Текст и перевод песни AG Club feat. Sam Truth & redveil - TRUTH (feat. Sam Truth and redveil)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRUTH (feat. Sam Truth and redveil)
ПРАВДА (при уч. Sam Truth и redveil)
Been
a
minute
since
I
had
a
free
day
Прошло
немало
времени
с
тех
пор,
как
у
меня
был
свободный
день
Nigga,
every
day
a
free
day
Братан,
каждый
день
— свободный
день
I
just
never
had
a
'me'
day
Просто
у
меня
никогда
не
было
дня
для
себя
You
know
I
like
'em
TJ
Знаешь,
мне
нравятся
они,
как
Ти
Джей
In
a
vest
like
I'm
DeRay
В
жилетке,
как
будто
я
ДеРэй
She
like,
"Jody,
take
it
easy"
Она
такая:
"Джоди,
полегче"
But,
bitch,
I
live
a
lifestyle
that
I
can't
stand
Но,
детка,
я
живу
такой
жизнью,
которую
сам
терпеть
не
могу
150
niggas
on
the
porch
tryna
join
the
band
150
ниггеров
на
крыльце
пытаются
вступить
в
группу
150
thousand
dollars
burnin'
holes
through
my
pants
150
тысяч
долларов
прожигают
дыры
в
моих
штанах
Just
doin'
what
I
can,
nigga
I
can't
even
call
it
Просто
делаю,
что
могу,
братан,
я
даже
не
могу
это
назвать
Had
to
get
my
weight
up
Пришлось
набрать
вес
No
more
livin'
regular,
she
hit
me
on
my
cellular
Больше
никакой
обычной
жизни,
она
звонит
мне
на
мобильный
I
broke
that,
I'm
tellin'
her
I
don't
rap
Я
сломал
его,
говорю
ей,
что
не
читаю
рэп
'Cause
I
don't
need
no
phone
tap
Потому
что
мне
не
нужна
прослушка
I'm
runnin',
runnin',
runnin'
from
the
hoe
traps
Я
бегу,
бегу,
бегу
от
ловушек
для
шлюх
And
eatin'
whole
snacks
and
countin'
mo'
racks
И
ем
целые
пачки
снеков
и
считаю
еще
больше
пачек
денег
You
niggas
mo'
wack,
you
niggas
mo'
ass
Вы,
нигеры,
еще
более
отстойные,
вы,
нигеры,
еще
хуже
My
shit
is
mo'
gas,
I
spit
it,
all
I
need
is
low
pass
Мой
дерьмо
— это
чистый
газ,
я
плюю
им,
все,
что
мне
нужно,
— это
низкие
частоты
You
niggas
low
cash,
niggas
guest
hosts
У
вас,
ниггеров,
мало
денег,
ниггеры
— приглашенные
гости
You
on
the
front
porch
Вы
на
крыльце
I'm
in
thе
ghetto
with
the
cutthroats,
we
sinkin'
tugboats
Я
в
гетто
с
головорезами,
мы
топим
буксиры
No
50-50s
with
thе
hunchos,
I'm
super
stingy
Никаких
50
на
50
с
главарем,
я
супер
жадный
'Cause
my
older
brother
like
the
front
toe,
expensive
habits
Потому
что
мой
старший
брат
любит
первый
сорт,
дорогие
привычки
So
I
can't
front
you,
and
I
don't
want
to
Так
что
я
не
могу
тебе
занять,
и
я
не
хочу
It's
kinda
tricky
Это
довольно
сложно
When
you
winnin'
people
love
you
but
wanna
snuff
you
Когда
ты
побеждаешь,
люди
любят
тебя,
но
хотят
тебя
прикончить
But,
bitch,
I
live
a
lifestyle
that
I
can't
stand
Но,
детка,
я
живу
такой
жизнью,
которую
сам
терпеть
не
могу
150
niggas
on
the
porch
tryna
join
the
band
150
ниггеров
на
крыльце
пытаются
вступить
в
группу
150
thousand
dollars
burnin'
holes
through
my
pants
150
тысяч
долларов
прожигают
дыры
в
моих
штанах
Just
doin'
what
I
can,
nigga
I
can't
even
call
it
Просто
делаю,
что
могу,
братан,
я
даже
не
могу
это
назвать
But,
bitch,
I
live
a
lifestyle
that
I
can't
stand
Но,
детка,
я
живу
такой
жизнью,
которую
сам
терпеть
не
могу
150
niggas
on
the
porch
tryna
join
the
band
150
ниггеров
на
крыльце
пытаются
вступить
в
группу
150
thousand
dollars
burnin'
holes
through
my
pants
150
тысяч
долларов
прожигают
дыры
в
моих
штанах
Just
doin'
what
I
can,
nigga
I
can't
even
call
it
Просто
делаю,
что
могу,
братан,
я
даже
не
могу
это
назвать
Call
me,
you
can
call
me
what
you
want
Звони
мне,
можешь
называть
меня
как
хочешь
As
long
as
you
do
as
much
work
as
you
talk
Пока
ты
работаешь
столько
же,
сколько
говоришь
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Call
me,
you
can
call
me
what
you
want
Звони
мне,
можешь
называть
меня
как
хочешь
As
long
as
you
do
as
much
work
as
you
talk
Пока
ты
работаешь
столько
же,
сколько
говоришь
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
What
you
speak
in
the
light,
speak
in
the
dark
Что
ты
говоришь
при
свете,
говори
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the-
uh,
yeah
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в...
э-э,
да
I
freed
the
shit
that
I
spoke
in
the
dark
Я
освободил
то,
о
чем
говорил
в
темноте
The
fight
for
autonomy
never
ends
till
the
light
in
my
heart
Борьба
за
свободу
не
закончится,
пока
свет
в
моем
сердце
I'm
searchin'
and
gettin'
closer
to
plight,
alleviatin'
this
fight
Я
ищу
и
приближаюсь
к
бедственному
положению,
облегчая
эту
борьбу
Proof
in
the
puddin',
never
smiled
this
bright
Доказательство
в
пудинге,
никогда
не
улыбался
так
ярко
Just
need
a
second
more
to
fix
it,
a
second
more
to
cope
Просто
нужно
еще
немного
времени,
чтобы
исправить
это,
еще
немного,
чтобы
справиться
A
second
more
to
patch
up
all
these
rules
I
had
to
float
Еще
немного
времени,
чтобы
залатать
все
эти
правила,
по
которым
мне
пришлось
плыть
But
nowhere
in
this
DNA
it
tell
me
how
to
choke
Но
нигде
в
этой
ДНК
не
сказано,
как
задыхаться
Tunel
vision
countin'
fast;
your
destiny,
I
wrote
Туннельное
зрение
считает
быстро;
твою
судьбу
я
написал
Give
a
fuck
'bout
what
you
Плевать
на
то,
что
ты
Call
me,
you
can
call
me
what
you
want
Звони
мне,
можешь
называть
меня
как
хочешь
As
long
as
you
do
as
much
work
as
you
talk
Пока
ты
работаешь
столько
же,
сколько
говоришь
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
при
свете
то,
что
говоришь
в
темноте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Hughes, Patrick O Halloran, Marcus Morton, Nicholas Audino, Masood Abdul Hakeem, Te Whiti Warbrick, Jody Fontaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.