Текст и перевод песни AGO feat. Cali & Jareed - Questa sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa sera
Сегодня вечером
Tu
questa
sera,
voli
via
con
me
Ты
сегодня
вечером,
улетишь
со
мной
Ho
la
testa
piena,
vieni
via
con
me
Голова
полна,
поехали
со
мной
Vieni
via
con
me,
quindi
stai
serena
Поехали
со
мной,
так
что
будь
спокойна
Se
il
Mondo
ti
avvelena,
voli
via
con
me
Если
мир
тебя
отравляет,
улетишь
со
мной
Tu
questa
sera,
voli
via
con
me
Ты
сегодня
вечером,
улетишь
со
мной
Ho
la
testa
piena,
vieni
via
con
me
Голова
полна,
поехали
со
мной
Vieni
via
con
me,
quindi
stai
serena
Поехали
со
мной,
так
что
будь
спокойна
Se
il
Mondo
ti
avvelena,
voli
via
con
me
Если
мир
тебя
отравляет,
улетишь
со
мной
Baby
bouncing
nel
backseat,
metto
tutto
in
repeat
Детка
качает
на
заднем
сиденье,
ставлю
все
на
повтор
Vivo
tutto
in
un
trip,
quando
sputo
sul
mic
Живу
все
как
в
бреду,
когда
читаю
в
микрофон
Quando
dici
che
non
ti
richiamo
e
t'incazzi
se
faccio
così
Когда
ты
говоришь,
что
я
тебе
не
перезваниваю,
и
злишься,
если
я
так
делаю
Sono
fatto
così,
quindi
perdonami
Я
такой,
какой
есть,
так
что
прости
меня
Dimmi
chi
ti
ha
convinto
che
non
puoi
volare
Скажи
мне,
кто
убедил
тебя,
что
ты
не
можешь
летать
Tu
dammi
la
mano
e
poi
segui
l'istinto
Дай
мне
руку
и
следуй
за
инстинктом
Il
tuo
sguardo,
cielo
variopinto
al
tramonto
Твой
взгляд,
небо
разноцветное
на
закате
Come
la
Terra
col
Sole,
mi
attrai
ti
gravito
attorno
Как
Земля
с
Солнцем,
ты
притягиваешь
меня,
я
вращаюсь
вокруг
тебя
Qui
fa
troppo
caldo
e
ti
spoglio
Здесь
слишком
жарко,
и
я
раздеваю
тебя
Ti
tolgo
tutto
e
sembra
di
stare
in
un
Sogno
Снимаю
с
тебя
все,
и
кажется,
что
я
во
сне
Conto
le
ore
che
ci
separano,
tic
tac
Считаю
часы,
которые
нас
разделяют,
тик-так
Spero
che
il
tempo
passi
rapido
Надеюсь,
время
пройдет
быстро
Prima
di
rifare
l'amore
Прежде
чем
снова
заняться
любовью
Perdersi
dentro
l'Infinito
di
un
attimo
Потеряться
в
бесконечности
мгновения
Adesso
segui
il
battito
Теперь
следуй
за
биением
Un
palazzo
che
sembra
un
castello
magico
Дворец,
похожий
на
волшебный
замок
Con
una
scala
che
porta
più
in
alto
salirò
С
лестницей,
которая
ведет
выше,
я
поднимусь
Fuggirò
con
te,
senza
se
e
senza
perché
Я
убегу
с
тобой,
без
всяких
"если"
и
"почему"
Quindi
se
è
ok
per
te,
fai
le
valigie
partiamo
voliamo
lontano
Так
что,
если
ты
не
против,
собирай
чемоданы,
мы
улетаем
далеко
Jet
Life,
dai
lo
sai
che
sognare
non
costa
Jet
Life,
ты
же
знаешь,
что
мечтать
не
дорого
E
poi
mai
dire
mai,
come
se
per
ogni
dubbio
c'avessi
la
risposta
И
никогда
не
говори
"никогда",
как
будто
на
каждое
сомнение
у
меня
есть
ответ
Neanche
a
farlo
apposta
Даже
не
специально
Mi
piace
quando
ti
vesti
da
porca
e
ti
metti
in
mostra
Мне
нравится,
когда
ты
одеваешься
как
порочная
женщина
и
выставляешь
себя
напоказ
Balli
in
centropista
Танцуешь
в
центре
танцпола
Sei
il
mio
Gioiello
e
ti
porto
bene
in
vista
Ты
мое
сокровище,
и
я
ношу
тебя
на
виду
Tu
questa
sera,
voli
