Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
木漏れ日の中の21世紀 feat.BOSE & ハナレグミ (Album Ver.)
Komorebi no Naka no 21-Seiki feat. BOSE & Hanaregumi (Album Ver.)
君の声が聞こえたら
言葉になる前に
涙がこぼれた
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
bevor
sie
zu
Worten
wird,
kullern
mir
Tränen.
一人じゃとけない糸も
ひらがなの言葉でほどいてくれる
Fäden,
die
ich
alleine
nicht
entwirren
kann,
löst
du
mit
einfachen
Worten.
君は僕だけの太陽
微笑みの人よ
Du
bist
meine
einzige
Sonne,
Person
meines
Lächelns.
甘く柔らかなキスでなぐさめておくれ
Tröste
mich
mit
süßen,
zarten
Küssen.
ニューヨークからサンフランシスコ
Von
New
York
nach
San
Francisco,
ベルリンから上海
東京
Berlin
nach
Shanghai,
Tokio.
せまくなったはずのこの世界を前に自分はなんて小さい
Vor
dieser
Welt,
die
eigentlich
kleiner
geworden
sein
sollte,
fühle
ich
mich
winzig.
今日も何かしらのデータを見る
Heute
sehe
ich
mir
wieder
irgendwelche
Daten
an.
不快かどうかも数字で知る
Ob
etwas
unangenehm
ist
oder
nicht,
erfahre
ich
durch
Zahlen.
いつか報われるなんてイメージ
Die
Vorstellung,
dass
sich
irgendwann
alles
auszahlt.
誰かの意思によるトップページ
Eine
Startseite,
die
vom
Willen
anderer
bestimmt
wird.
キミがそばにいてキーを叩く
Du
bist
an
meiner
Seite
und
tippst
auf
den
Tasten.
未だに無意識に爪を噛む
Ich
kaue
immer
noch
unbewusst
an
meinen
Nägeln.
一向に下がらない湿度
Die
Luftfeuchtigkeit
sinkt
überhaupt
nicht.
知らないうちに上がった民度
Der
Anstand
ist
gestiegen,
ohne
dass
ich
es
bemerkt
habe.
週末は郊外のシネコン
Am
Wochenende
geht
es
in
den
Multiplex-Kinokomplex
am
Stadtrand.
泣ける作り話の先行
Vorpremiere
einer
rührseligen
Geschichte.
雨じゃなければ海に行こう
Wenn
es
nicht
regnet,
lass
uns
ans
Meer
fahren.
高速飛ばして2時間の移動
Zwei
Stunden
Fahrt
über
die
Autobahn.
疲労したカラダ
ファーストな料理
Erschöpfter
Körper,
Fast
Food.
地球にもっと優しい容器
Umweltfreundlichere
Verpackungen.
正気失わないように処方される新しい薬
Neue
Medikamente,
die
verschrieben
werden,
damit
man
nicht
den
Verstand
verliert.
ぐっすり眠れる事もなく
Ohne
dass
ich
gut
schlafen
kann,
気づかないうちに傷は深く
sind
die
Wunden
tief,
ohne
dass
ich
es
bemerke.
朧げなアタマ思い出す
あの素敵な21世紀の音楽
Mit
benebeltem
Kopf
erinnere
ich
mich
an
diese
wundervolle
Musik
des
21.
Jahrhunderts.
君は僕だけの太陽
微笑みの人よ
Du
bist
meine
einzige
Sonne,
Person
meines
Lächelns.
甘く柔らかなキスでなぐさめておくれ
Tröste
mich
mit
süßen,
zarten
Küssen.
降り出した雨が二人を汚す
Der
einsetzende
Regen
macht
uns
beide
schmutzig.
冷たくなった手をギュッと繋ぐ
Ich
halte
deine
kalten
Hände
fest.
強ばったゆっくり溶かす
Ich
löse
langsam
die
Verspannung.
素敵な21世紀の音楽
Wundervolle
Musik
des
21.
Jahrhunderts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afra, Koshima M, Takashi Nagazumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.