AFC - Fuck you - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AFC - Fuck you




Fuck you
Fuck you
Compráte un monte y perdéte, compráte un burro y hacéte dark.
Buy yourself a mountain and get lost, buy yourself a donkey and go dark.
Porque me calzo el machete, porque me calzo y salgo a matar
Because I put on my machete, because I put it on and go out to kill
Verso uno (
Verse one (
Hurakán Martínez):
Hurakán Martínez):
Feliz cumpleaños de parte de un extraño, encontraste envuelta la gillette en el baño, rasgaste tus venas, te ahogaste en bolsas de nylon, tu novia te esperó all night long, obviamente encontró tu cuerpo y se espantó, oyó por lo alto un cuervo y su canto como yo hoy no canto contento por tanto palo en
Happy birthday from a stranger, you found the gillette wrapped in the bathroom, you tore your veins, you drowned in nylon bags, your girlfriend waited for you all night long, obviously she found your body and freaked out, she heard a raven and its song from above, like I'm not singing happily today because of so much wood in
Tan poco tiempo y el viento no amainó.
So little time and the wind didn't die down.
De ahí este tormento que traigo, el beat se puede ir a la puta que lo parió, mi flow lo apaleó, entre escombros el hombre encontró el arte como en El Cairo.
Hence this torment that I bring, the beat can go to the bitch that gave birth to it, my flow beat it up, among the rubble man found art like in Cairo.
Hoy pienso endemoniado en versos agrios como un médium metiéndose Valium, el miedo remediando con ansiolíticos varios, me siento como después de medio caño paranoiqueando.
Today I think demonically in sour verses like a psychic taking Valium, fear remedied with various anxiolytics, I feel like after half a joint, paranoid.
Por la gracia de Dios la vista se me empañó debió ser por andar pecando juntándome demasiado con el diablo.
By the grace of God my vision blurred, it must have been from sinning, getting too close to the devil.
La oveja negra del rebaño con tamañas ojeras de tanto empeño, lagañas en ojos, es mi puta adicción a los sueños es que de la realidad nadie es el dueño, con ella me daño a puños de pequeño, en un baño de sangre le rezo al señor, le rezo al señor
The black sheep of the flock with such dark circles from so much effort, eye boogers in my eyes, it's my fucking addiction to dreams, it's that no one owns reality, with it I hurt myself with punches as a child, in a bloodbath I pray to the lord, I pray to the lord
Compráte un monte y perdéte, compráte un burro y hacéte dark.
Buy yourself a mountain and get lost, buy yourself a donkey and go dark.
Porque me calzo el machete, porque me calzo y salgo a matar
Because I put on my machete, because I put it on and go out to kill
Verso dos (
Verse two (
Don
Don
Felipe):
Felipe):
Buscáte un final trágico, agarráte pánico en el tráfico, traficáte unos frijoles mágicos y sembrá el pánico en un monte mecánico, bajo la sombra de algún árbol metálico hacete matar por un sádico maricón.
Find yourself a tragic end, get panicked in traffic, traffic some magic beans and sow panic in a mechanical mountain, under the shade of some metallic tree get yourself killed by a sadistic faggot.
American Psycho es un clásico
American Psycho is a classic
Mirálo bobalicón no sea tan mongólico, quedo verborrágico en el manicomio.
Look at it, you silly fool, don't be such a mongoloid, I was left verbose in the asylum.
Te recomiendo el insomnio, eso es tan lógico como que sos un logi es tan obvio.
I recommend insomnia, it's as logical as you're a logi, it's so obvious.
Jalale el coño a la novia del demonio hasta que grite que vos sos su novio y si él los vió mirá que volvió, cagaste fuego en el infierno tu final resolvió.
Pull the devil's girlfriend's pussy until she screams that you're her boyfriend, and if he saw you, look, he's back, you fucked fire in hell, your end is resolved.
Con un caño te daño el cráneo, Arrajatablas tus planes en dos panes se comió.
With a pipe I hurt your skull, Arrajatablas ate your plans in two loaves of bread.
Por eso digo que hoy quiero verte amordazada contra cuerpos inertes, amenazada de muerte y la suerte nunca fue tu fuerte y no me divierten los sobrevivientes pendientes, colecciono dientes ajenos ¿Más eficientes que nosotros?
That's why I say that today I want to see you gagged against inert bodies, threatened with death and luck was never your forte and I'm not amused by the survivors pending, I collect other people's teeth. More efficient than us?
A que no.
I don't think so.
A tu familia faeno, fucking veneno que te envenenó, venido tan a menos que encadeno a una menor, cerceno su pononi con un tenedor, la tiro al contenedor cuando
To your family faeno, fucking poison that poisoned you, come so far that I chain a minor, I cut her pononi with a fork, I throw it in the dumpster when
Pierde el sabor cuando empieza a largar mal olor
It loses its flavor when it starts to smell bad
Compráte un monte y perdéte, compráte un burro y hacéte dark.
Buy yourself a mountain and get lost, buy yourself a donkey and go dark.
Porque me calzo el machete, porque me calzo y salgo a matar
Because I put on my machete, because I put it on and go out to kill
Sin más preámbulos ya somos zombies de tan sonámbulos, paseos noctámbulos, oscura visión desde este ángulo
Without further ado, we are already zombies from being so sleepwalkers, nocturnal walks, dark vision from this angle
Sacando cálculos, matando güeros mientras deambulo, mientras deambulo
Taking calculations, killing güeros while I wander, while I wander
Machete calzo me calmo y salgo a matar
I put on a machete, I calm down and go out to kill
Machete calzo me calmo y salgo a matar
I put on a machete, I calm down and go out to kill
Machete calzo me calmo y salgo a matar
I put on a machete, I calm down and go out to kill
Machete calzo me calmo y salgo a matar
I put on a machete, I calm down and go out to kill





Авторы: Cracel Leguizamo Jonathan Felipe, Martinez Herrera Lorenzo Joaquin, Martinez Herrera Mauro Vicente, Patetta Esteche Carlos Martin, Peralta Munoz Sebastian, Perez Saavedra Emiliano Matias, Romano Cernadas Carlos Fabricio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.