, было дано Джимом Керри в "Лжеце, лжеце"
Ho sempre pensato che la vita ti
Я всегда думал, что жизнь тебе
Sorride solo quando ti comporti da bastardo
Улыбается, только когда ты ведешь себя как ублюдок
Le generazioni nuove sempre peggio uoh oh
Новые поколения все хуже и хуже, уох ох
Prendevo pattoni se mi comportavo così in piazza da pivello oh
Мне бы надавали по шее, если бы я так вел себя на площади, будучи зеленым, ох
Odio chi vuole portare la ricchezza addosso senza averla in tasca
Ненавижу тех, кто хочет носить богатство на себе, не имея его в кармане
Vi ha vestiti un cieco va bene lo
Вас одевал слепой, ладно,
Stesso l'importante che la roba sia di marca
То же самое, главное, чтобы вещи были брендовые
Col tempo faranno vestiti talmente costosi da tenere in banca
Со временем будут делать такую дорогую одежду, что ее придется хранить в банке
Voi siate voi stessi che a perdere coerenza quà poco ci manca
Вы будьте собой, а то потерять последовательность здесь недолго
Da costa a costa questa qua è la roba nostra
От побережья до побережья, это наша тема
Tecnica Dybala corsa Douglas Costa uoh
Техника Дибалы, бег Дугласа Косты, уох
Penserai che io ti penserò
Ты будешь думать, что я буду думать о тебе
Ma non mi pensi mai
Но ты никогда не думаешь обо мне
Io non ti penso no
Я не думаю о тебе, нет
E se mi penserai
И если ты будешь думать обо мне
Sai che ti penserò
Знай, что я буду думать о тебе
Ma non me lo dirai
Но ты мне не скажешь
Io non te lo dirò uoh-oh
Я тебе не скажу, уох-ох
Penserai che io ti penserò
Ты будешь думать, что я буду думать о тебе
Ma non mi pensi mai
Но ты никогда не думаешь обо мне
Io non ti penso no
Я не думаю о тебе, нет
E se mi penserai
И если ты будешь думать обо мне
Sai che ti penserò
Знай, что я буду думать о тебе
Ma non me lo dirai
Но ты мне не скажешь
Io non te lo dirò uoh-oh
Я тебе не скажу, уох-ох
Tutte queste attrici provano ad impersonarti
Все эти актрисы пытаются тебя изобразить
Ma c'è un problema non mi guardano come mi guardi
Но есть одна проблема, они не смотрят на меня так, как смотришь ты
Io e te al confine che scappiamo come trafficanti
Я и ты на границе, сбегаем как контрабандисты
Per non passeggiare al fianco di bugiardi e falsi
Чтобы не гулять рядом с лжецами и фальшивками
Passi falsi scherzi sbalzi bevi ridi pensi piangi
Неверные шаги, шутки, перепады, пьешь, смеешься, думаешь, плачешь
Credi vivi speri viaggi dormi sogni parti taxi
Веришь, живешь, надеешься, путешествуешь, спишь, мечтаешь, уезжаешь на такси
Se una stella cade è perché ha smesso di brillare
Если звезда падает, это потому, что она перестала сиять
Esprimi un desiderio pare che non lo devi svelare
Загадывай желание, кажется, его нельзя раскрывать
Beve e balla per farsi notare lei ti guarda
Она пьет и танцует, чтобы привлечь внимание, она смотрит на тебя
Per farsi guardare si scatena per tutto il locale
Чтобы на нее смотрели, она отрывается по всему клубу
Quante le serate tante quante le cazzate fatte con il tempo frate
Сколько вечеринок, столько же глупостей сделано со временем, брат
Fare entrare solo tipe non accompagnate riuscrire a cantare nel
Впускать только девушек без сопровождения, удалось спеть в
Locale dove non potevo entrare per
Клубе, куда меня не пускали,
Farmi scortare da quel buttafuori infame
Чтобы меня проводил тот поганый вышибала
Ehi, metti la camicia per prima la tipa
Эй, сначала надень рубашку, детка
Ehi, da notare bene la cinta e la fibia
Эй, обрати внимание на ремень и пряжку
Ouh, sta faccia mi è nuova riprova fra un ora
Оу, это лицо мне незнакомо, попробуй еще раз через час
Rifatti la coda che tanto fratello il tempo vola
Переделай хвост, потому что, братан, время летит
Ehi, e forse non ti richiamo
Эй, и, возможно, я тебе не перезвоню
Ehi, dai forse ci litighiamo
Эй, давай, может, мы поссоримся
Ouh, le colpe non ammettiamo
Оу, мы не признаем вины
Ehi due giorni e ci ricaschiamo uoh
Эй, через два дня мы снова вляпаемся, уох
Penserai che io ti penserò
Ты будешь думать, что я буду думать о тебе
Ma non mi pensi mai
Но ты никогда не думаешь обо мне
Io non ti penso no
Я не думаю о тебе, нет
E se mi penserai
И если ты будешь думать обо мне
Sai che ti penserò
Знай, что я буду думать о тебе
Ma non me lo dirai
Но ты мне не скажешь
Io non te lo dirò uoh-oh
Я тебе не скажу, уох-ох
Penserai che io ti penserò
Ты будешь думать, что я буду думать о тебе
Ma non mi pensi mai
Но ты никогда не думаешь обо мне
Io non ti penso no
Я не думаю о тебе, нет
E se mi penserai
И если ты будешь думать обо мне
Sai che ti penserò
Sai che ti penserò
Ma non me lo dirai
Ma non me lo dirai
Io non te lo dirò uoh-oh
Io non te lo dirò uoh-oh





Авторы: Andrea Adragna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.