Текст и перевод песни AGNEZ MO - PROMISES
I
know
I
say
I
will
change
Я
знаю
говорю
я
изменюсь
If
you
pull
through
for
me
Если
ты
справишься
ради
меня
...
But
I′m
back
to
my
ways
Но
я
возвращаюсь
к
своим
привычкам.
By
the
end
of
the
week
К
концу
недели.
Try
to
stand
on
my
own
Я
пытаюсь
стоять
на
своем.
But
I
fall
to
my
knees
Но
я
падаю
на
колени.
You're
the
shepherd
Ты
пастух.
That
leaves
the
100
for
me
Это
оставляет
100
долларов
для
меня
By
myself
I
may
try
my
best
Сам
я
могу
постараться
изо
всех
сил
But
my
best
ain′t
good
enough
Но
моих
усилий
недостаточно.
When
my
faith
ain't
strong
and
I
can't
go
on
Когда
моя
вера
слаба
и
я
не
могу
идти
дальше.
And
there′s
no
one
else
to
trust
И
больше
некому
доверять.
You′re
the
one
who
always
keeps
your
promises
Ты
тот,
кто
всегда
держит
свои
обещания.
Over
again,
and
again,
and
again,
and
again
Снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Even
when
I
fail
you
keep
your
promises
Даже
когда
я
терплю
неудачу,
ты
сдерживаешь
свои
обещания.
Over
again,
and
again,
and
again,
and
again
Снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
It's
not
over
till
you
say
it′s
finished,
oh
no
Все
не
кончено,
пока
ты
не
скажешь,
что
все
кончено,
О
нет
And
I
know
that
if
you
said
it,
you
meant
it
И
я
знаю,
что
если
ты
это
сказал,
то
ты
это
имел
в
виду.
Lord,
on
my
own
I
would
lie
Господи,
Сам
по
себе
я
бы
солгал.
I
would
steal,
I
would
cheat
Я
бы
украл,
я
бы
обманул.
But
you
sent
down
your
son
Но
ты
послал
своего
сына.
So
I
could
be
redeemed
Чтобы
я
мог
быть
искуплен.
Before
I
even
ask,
you
provide
what
I
need
Прежде
чем
я
попрошу,
ты
даешь
мне
то,
что
мне
нужно.
When
the
battle
seems
lost,
you
still
have
victory
Когда
кажется,
что
битва
проиграна,
победа
остается
за
тобой.
By
myself
I
may
try
my
best
Сам
я
могу
постараться
изо
всех
сил
But
my
best
ain't
good
enough
Но
моих
усилий
недостаточно.
When
my
faith
ain′t
strong
and
I
can't
go
on
Когда
моя
вера
слаба
и
я
не
могу
идти
дальше.
And
there′s
no
one
else
to
trust,
oh
И
больше
некому
доверять,
о
You're
the
one
who
always
keeps
your
promises
Ты
тот,
кто
всегда
держит
свои
обещания.
Over
again,
and
again,
and
again,
and
again
Снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Even
when
I
fail
you
keep
your
promises
Даже
когда
я
терплю
неудачу,
ты
сдерживаешь
свои
обещания.
Over
again,
and
again,
and
again,
and
again
Снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
It's
not
over
till
you
say
it′s
finished,
ooh-ooh
Все
не
кончено,
пока
ты
не
скажешь,
что
все
кончено,
о-о-о
...
And
I
know
that
if
you
said
it,
you
meant
it
И
я
знаю,
что
если
ты
это
сказал,
то
ты
это
имел
в
виду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Fischer, Bill William Carey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.