Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Mind
Hättest du etwas dagegen
I
wanna
be
the
reason
why
you
Ich
möchte
der
Grund
sein,
warum
du
Smile
everyday
jeden
Tag
lächelst
I
wanna
be
the
one
who′s
by
your
sode
Ich
möchte
derjenige
sein,
der
an
deiner
Seite
ist
Every
tick
of
the
clock
Jeden
Tick
der
Uhr
The
first
time
I
saw
you
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
sah
I
already
knew
wusste
ich
es
schon
The
feeling
is
true
Das
Gefühl
ist
echt
So
now
I
say
to
you
Also
sage
ich
jetzt
zu
dir
Let's
be
the
perfect
two
Lass
uns
das
perfekte
Paar
sein
Would
you
mind
if
I
take
your
hand?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
deine
Hand
nehme?
Would
you
mind
if
I
steal
a
kiss?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
einen
Kuss
stehle?
Would
you
mind
if
I
make
you
mine?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache?
Would
you
mind?
Hättest
du
etwas
dagegen?
Would
you
mind?
Hättest
du
etwas
dagegen?
I
will
just
take
care
of
you
Ich
werde
mich
einfach
um
dich
kümmern
I′ll
promise
that
I'll
be
true
Ich
verspreche,
dass
ich
treu
sein
werde
I
will
not
do
anything
to
hurt
you
Ich
werde
nichts
tun,
um
dich
zu
verletzen
You
said
you're
not
easy
to
please
Du
sagtest,
du
bist
nicht
leicht
zufriedenzustellen
But
I
don′t
care
Aber
das
ist
mir
egal
I′ll
make
it
a
breeze
Ich
werde
es
ganz
leicht
machen
Please
don't
make
this
hard
for
me
Bitte
mach
es
mir
nicht
schwer
Be
my
baby
Sei
mein
Schatz
The
first
time
I
saw
you
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
sah
I
already
knew
wusste
ich
es
schon
The
feeling
is
true
Das
Gefühl
ist
echt
So
now
I
say
to
you
Also
sage
ich
jetzt
zu
dir
Let′s
be
the
perfect
two
Lass
uns
das
perfekte
Paar
sein
Would
you
mind
if
I
take
your
hand?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
deine
Hand
nehme?
Would
you
mind
if
I
steal
a
kiss?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
einen
Kuss
stehle?
Would
you
mind
if
I
make
you
mine?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache?
Would
you
mind?
Hättest
du
etwas
dagegen?
Would
you
mind?
Hättest
du
etwas
dagegen?
I
will
just
take
care
of
you
Ich
werde
mich
einfach
um
dich
kümmern
I'll
promise
that
I′ll
be
true
Ich
verspreche,
dass
ich
treu
sein
werde
I
will
not
do
anything
to
hurt
you
Ich
werde
nichts
tun,
um
dich
zu
verletzen
I
may
not
be
the
perfect
guy
Ich
bin
vielleicht
nicht
der
perfekte
Typ
But
I'll
be
the
right
one
Aber
ich
werde
der
Richtige
sein
So
just
give
me
chance
Also
gib
mir
einfach
eine
Chance
If
we
will
be
together
Wenn
wir
zusammen
sein
werden
I′ll
hold
you
forever
werde
ich
dich
für
immer
festhalten
Would
you
mind
if
I
take
your
hand?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
deine
Hand
nehme?
Would
you
mind
if
I
steal
a
kiss?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
einen
Kuss
stehle?
Would
you
mind
if
I
make
you
mine?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache?
Would
you
mind?
Hättest
du
etwas
dagegen?
Would
you
mind?
Hättest
du
etwas
dagegen?
I
will
just
take
care
of
you
Ich
werde
mich
einfach
um
dich
kümmern
I'll
promise
that
I'll
be
true
Ich
verspreche,
dass
ich
treu
sein
werde
I
will
not
do
anything
Ich
werde
nichts
tun
Would
you
mind
if
I
take
your
hand?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
deine
Hand
nehme?
Would
you
mind
if
I
steal
a
kiss?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
einen
Kuss
stehle?
Would
you
mind
if
I
make
you
mine?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache?
Would
you
mind?
Hättest
du
etwas
dagegen?
Would
you
mind?
Hättest
du
etwas
dagegen?
I
will
just
take
care
of
you
Ich
werde
mich
einfach
um
dich
kümmern
I′ll
promise
that
I′ll
be
true
Ich
verspreche,
dass
ich
treu
sein
werde
I
will
not
do
anything
to
hurt
you
Ich
werde
nichts
tun,
um
dich
zu
verletzen
You...
Ohhh...
Du...
Ohhh...
Would
you
mind?
Hättest
du
etwas
dagegen?
Would
you
mind?
Hättest
du
etwas
dagegen?
Would
you
mind
if
I
take
your
hand?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
deine
Hand
nehme?
Would
you
mind
if
I
steal
a
kiss?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
einen
Kuss
stehle?
Would
you
mind
if
I
take
your
hand?
Hättest
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
deine
Hand
nehme?
Would
you
mind?
Hättest
du
etwas
dagegen?
Would
you
mind?
Hättest
du
etwas
dagegen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel E. Arevalo
Альбом
Agsunta
дата релиза
04-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.