Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling For You
Ich verliebe mich in dich
Kr
lyy
Tou
mujh
ko
apny
qareeb
Zieh
mich
nah
an
dich
heran
Teri
yaadon
ky
nashy
main
hum
kho
gay
Im
Rausch
deiner
Erinnerungen
haben
wir
uns
verloren
Hum
ro
pary
par
aansu
nai
naseeb
Wir
haben
geweint,
aber
Tränen
waren
uns
nicht
vergönnt
Bina
tery
mujh
ko
to
lagta
jaana
sab
ajeeb
Ohne
dich
erscheint
mir
alles
seltsam,
Liebling
En
ankhon
ky
nashy
main,
main
to
ho
gya
hun
Im
Rausch
dieser
Augen
bin
ich
verloren
gegangen
Dunia
sy
baigana
Ho
ky
betha
hun
maikhany
main
Entfremdet
von
der
Welt
sitze
ich
in
der
Schenke
Ye
saqi
bhi
pila
raha
hay
aankhon
ky
paimaany
sy
Selbst
dieser
Mundschenk
schenkt
aus
dem
Becher
deiner
Augen
ein
Main
ghalib
ban
gya
hun
jaana
tery
muskurany
pe
Ich
bin
zu
Ghalib
geworden
wegen
deines
Lächelns,
Liebling
En
lafzo
ky
samundar
sy
aj
likh
du
main
afsany
Aus
diesem
Meer
von
Worten
lass
mich
heute
Legenden
schreiben
Im
fallin
for
you
baby
phar
ly
tou
hath
mera
Ich
verliebe
mich
in
dich,
Baby,
nimm
meine
Hand
Chaliye
door
jithy
dissy
hor
koi
v
na
Lass
uns
weit
weg
gehen,
wo
niemand
sonst
zu
sehen
ist
Ankhaan
che
ankhaan
mila
ky
Augen
in
Augen
blickend
Main
wekhna
akhaan
che
teriya
dis
da
ay
pyaar
Ich
will
in
deinen
Augen
sehen,
dort
sieht
man
Liebe
Par
ki
ay
waja
ky
tu
rehndi
khafa
Aber
was
ist
der
Grund,
dass
du
verärgert
bleibst?
Rehndi
mery
to
door
ku
nai
dendi
pta
Bleibst
fern
von
mir,
warum
sagst
du
es
mir
nicht?
Menu
disda
nai
kuj
V
hun
tery
siwa
Ich
sehe
nichts
anderes
mehr
außer
dir
Menu
labda
nai
hor
koi
v
tery
jyaa
Ich
finde
niemanden
sonst
wie
dich
Main
tenu
wekhya
ty
ho
gaiya
deewaniya
ny
Als
ich
dich
sah,
wurde
ich
verrückt
nach
dir
Akhiyaan
ny
wekhya
ty
akhiyaan
nai
maaniya
ni
Meine
Augen
sahen
dich
und
konnten
es
nicht
glauben
Main
tenu
wekhaan
ty
hooran
v
hasan
tery
ty
Wenn
ich
dich
ansehe,
lächeln
selbst
die
Schönsten
über
dich
Dil
haarya
main
dil
bar
jaaniya
ni
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
meine
Herzallerliebste
Main
tenu
wekhya
ty
ho
gaiya
deewaniya
ny
Als
ich
dich
sah,
wurde
ich
verrückt
nach
dir
Akhiyaan
ny
wekhya
ty
akhiyaan
nai
maaniya
ni
Meine
Augen
sahen
dich
und
konnten
es
nicht
glauben
Main
tenu
wekhaan
ty
hooran
v
hasan
tery
ty
Wenn
ich
dich
ansehe,
lächeln
selbst
die
Schönsten
über
dich
Dil
haarya
main
dil
bar
jaaniya
ni
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
meine
Herzallerliebste
Wou
karti
ha
baatein
dewaron
se
Sie
spricht
mit
den
Wänden
Wo
jaati
nai
mery
khyalon
sy
Sie
geht
nicht
aus
meinen
Gedanken
Wo
dikhti
ay
mujh
ko
sitaaro
main
Sie
erscheint
mir
in
den
Sternen
Kam
kr
kam
kr
lak
ko
hilana
Mach
langsam,
mach
langsam
mit
dem
Hüftschwung
Baby
hal
chal
hal
chal
dil
main
lagi
hay
Baby,
Unruhe,
Unruhe
ist
in
meinem
Herzen
Mery
harkat
harkat
galti
hoi
hay
Meine
Bewegung,
Bewegung,
ein
Fehler
ist
passiert
Mujhy
ghut
kr
ghut
kr
pyaas
lagi
hay
Ich
habe
großen,
großen
Durst
Teri
aas
lagi
hay
thori
ghaas
jali
hay
Ich
sehne
mich
nach
dir,
ein
wenig
Gras
ist
verbrannt
Teri
yaadain
mera
dil
jalayy
Deine
Erinnerungen
verbrennen
mein
Herz
Meri
neend
uraay
Rauben
mir
den
Schlaf
Mera
sar
ghumaain
jaana
Lassen
meinen
Kopf
drehen,
Liebling
Teri
baatain
mujhy
yaad
aay
Deine
Worte
fallen
mir
wieder
ein
Mera
chain
uraayein
Rauben
mir
die
Ruhe
Mujhy
moo
charhaayy
jaana
Machen
sich
über
mich
lustig,
Liebling
Main
to
tery
peechy
pagal
tha
Ich
war
doch
verrückt
nach
dir
Dunia
sy
lar
para
khud
sy
hi
gafil
tha
Habe
mit
der
Welt
gekämpft,
war
mir
selbst
gegenüber
achtlos
Main
to
bana
tery
qabil
tha
Ich
wurde
doch
deiner
würdig
Tu
Bani
bewafa
tu
rahy
lapata
Du
wurdest
untreu,
du
bleibst
verschwunden
Main
tenu
wekhya
ty
ho
gaiya
deewaniya
ny
Als
ich
dich
sah,
wurde
ich
verrückt
nach
dir
Akhiyaan
ny
wekhya
ty
akhiyaan
nai
maaniya
ni
Meine
Augen
sahen
dich
und
konnten
es
nicht
glauben
Main
tenu
wekhaan
ty
hooran
v
hasan
tery
ty
Wenn
ich
dich
ansehe,
lächeln
selbst
die
Schönsten
über
dich
Dil
haarya
main
dil
bar
jaaniya
ni
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
meine
Herzallerliebste
Main
tenu
wekhya
ty
ho
gaiya
deewaniya
ny
Als
ich
dich
sah,
wurde
ich
verrückt
nach
dir
Akhiyaan
ny
wekhya
ty
akhiyaan
nai
maaniya
ni
Meine
Augen
sahen
dich
und
konnten
es
nicht
glauben
Main
tenu
wekhaan
ty
hooran
v
hasan
tery
ty
Wenn
ich
dich
ansehe,
lächeln
selbst
die
Schönsten
über
dich
Dil
haarya
main
dil
bar
jaaniya
ni
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
meine
Herzallerliebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.