AFI - 100 Words - From Sing The Sorrow Sessions 2003 - перевод текста песни на немецкий

100 Words - From Sing The Sorrow Sessions 2003 - AFIперевод на немецкий




100 Words - From Sing The Sorrow Sessions 2003
100 Wörter - Aus den Sing The Sorrow Sessions 2003
This is the final night, boys
Dies ist die letzte Nacht, Jungs
We are the cracks in diamond walls
Wir sind die Risse in Diamantwänden
I tried to illuminate but the shadows kill
Ich versuchte zu erleuchten, doch die Schatten töten
I'm overshadowed
Ich werde überschattet
See how I blend in with nothing?
Siehst du, wie ich mit Nichts verschmelze?
Now beautiful boys, let's destroy
Nun, schöne Jungs, lasst uns zerstören
We'll shine as the lucite breaks and falls
Wir werden leuchten, wenn das Luzit bricht und fällt
Raise the new glitter god with the golden tears
Erhebt den neuen Glitzergott mit den goldenen Tränen
The tears that swallow
Die Tränen, die verschlucken
A smile that's touched so warms nothing
Ein Lächeln, das so berührt, erwärmt nichts
(Yesterday I burnt the sky)
(Gestern verbrannte ich den Himmel)
Looked to the ground and wrapped it around me
Blickte zu Boden und wickelte ihn um mich
(Still today I) have so much to burn
(Noch heute habe ich) so viel zu verbrennen
(Yesterday I longed to die)
(Gestern sehnte ich mich zu sterben)
Fell to the ground, and the ground caught me
Fiel zu Boden, und der Boden fing mich auf
(Now today I) question why I fell
(Nun, heute frage ich) mich, warum ich fiel
I fell
Ich fiel
Deities fell to decoys
Gottheiten fielen zu Ködern
Tainting what's pure
Beflecken, was rein ist
Let's cleanse them all
Lasst uns sie alle reinigen
Infinite life reclaimed, as the shadows kill they're overshadowed
Unendliches Leben zurückerobert, während die Schatten töten, werden sie überschattet
We'll burn as they fade into nothing
Wir werden brennen, während sie zu Nichts verblassen
(Yesterday I burnt the sky)
(Gestern verbrannte ich den Himmel)
Looked to the ground and wrapped it around me
Blickte zu Boden und wickelte ihn um mich
(Still today I) have so much to burn
(Noch heute habe ich) so viel zu verbrennen
(Yesterday I longed to die)
(Gestern sehnte ich mich zu sterben)
Fell to the ground, and the ground caught me
Fiel zu Boden, und der Boden fing mich auf
(Now today I) question why I fell
(Nun, heute frage ich) mich, warum ich fiel
So what can help me
Also, was kann mir helfen
To understand, somehow
Irgendwie zu verstehen
Why it always pains me to breathe?
Warum es mich immer schmerzt zu atmen?
Pains me to breathe
Schmerzt zu atmen
We're no longer confined
Wir sind nicht länger eingeschränkt
Because yesterday I
Denn gestern habe ich
I burnt the sky
Ich verbrannte den Himmel
We're no longer confined
Wir sind nicht länger eingeschränkt
Because yesterday I
Denn gestern habe ich
I burnt the sky
Ich verbrannte den Himmel
Oh
Oh
(Yesterday I burnt the sky)
(Gestern verbrannte ich den Himmel)
Looked to the ground and wrapped it around me
Blickte zu Boden und wickelte ihn um mich
(Still today I) Have so much to burn, to burn, to burn
(Noch heute habe ich) So viel zu verbrennen, zu verbrennen, zu verbrennen
(Yesterday I longed to die) (We're no longer confined)
(Gestern sehnte ich mich zu sterben) (Wir sind nicht länger eingeschränkt)
Fell to the ground, and the ground caught me (Because yesterday I)
Fiel zu Boden, und der Boden fing mich auf (Denn gestern habe ich)
(Now today I) question why I fell (I burnt the sky)
(Jetzt heute frage ich) warum ich fiel (ich verbrannte den Himmel)
I fell (We're no longer confined)
Ich fiel (Wir sind nicht länger eingeschränkt)
(Because yesterday I)
(Denn gestern habe ich)
I fell (I burnt the sky)
Ich fiel (ich verbrannte den Himmel)
I fell
Ich fiel
Because yesterday I
Denn gestern habe ich





Авторы: Adam Carson, Hunter Burgan, David Marchand, Jade Puget


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.