AG Club - Youtube2MP3 - перевод текста песни на немецкий

Youtube2MP3 - AG Clubперевод на немецкий




Youtube2MP3
Youtube2MP3
How you go from text to email
Wie konntest du von SMS zu E-Mail wechseln
Talking 'bout the way that we felt?
Und darüber reden, wie wir uns gefühlt haben?
You fell, you fell (you fell)
Du bist gefallen, du bist gefallen (du bist gefallen)
You fell out (yeah)
Du bist ausgestiegen (yeah)
You say that I'm a sellout (sellout)
Du sagst, ich sei ein Verräter (Verräter)
Well, now, what's good?
Nun, was ist jetzt gut?
Flashy cars, falling bras in my hands
Protzige Autos, fallende BHs in meinen Händen
Just can't get over it, oh, my favorite soul's in there
Kann einfach nicht darüber hinwegkommen, oh, meine Lieblingsseele ist da drin
Summertime, gettin' right in my head
Sommerzeit, es wird richtig in meinem Kopf
Just can't get over it, oh, my love is gonna kill you
Kann einfach nicht darüber hinwegkommen, oh, meine Liebe wird dich umbringen
I've been, I've been up in my room
Ich war, ich war oben in meinem Zimmer
It's pathetic, I'll admit it, but to tell you the truth
Es ist erbärmlich, ich gebe es zu, aber um dir die Wahrheit zu sagen
I've just been deep inside my head, and all that's starting to prove
Ich war einfach tief in meinem Kopf, und alles, was sich zu beweisen beginnt
Is that you're never safe from work, guess it's best that I knew
Ist, dass du nie sicher vor der Arbeit bist, schätze, es ist das Beste, dass ich es wusste
Leveled up on my budget, I'm still subjected to moves
Mein Budget aufgestockt, ich bin immer noch Zügen ausgesetzt
You're supposed to be by my side, you busy watching the movie
Du solltest an meiner Seite sein, du bist damit beschäftigt, den Film anzusehen
You pick me up around noon, and I'm all out of good news
Du holst mich gegen Mittag ab, und ich habe keine guten Nachrichten mehr
Hope we get out of here soon
Hoffe, wir kommen hier bald raus
We'll shoot a phony, you knew (okay)
Wir drehen eine Fälschung, du wusstest es (okay)
Back and forth, we stumbling forth
Hin und her, wir stolpern vorwärts
They know what you come over here for, to bring me a storm
Sie wissen, wofür du hierher kommst, um mir einen Sturm zu bringen
I gave you all I had and more, you asking for more
Ich gab dir alles, was ich hatte und mehr, du verlangst nach mehr
I wish we could have lasted for more, you cutted me short
Ich wünschte, wir hätten länger gehalten, du hast mich abgeschnitten
I got voices in my head, that wants to send me your neck
Ich habe Stimmen in meinem Kopf, die mir deinen Hals schicken wollen
And only 25% of my pain is champagne
Und nur 25% meines Schmerzes sind Champagner
I'm insane, can't complain
Ich bin verrückt, kann mich nicht beschweren
That's a name, run again
Das ist ein Name, lauf nochmal
'Cause the fame like the rain
Denn der Ruhm ist wie der Regen
We're contained, it's okay
Wir sind gefangen, es ist okay
If it change for the plays
Wenn es sich für die Klicks ändert
Ain't no way, vote for me
Auf keinen Fall, stimm für mich
When it go, save my soul
Wenn es losgeht, rette meine Seele
Take my hopes and my dreams
Nimm meine Hoffnungen und meine Träume
Apologies are only valuable with details
Entschuldigungen sind nur mit Details wertvoll
You always tellin' me, "Sorry, I know you mean well"
Du sagst mir immer: "Entschuldigung, ich weiß, du meinst es gut"
You dead to me, I'm the same, I hope you grieve well
Du bist tot für mich, mir geht es genauso, ich hoffe, du trauerst gut
You block my number, my social, you block my email
Du blockierst meine Nummer, meine sozialen Netzwerke, du blockierst meine E-Mail
That's okay, I know what it time it is
Das ist okay, ich weiß, wie spät es ist
You on some other shit, I think you sad with it
Du bist auf irgendeinem anderen Trip, ich glaube, du bist traurig damit
Flashy cars (flashy cars), falling bras (falling) in my hands
Protzige Autos (protzige Autos), fallende BHs (fallend) in meinen Händen
Just can't get over it, oh, my favorite soul's in there
Kann einfach nicht darüber hinwegkommen, oh, meine Lieblingsseele ist da drin
Summertime (summertime), gettin' right in my head
Sommerzeit (Sommerzeit), es wird richtig in meinem Kopf
Just can't get over it, oh, my love is gonna kill ya
Kann einfach nicht darüber hinwegkommen, oh, meine Liebe wird dich umbringen
Which is one of my favorite singers of all time
Welche eine meiner Lieblingssängerinnen aller Zeiten ist
You know I don't see her enough, Queen Latifah
Du weißt, ich sehe sie nicht oft genug, Queen Latifah
Yo, what's up, babe? Yeah, I just hopped in the whip
Yo, was geht ab, Babe? Ja, ich bin gerade ins Auto gesprungen
Man, don't even start with all that bullshit
Mann, fang bloß nicht mit all dem Scheiß an
C'mon, there's always some new shit
Komm schon, es gibt immer irgendeinen neuen Scheiß
I don't know why you do this shit
Ich weiß nicht, warum du diesen Scheiß machst
I give you anything you want, I treat you nice
Ich gebe dir alles, was du willst, ich behandle dich gut
Matter of fact? You know, I'm 'bout to come to swoop you
Tatsächlich? Weißt du, ich bin dabei, dich abzuholen
I'll take you anywhere you wanna go, c'mon
Ich bringe dich überall hin, wo du hinwillst, komm schon
Anywhere, you know? We can go to...
Überallhin, weißt du? Wir können nach... gehen
What about Florida? Costa Rica?
Was ist mit Florida? Costa Rica?
Yeah, what about London? It's nice to meet you, yeah
Ja, was ist mit London? Schön, dich kennenzulernen, ja
Singapore, Bora Bora, and Dubai, bye
Singapur, Bora Bora und Dubai, tschüss





Авторы: Jacob Elton Farah, Nicholas Valentino Audino, Lewis Beresford Hughes, Vincent Goodyer, Vic Wainstein, Jody Fontaine, Jahan Michael Jayubo-williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.