AG - Me Dice - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AG - Me Dice




Me Dice
Me Dice
C-Kan
C-Kan
Me dice que ya no me quiere y luego escribe: "te amo"
She tells me she doesn't love me anymore and then she writes: "I love you"
Dime, ¿qué hago contigo?
Tell me, what do I do with you?
Si a veces yo ya no te quiero y ya borracho te llamo
If sometimes I don't want you anymore and when I'm drunk I call you
¿Qué voy a hacer conmigo?
What am I going to do with myself?
Loco, me tienes loco, loco
Crazy, you drive me crazy, crazy
Loca, si eres loca, loca
Crazy, you're really crazy, crazy
Dices que te vas, pero ya ni me importa
You say you're leaving, but I don't even care anymore
Vamos a ver de a cómo nos toca
Let's see how it turns out for us
Eres como esa roca que al adicto le hace daño
You're like that rock that hurts the addict
Eres como la soga que traigo amarrada al cuello
You're like the noose I have tied around my neck
Y ya no si salto y me ahogo pa' acabar con esto
And I don't know if I'm going to jump, drown myself to put an end to this
O por la madrugada mandarte el último texto
Or send you that last text in the morning
Esto es como mezclar el agua con aceite
This is like mixing water with oil
Soy todo una ficha, mami, eres otros veinte
I'm just a penny, baby, you're another twenty
Besos aparte, pero eso es aparte
Kisses apart, but that's apart
Yo acepto mi derrota, pero llévate tu parte
I accept my defeat, but take your part with you
No he dormido nada y ando bien loco
I haven't slept a wink and I'm crazy
Loca, me quita el sueño más que la coca
Crazy, she keeps me awake more than the coke
Sácame de tu boca por favor, ni me menciones
Get me out of your mouth, please don't even mention me
Mientras voy por una limpia pa' tumbar tus maldiciones
While I go for a cleanse to break your curses
ya olvídate del depa', de la troca y las canciones
You forget about the apartment, the truck and the songs
También del celular nuevo, los zapatos y extensiones
Also about the new cell phone, the shoes and extensions
Dice que me quiere y yo no la quiero ni loco
She says she loves me and I don't want her even if I'm crazy
Me colocan con la loca y en corto me descoloco
They get me hooked on the crazy girl and I get unhinged in no time
Me dice que ya no me quiere y luego escribe: "te amo"
She tells me she doesn't love me anymore and then she writes: "I love you"
Dime, ¿qué hago contigo?
Tell me, what do I do with you?
Si a veces yo ya no te quiero y ya borracho te llamo
If sometimes I don't want you anymore and when I'm drunk I call you
¿Qué voy a hacer conmigo?
What am I going to do with myself?
Loco, me tienes loco, loco
Crazy, you drive me crazy, crazy
Loca, si eres loca, loca
Crazy, you're really crazy, crazy
Dices que te vas, pero ya ni me importa
You say you're leaving, but I don't even care anymore
Vamos a ver de a cómo nos toca
Let's see how it turns out for us
Loca te pongo con la música de estos locos
Crazy, I get you going with the music of these crazy people
Cuando me enamoro yo la pienso poco
When I fall in love I don't think about it much
Con una cerveza, un tequila y muchas ganas de llevarte
With a beer, a tequila and a lot of desire to take you
Pa' la cama después de esta fiesta extraña
To bed after this strange party
Un Mercedes negro se mira en la madrugada
A black Mercedes is seen in the early hours
Contigo a pasarla bien, tenemos todo, no nos falta nada
With you to have a good time, we have everything, we don't need anything
Tengo marihuana y una bolsa blanca y nos sobran las ganas
I have marijuana and a white bag and we have plenty to spare
Música romántica, eres muy simpática
Romantic music, you're very friendly
sácame plática, pide más guamaras
You start talking, you ask for more guamaras
Si llama tu mamá, no contestes, mamá
If your mom calls, don't answer, mom
Que empezó la fiesta y no me siento solo
That the party has started and I don't feel alone
Éxtasis al agua, lo puse a mi modo
Ecstasy in water, I put it my way
Ya se fue la noche y ya te vi de todo
The night is over and I've seen everything from you
Vamos a tu casa y yo me quedo solo
Let's go to your place and I'll be alone
Porque así es la vida que lleva este loco
Because that's the life this crazy man leads
Me dice que ya no me quiere y luego escribe: "te amo"
She tells me she doesn't love me anymore and then she writes: "I love you"
Dime, ¿qué hago contigo?
Tell me, what do I do with you?
Si a veces yo ya no te quiero y ya borracho te llamo
If sometimes I don't want you anymore and when I'm drunk I call you
¿Qué voy a hacer conmigo?
What am I going to do with myself?
Loco, me tienes loco, loco
Crazy, you drive me crazy, crazy
Loca, si eres loca, loca
Crazy, you're really crazy, crazy
Dices que te vas, pero ya no me importa
You say you're leaving, but I don't even care anymore
Vamos a ver de a cómo nos toca
Let's see how it turns out for us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.