Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Trust,
trust,
trust)
(Vertrau,
vertrau,
vertrau)
I've
been
trying
to
do
this
for
days
Ich
versuche
das
schon
seit
Tagen
And
I
ain't
got
no
choice,
I
mean
Und
ich
hab
keine
Wahl,
ich
meine
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
mitnehmen
Can
you
trust
me?
Kannst
du
mir
vertrauen?
Been
thinking
about
you
no
one
can
make
me
stop
Ich
denke
an
dich,
niemand
kann
mich
aufhalten
Keep
writing
and
rhyming
all
night
'til
the
sunrise
Schreibe
und
reime
die
ganze
Nacht
bis
zum
Sonnenaufgang
She's
so
amazing,
my
mind
goes
crazy
Er
ist
so
unglaublich,
mein
Verstand
spielt
verrückt
Can
I
call
you
baby?
Kann
ich
dich
Baby
nennen?
Gonna
give
you
all
I
got
Werde
dir
alles
geben,
was
ich
habe
Got
me
stuck
like
a
glue,
feels
so
hard
walking
out
Hat
mich
festgeklebt
wie
Leim,
es
fühlt
sich
so
schwer
an
wegzugehen
But
I
know
when
it's
true,
you
got
me
saying,
"Oh
my
God"
Aber
ich
weiß,
wenn
es
wahr
ist,
du
bringst
mich
dazu
zu
sagen:
"Oh
mein
Gott"
Who's
that
lady?
I'm
done
waiting
Wer
ist
dieser
Kerl?
Ich
habe
genug
gewartet
Let
me
tell
you
one
thing
Lass
mich
dir
eines
sagen
Girl,
all
in
you
so
damn
great
Junge,
alles
an
dir
ist
so
verdammt
großartig
Something
I
can't
explain
Etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann
When
you
turn
around,
hit
me
like
Wenn
du
dich
umdrehst,
trifft
es
mich,
als
There's
no
ground,
lose
my
sight
gäb's
keinen
Boden,
ich
verliere
den
Halt
I
need
you
to
trust
me
girl
Ich
brauche
dein
Vertrauen,
Junge
Seems
harder
and
harder
to
make
you
understand
Es
scheint
immer
schwerer
zu
werden,
dich
verstehen
zu
lassen
That
I'd
do
anything
you
need
just
to
be
your
man
Dass
ich
alles
tun
würde,
was
du
brauchst,
nur
um
deine
Frau
zu
sein
Don't
say
I'm
mistaken,
I'll
keep
contemplating,
appreciating
Sag
nicht,
ich
irre
mich,
ich
werde
weiter
nachdenken,
wertschätzen
But
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
eine
Freundin
Ooh
baby
can't
remember
feeling
this
way
Ooh
Baby,
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
mich
so
gefühlt
zu
haben
Find
myself
thinking
'bout
you
everyday
Ich
erwische
mich
dabei,
wie
ich
jeden
Tag
an
dich
denke
So
tired
of
being
alone,
pull
up
nobody
is
home
So
müde,
allein
zu
sein,
komm
vorbei,
niemand
ist
zu
Hause
You
just
gotta
make
your
mind
up
because
Du
musst
dich
nur
entscheiden,
denn
Girl,
all
in
you
so
damn
great
Junge,
alles
an
dir
ist
so
verdammt
großartig
Something
I
can't
explain
Etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann
When
you
turn
around,
hit
me
like
Wenn
du
dich
umdrehst,
trifft
es
mich,
als
There's
no
ground,
lose
my
sight
gäb's
keinen
Boden,
ich
verliere
den
Halt
I
need
you
to
trust
me
girl
Ich
brauche
dein
Vertrauen,
Junge
All
in
you
so
damn
great
Alles
an
dir
ist
so
verdammt
großartig
Something
I
can't
explain
Etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann
When
you
turn
around,
hit
me
like
Wenn
du
dich
umdrehst,
trifft
es
mich,
als
There's
no
ground,
lose
my
sight
gäb's
keinen
Boden,
ich
verliere
den
Halt
I
need
you
to
trust
me
Ich
brauche
dein
Vertrauen
Just
want
somebody
by
my
side
Will
nur
jemanden
an
meiner
Seite
Someone
who
makes
me
feel
alright
like
you
Jemanden,
der
mich
gut
fühlen
lässt
wie
du
Girl
let
yourself
unwind
and
play
it
cool
Junge,
entspann
dich
und
bleib
cool
Let's
rendezvous
Lass
uns
treffen
My
friends
have
all
told
me
to
slow
it
down
Meine
Freunde
haben
mir
alle
gesagt,
ich
soll
es
langsamer
angehen
I
wanna
fall
but
not
down
to
the
ground
Ich
will
mich
verlieben,
aber
nicht
auf
den
Boden
fallen
I
hope
you
understand
Ich
hoffe,
du
verstehst
Please
understand
that
girl
Bitte
versteh
das,
Junge
All
in
you
so
damn
great
Alles
an
dir
ist
so
verdammt
großartig
(So
damn
great
baby)
(So
verdammt
großartig,
Baby)
Something
I
can't
explain
Etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann
When
you
turn
around,
hit
me
like
Wenn
du
dich
umdrehst,
trifft
es
mich,
als
There's
no
ground,
lose
my
sight
gäb's
keinen
Boden,
ich
verliere
den
Halt
I
need
you
to
trust
me,
girl
Ich
brauche
dein
Vertrauen,
Junge
All
in
you
so
damn
great
Alles
an
dir
ist
so
verdammt
großartig
(So
damn
great
baby)
(So
verdammt
großartig,
Baby)
Something
I
can't
explain
Etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann
When
you
turn
around,
hit
me
like
Wenn
du
dich
umdrehst,
trifft
es
mich,
als
There's
no
ground,
lose
my
sight
gäb's
keinen
Boden,
ich
verliere
den
Halt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Lima, Felipe Aguida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.