AGO feat. Cali & Jareed - Questa sera - перевод текста песни на английский

Questa sera - AGO , Cali перевод на английский




Questa sera
This Evening
Tu questa sera, voli via con me
Tonight, you're flying away with me
Ho la testa piena, vieni via con me
My head is full, come away with me
Vieni via con me, quindi stai serena
Come away with me, so stay serene
Se il Mondo ti avvelena, voli via con me
If the world is poisoning you, fly away with me
Tu questa sera, voli via con me
Tonight, you're flying away with me
Ho la testa piena, vieni via con me
My head is full, come away with me
Vieni via con me, quindi stai serena
Come away with me, so stay serene
Se il Mondo ti avvelena, voli via con me
If the world is poisoning you, fly away with me
Baby bouncing nel backseat, metto tutto in repeat
Baby bouncing in the backseat, I put everything on repeat
Vivo tutto in un trip, quando sputo sul mic
I live it all in a trip, when I spit on the mic
Quando dici che non ti richiamo e t'incazzi se faccio così
When you say I don't call you back and you get mad if I do that
Sono fatto così, quindi perdonami
I'm like that, so forgive me
Dimmi chi ti ha convinto che non puoi volare
Tell me who convinced you that you can't fly
Tu dammi la mano e poi segui l'istinto
Give me your hand and then follow your instinct
Il tuo sguardo, cielo variopinto al tramonto
Your gaze, a colorful sky at sunset
Come la Terra col Sole, mi attrai ti gravito attorno
Like the Earth with the Sun, you attract me, I gravitate around you
Qui fa troppo caldo e ti spoglio
It's too hot here and I undress you
Ti tolgo tutto e sembra di stare in un Sogno
I take everything off of you and it feels like I'm in a dream
Conto le ore che ci separano, tic tac
I count the hours that separate us, tic tac
Spero che il tempo passi rapido
I hope time passes quickly
Prima di rifare l'amore
Before we make love again
Perdersi dentro l'Infinito di un attimo
Get lost in the infinity of a moment
Adesso segui il battito
Now follow the beat
Un palazzo che sembra un castello magico
A building that looks like a magical castle
Con una scala che porta più in alto salirò
With a staircase that leads higher I will climb
Fuggirò con te, senza se e senza perché
I will run away with you, without ifs and buts
Quindi se è ok per te, fai le valigie partiamo voliamo lontano
So if it's ok with you, pack your bags, let's leave, let's fly far away
Jet Life, dai lo sai che sognare non costa
Jet Life, you know dreaming doesn't cost
E poi mai dire mai, come se per ogni dubbio c'avessi la risposta
And then never say never, as if you had the answer to every doubt
Neanche a farlo apposta
Not even on purpose
Mi piace quando ti vesti da porca e ti metti in mostra
I like it when you dress like a slut and show off
Balli in centropista
You dance in the center stage
Sei il mio Gioiello e ti porto bene in vista
You're my jewel and I wear you in plain sight
Tu questa sera, voli via con me
Tonight, you're flying away with me
Ho la testa piena, vieni via con me
My head is full, come away with me
Vieni via con me, quindi stai serena
Come away with me, so stay serene
Se il Mondo ti avvelena, voli via con me
If the world is poisoning you, fly away with me
Tu questa sera, voli via con me
Tonight, you're flying away with me
Ho la testa piena, vieni via con me
My head is full, come away with me
Vieni via con me, quindi stai serena
Come away with me, so stay serene
Se il Mondo ti avvelena, voli via con me
If the world is poisoning you, fly away with me
Vivi adesso, ieri è passato
Live now, yesterday is gone
E pensare a domani non ha senso
And thinking about tomorrow makes no sense
Spesso perdiamo il Momento
We often lose the moment
E ammesso che ci si ritrovi non sarà mai lo stesso
And even if we find each other, it will never be the same
Resto convito che le coincidenze
I remain convinced that coincidences
Siano un dipinto dell'Universo
Are a painting of the Universe
L'Odio del Mondo rese l'uomo schiavo dell'Amore
The hatred of the world made man a slave to love
Perché senza era perso
Because without it he was lost
Con i se e con i ma non si va da nessuna parte
With ifs and buts you don't get anywhere
Io che vorrei portarti su Marte anche se poi finiamo sul parquet
I wish I could take you to Mars, even if we end up on the floor
Sarà la spinta gravitazionale
It will be the gravitational pull
In quei vestiti brilli piu' di un'astronave
You shine brighter than a spaceship in those clothes
Non ho una villa vista mare ma tu seguimi ti insegno a respirare
I don't have a villa with a sea view but follow me, I'll teach you to breathe
A cambiare canale, lasciare da parte chi ti fa del male
To change the channel, to leave aside those who hurt you
Il segno rimane se sulle ferite ci hai messo il sale
The mark remains if you put salt on the wounds
Qui è meglio scappare, scattare
Here it's better to run away, to sprint
Come un centometrista in finale non ti devi voltare
Like a 100-meter runner in the final, you don't have to turn around
Smetti di pensare, prendimi le mani, falle scivolare
Stop thinking, take my hands, let them slide
Che questa sera vieni via con me
That tonight you're coming away with me
Non chiedere nulla sono qui per te
Don't ask for anything I'm here for you
Pronto a bruciare, tornare cenere
Ready to burn, to turn to ashes
Voglio eccedere, morire questa notte
I want to exceed, to die tonight
Risorgere tra le federe
To rise again among the pillowcases
Vuoi mettere una Vita a riflettere
You want to put a life there to reflect
Le false aspettative, nemiche piu' che perfette
False expectations, enemies more than perfect
Il Cuore me l'hanno gia' fatto a fette
They already sliced my heart
Ma di Sognare non mi fanno smettere
But they don't stop me from dreaming





Авторы: Agostino Misericordia

AGO feat. Cali & Jareed - 8
Альбом
8
дата релиза
17-01-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.