Текст и перевод песни AHTYPAJ - Шесть верных слуг
Шесть верных слуг
Six Honest Serving-Men
Есть
у
меня
шестёрка
слуг,
I
keep
six
honest
serving-men
Проворных,
удалых.
(They
taught
me
all
I
knew);
И
всё,
что
вижу
я
вокруг,
Their
names
are
What
and
Why
and
When
Всё
знаю
я
от
них.
And
How
and
Where
and
Who.
Они
по
знаку
моему
I
send
them
over
land
and
sea,
Являются
в
нужде.
I
send
them
east
and
west;
Зовут
их
Как
и
Почему,
But
after
they
have
worked
for
me,
Кто,
Что,
Когда
и
Где.
I
give
them
all
a
rest.
Я
по
морям
и
по
лесам
I
let
them
rest
from
nine
till
five,
Гоняю
верных
слуг.
For
I
am
busy
then;
Потом
работаю
я
сам,
In
such
a
fashion
I
contrive
А
им
даю
досуг.
To
lead
my
fellow-men.
И
по
утрам,
когда
встаю,
I
let
them
rest
from
five
till
nine,
Всегда
берусь
за
труд,
For
I
am
busy
then;
А
им
свободу
я
даю
–
And
then
I
send
them
out
to
dine,
Пускай
едят
и
пьют.
And
so
I
learn
what
men
design.
Но
у
меня
есть
милый
друг,
But
I
have
a
lovely
friend,
my
dear,
Особа
юных
лет.
A
lady
kind
and
true,
Ей
служат
сотни
тысяч
слуг,
Who
has
hundreds
of
serving-men,
И
всем
покоя
нет.
And
they
run
in
and
out
for
you.
Она
гоняет,
как
собак,
She
sends'em
over
land
and
sea,
В
ненастье,
дождь
и
тьму
She
sends'em
east
and
west;
Пять
тысяч
Где,
семь
тысяч
Как,
Five
thousand
Where
and
seven
thousand
How,
Сто
тысяч
Почему.
A
hundred
thousand
Why.
Сто
тысяч
Почему.
A
hundred
thousand
Why.
Сто
тысяч
Почему.
A
hundred
thousand
Why.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.