Текст и перевод песни AFI - Okay, I Feel Better Now
There
is
nothing
to
me
Для
меня
ничего
нет.
There
is
nothing
though
there
was
a
time
Нет
ничего,
хотя
было
время.
I
had
felt
elation
Я
чувствовал
восторг.
Before
all
sensation
died
Прежде
чем
все
ощущения
умерли.
I
cannot
breathe
Я
не
могу
дышать.
I
can′t
deny
Я
не
могу
отрицать.
That
I've
been
feigning
for
you
Что
я
притворялся
ради
тебя.
Every
vital
sign
Все
признаки
жизни
...
This
means
nothing
to
me
Для
меня
это
ничего
не
значит.
This
means
nothing
so
spare
me
the
lies
Это
ничего
не
значит
так
что
избавь
меня
от
лжи
I
deny
you
sympathy
Я
отказываю
тебе
в
сочувствии.
Just
as
I
have
been
denied
Так
же,
как
мне
было
отказано.
(I
cannot
breathe)
(Я
не
могу
дышать)
I
cannot
breathe
(I
cannot
breathe)
Я
не
могу
дышать
(я
не
могу
дышать).
I
can′t
deny
Я
не
могу
отрицать.
That
I've
been
faking
for
you
Что
я
притворялся
для
тебя.
Every
sign
of
life
Все
признаки
жизни
...
For
the
last
lie
За
последнюю
ложь.
And
the
heartbreak
И
разбитое
сердце
For
the
first
time
Впервые
I
could
not
take
Я
не
мог
этого
вынести.
I
could
not
take
Я
не
мог
этого
вынести.
Till
I
made
you
cry
Пока
я
не
заставил
тебя
плакать.
This
is
what
you
taught
me
Вот
чему
ты
меня
научил.
This
is
what
you
taught
and
I
learned
well
Это
то
чему
ты
учил
и
чему
я
хорошо
научился
To
recognize
that
feeling
Распознать
это
чувство
Easily
can
be
dispelled
Легко
можно
развеять.
(I
cannot
breathe)
(Я
не
могу
дышать)
I
cannot
breathe
(I
cannot
breathe)
Я
не
могу
дышать
(я
не
могу
дышать).
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать.
That
I′ve
been
faking
for
you
Что
я
притворялся
для
тебя.
Every
sign
of
life
Все
признаки
жизни
...
For
the
last
lie
За
последнюю
ложь.
And
the
heartbreak
И
разбитое
сердце
For
the
first
time
Впервые
I
could
not
take
Я
не
мог
этого
вынести.
(For
the
last
lie
(Для
последней
лжи
And
the
heartbreak
И
разбитое
сердце
For
the
first
time)
В
первый
раз)
I
could
not
take
Я
не
мог
этого
вынести.
Till
I
made
you
Пока
я
не
сделал
тебя
Show
your
wounds,
I′m
bored
with
mine
Покажи
свои
раны,
мне
надоели
мои.
Nothing
is
new
Ничего
нового.
Don't
despair,
I
rarely
cry
Не
отчаивайся,
я
редко
плачу.
Oh,
my
dear,
please
dry
your
eyes
О,
моя
дорогая,
пожалуйста,
вытри
слезы.
Who
could
harm
you?
Кто
может
причинить
тебе
вред?
To
hurt
you
is
to
be
despised
Причинять
тебе
боль
значит
быть
презираемым
As
I′d
love
to
Как
бы
мне
этого
хотелось
For
the
last
lie
За
последнюю
ложь.
And
the
heartbreak
И
разбитое
сердце
For
the
first
time
Впервые
I
could
not
take
Я
не
мог
этого
вынести.
(For
the
last
lie
(Для
последней
лжи
And
the
heartbreak
И
разбитое
сердце
For
the
first
time)
В
первый
раз)
I
could
not
take
Я
не
мог
этого
вынести.
Till
I
made
you
cry
Пока
я
не
заставил
тебя
плакать.
Till
I
made
you
cry
Пока
я
не
заставил
тебя
плакать.
Till
I
made
you...
cry
Пока
я
не
заставил
тебя
...
плакать.
Till
I
made
you
cry
Пока
я
не
заставил
тебя
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Carson, Hunter Burgan, Jade Puget, David Marchand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.