Текст и перевод песни AFI - Sacrilege
I′m
never
gonna
understand
this.
Я
никогда
этого
не
пойму.
I'm
never
gonna
let
it
be.
Я
никогда
не
позволю
этому
случиться.
I
just
can′t
understand
this
aged
plan.
Я
просто
не
могу
понять
этот
старый
план.
It's
obsolete.
Она
устарела.
How
could
you
recognize
Как
ты
мог
узнать?
And
cherish
hysteric
fairy
tales.
И
лелеять
истерические
сказки.
They've
come
to
life.
Они
ожили.
Now
sit
by
and
listen...
А
теперь
сиди
и
слушай...
The
whole
world
wails.
Весь
мир
вопит.
I
feel
as
though
I′ve
been
abducted,
Я
чувствую
себя
так,
словно
меня
похитили.
Or
maybe
I
am
just
misplaced,
Или,
может
быть,
я
просто
не
на
своем
месте.
As
I
watch
these
rash
hysterics
Когда
я
наблюдаю
за
этими
необдуманными
истериками
Lay
to
waste
the
human
race.
Уничтожить
человеческую
расу.
Just
ask
them
if
the
sky
will
Просто
спроси
их,
согласится
ли
небо.
Open
and
save
us
from
the
truth.
Открой
и
спаси
нас
от
правды.
They
say
that
they′d
leave
today
Они
говорят,
что
уедут
сегодня.
Just
without,
without
you.
Просто
без
тебя,
без
тебя.
Is
this
one
big
joke?
Это
одна
большая
шутка?
I
can
only
hope.
Я
могу
только
надеяться.
Say
your
prayers,
they're
the
final
punch
line.
Произнеси
свои
молитвы,
они-последняя
изюминка.
I
don′t
see
the
love
Я
не
вижу
любви.
Below
or
above.
Ниже
или
выше.
I
see
you're
scared,
well
I
feel
fine.
Я
вижу,
что
тебе
страшно,
но
я
чувствую
себя
прекрасно.
Oh
please
believe
I′m
doing
just
fine.
О,
пожалуйста,
поверь,
что
у
меня
все
хорошо.
For
what's
deceased
I
shall
never
grieve.
О
том,
что
умерло,
я
никогда
не
буду
горевать.
Just
let
your
faith
die.
Просто
позволь
своей
вере
умереть.
I
feel
I
have
been
abandoned.
Я
чувствую,
что
меня
бросили.
I
alone
seem
to
see
disgrace
Кажется,
только
я
вижу
позор.
As
I
watch
these
mad
dogmatics
Когда
я
смотрю
на
этих
безумных
догматиков
Govern
our
entire
race.
Управлять
всей
нашей
расой.
Don′t
tell
them
you
can
walk
Не
говори
им,
что
можешь
идти.
On
water
or
they
may
drink
your
blood.
На
воде
или
они
могут
пить
твою
кровь.
Why
live
for
pain,
in
the
name
Зачем
жить
во
имя
боли?
The
name
of,
name
of
Love?
Имя,
имя
любви?
I
can
only
hope
Я
могу
только
надеяться.
This
is
in
one
big
joke
Это
в
одной
большой
шутке.
With
your
prayers
as
the
final
punch
line.
С
твоими
молитвами
в
качестве
финальной
кульминации.
How
is
it
divine
Как
это
божественно
When
it's
flawed
design?
Когда
это
несовершенный
замысел?
Fill
the
cracks
with
faith
I
can't
find.
Заполни
трещины
верой,
которую
я
не
могу
найти.
Screaming
for
pure
love
Крича
о
чистой
любви
You
venerate
delusion
based
in
hate
Ты
почитаешь
заблуждение
основанное
на
ненависти
Bleeding
from
pure
love
Истекая
кровью
от
чистой
любви
For
this
I
pray:
Об
этом
я
молюсь:
We′ve
got
to
shake
the
faith.
Мы
должны
поколебать
веру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Carson, Hunter Burgan, Jade Puget, David Marchand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.