Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Trust,
trust,
trust)
(Доверься,
доверься,
доверься)
I've
been
trying
to
do
this
for
days
Я
пытаюсь
сделать
это
уже
несколько
дней
And
I
ain't
got
no
choice,
I
mean
И
у
меня
нет
выбора,
я
имею
в
виду
Let
me
take
you
for
a
ride
Позволь
мне
прокатить
тебя
Can
you
trust
me?
Ты
можешь
мне
довериться?
Been
thinking
about
you
no
one
can
make
me
stop
Думаю
о
тебе,
никто
не
может
меня
остановить
Keep
writing
and
rhyming
all
night
'til
the
sunrise
Продолжаю
писать
и
рифмовать
всю
ночь
до
рассвета
She's
so
amazing,
my
mind
goes
crazy
Ты
такая
потрясающая,
мой
разум
сходит
с
ума
Can
I
call
you
baby?
Могу
я
назвать
тебя
малышкой?
Gonna
give
you
all
I
got
Отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Got
me
stuck
like
a
glue,
feels
so
hard
walking
out
Я
прилип
к
тебе,
как
клей,
так
трудно
уйти
But
I
know
when
it's
true,
you
got
me
saying,
"Oh
my
God"
Но
я
знаю,
что
это
правда,
ты
заставляешь
меня
говорить:
"Боже
мой"
Who's
that
lady?
I'm
done
waiting
Кто
эта
леди?
Я
устал
ждать
Let
me
tell
you
one
thing
Позволь
мне
сказать
тебе
одну
вещь
Girl,
all
in
you
so
damn
great
Девушка,
всё
в
тебе
так
чертовски
прекрасно
Something
I
can't
explain
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить
When
you
turn
around,
hit
me
like
Когда
ты
оборачиваешься,
это
бьет
меня,
как
There's
no
ground,
lose
my
sight
Земля
уходит
из-под
ног,
я
теряю
зрение
I
need
you
to
trust
me
girl
Мне
нужно,
чтобы
ты
доверилась
мне,
девочка
Seems
harder
and
harder
to
make
you
understand
Кажется,
всё
труднее
и
труднее
дать
тебе
понять
That
I'd
do
anything
you
need
just
to
be
your
man
Что
я
сделаю
всё,
что
тебе
нужно,
только
чтобы
быть
твоим
мужчиной
Don't
say
I'm
mistaken,
I'll
keep
contemplating,
appreciating
Не
говори,
что
я
ошибаюсь,
я
буду
продолжать
думать,
ценить
But
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
Ooh
baby
can't
remember
feeling
this
way
О,
малышка,
не
помню,
чтобы
когда-либо
чувствовал
себя
так
Find
myself
thinking
'bout
you
everyday
Ловил
себя
на
мысли
о
тебе
каждый
день
So
tired
of
being
alone,
pull
up
nobody
is
home
Так
устал
быть
один,
подъезжаю,
никого
нет
дома
You
just
gotta
make
your
mind
up
because
Тебе
просто
нужно
решиться,
потому
что
Girl,
all
in
you
so
damn
great
Девушка,
всё
в
тебе
так
чертовски
прекрасно
Something
I
can't
explain
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить
When
you
turn
around,
hit
me
like
Когда
ты
оборачиваешься,
это
бьет
меня,
как
There's
no
ground,
lose
my
sight
Земля
уходит
из-под
ног,
я
теряю
зрение
I
need
you
to
trust
me
girl
Мне
нужно,
чтобы
ты
доверилась
мне,
девочка
All
in
you
so
damn
great
Всё
в
тебе
так
чертовски
прекрасно
Something
I
can't
explain
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить
When
you
turn
around,
hit
me
like
Когда
ты
оборачиваешься,
это
бьет
меня,
как
There's
no
ground,
lose
my
sight
Земля
уходит
из-под
ног,
я
теряю
зрение
I
need
you
to
trust
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
доверилась
мне
Just
want
somebody
by
my
side
Просто
хочу,
чтобы
кто-то
был
рядом
Someone
who
makes
me
feel
alright
like
you
Кто-то,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
как
ты
Girl
let
yourself
unwind
and
play
it
cool
Девушка,
расслабься
и
веди
себя
спокойно
Let's
rendezvous
Давай
встретимся
My
friends
have
all
told
me
to
slow
it
down
Мои
друзья
все
твердят
мне,
чтобы
я
не
торопилась
I
wanna
fall
but
not
down
to
the
ground
Я
хочу
влюбиться,
но
не
разбиться
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
понимаешь
Please
understand
that
girl
Пожалуйста,
пойми,
девочка
All
in
you
so
damn
great
Всё
в
тебе
так
чертовски
прекрасно
(So
damn
great
baby)
(Так
чертовски
прекрасно,
малышка)
Something
I
can't
explain
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить
When
you
turn
around,
hit
me
like
Когда
ты
оборачиваешься,
это
бьет
меня,
как
There's
no
ground,
lose
my
sight
Земля
уходит
из-под
ног,
я
теряю
зрение
I
need
you
to
trust
me,
girl
Мне
нужно,
чтобы
ты
доверилась
мне,
девочка
All
in
you
so
damn
great
Всё
в
тебе
так
чертовски
прекрасно
(So
damn
great
baby)
(Так
чертовски
прекрасно,
малышка)
Something
I
can't
explain
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить
When
you
turn
around,
hit
me
like
Когда
ты
оборачиваешься,
это
бьет
меня,
как
There's
no
ground,
lose
my
sight
Земля
уходит
из-под
ног,
я
теряю
зрение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Lima, Felipe Aguida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.