via
con
me
Ты
сегодня
вечером,
улетишь
со
мной
Ho
la
testa
piena,
vieni
via
con
me
Голова
полна,
поехали
со
мной
Vieni
via
con
me,
quindi
stai
serena
Поехали
со
мной,
так
что
будь
спокойна
Se
il
Mondo
ti
avvelena,
voli
via
con
me
Если
мир
тебя
отравляет,
улетишь
со
мной
Tu
questa
sera,
voli
via
con
me
Ты
сегодня
вечером,
улетишь
со
мной
Ho
la
testa
piena,
vieni
via
con
me
Голова
полна,
поехали
со
мной
Vieni
via
con
me,
quindi
stai
serena
Поехали
со
мной,
так
что
будь
спокойна
Se
il
Mondo
ti
avvelena,
voli
via
con
me
Если
мир
тебя
отравляет,
улетишь
со
мной
Vivi
adesso,
ieri
è
passato
Живи
сейчас,
вчера
прошло
E
pensare
a
domani
non
ha
senso
И
думать
о
завтрашнем
дне
нет
смысла
Spesso
perdiamo
il
Momento
Часто
мы
упускаем
момент
E
ammesso
che
ci
si
ritrovi
non
sarà
mai
lo
stesso
И
даже
если
мы
снова
встретимся,
это
будет
уже
не
то
же
самое
Resto
convito
che
le
coincidenze
Я
остаюсь
убежденным,
что
совпадения
Siano
un
dipinto
dell'Universo
Это
картина
Вселенной
L'Odio
del
Mondo
rese
l'uomo
schiavo
dell'Amore
Ненависть
мира
сделала
человека
рабом
любви
Perché
senza
era
perso
Потому
что
без
нее
он
был
потерян
Con
i
se
e
con
i
ma
non
si
va
da
nessuna
parte
С
"если"
и
"но"
никуда
не
уйдешь
Io
che
vorrei
portarti
su
Marte
anche
se
poi
finiamo
sul
parquet
Я
бы
хотел
отвезти
тебя
на
Марс,
даже
если
мы
в
итоге
окажемся
на
паркете
Sarà
la
spinta
gravitazionale
Это
будет
гравитационное
притяжение
In
quei
vestiti
brilli
piu'
di
un'astronave
В
этой
одежде
ты
сияешь
ярче
космического
корабля
Non
ho
una
villa
vista
mare
ma
tu
seguimi
ti
insegno
a
respirare
У
меня
нет
виллы
с
видом
на
море,
но
следуй
за
мной,
я
научу
тебя
дышать
A
cambiare
canale,
lasciare
da
parte
chi
ti
fa
del
male
Переключать
канал,
оставлять
позади
тех,
кто
причиняет
тебе
боль
Il
segno
rimane
se
sulle
ferite
ci
hai
messo
il
sale
След
остается,
если
на
раны
ты
сыпала
соль
Qui
è
meglio
scappare,
scattare
Отсюда
лучше
бежать,
сорваться
с
места
Come
un
centometrista
in
finale
non
ti
devi
voltare
Как
спринтер
в
финале,
не
оборачивайся
Smetti
di
pensare,
prendimi
le
mani,
falle
scivolare
Перестань
думать,
возьми
меня
за
руки,
позволь
им
скользить
Che
questa
sera
vieni
via
con
me
Ведь
сегодня
вечером
ты
улетишь
со
мной
Non
chiedere
nulla
sono
qui
per
te
Ничего
не
спрашивай,
я
здесь
ради
тебя
Pronto
a
bruciare,
tornare
cenere
Готов
сгореть,
стать
пеплом
Voglio
eccedere,
morire
questa
notte
Хочу
переступить
черту,
умереть
этой
ночью
Risorgere
tra
le
federe
Воскреснуть
среди
простыней
Vuoi
mettere
una
Vita
lì
a
riflettere
Хочешь
прожить
жизнь,
размышляя?
Le
false
aspettative,
nemiche
piu'
che
perfette
Ложные
ожидания,
враги
более
чем
совершенные
Il
Cuore
me
l'hanno
gia'
fatto
a
fette
Мое
сердце
уже
порезали
на
кусочки
Ma
di
Sognare
non
mi
fanno
smettere
Но
мечтать
мне
не
запретят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agostino Misericordia
Альбом
8
дата релиза
17-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.