Ahyre - El Témpano - перевод текста песни на немецкий

El Témpano - AHYREперевод на немецкий




El Témpano
Der Eisberg
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A veces cuando pienso que todo está perdido
Manchmal, wenn ich denke, dass alles verloren ist
Y hacia algunas formas de la muerte
Und mich gewissen Formen des Todes nähere,
Me pego un tiro con una palabra
erschieße ich mich mit einem Wort,
Que alguna vez me fue tan transparente
das mir einst so klar erschien.
En la tibieza del agua que corre
In der Wärme des fließenden Wassers,
Me recuerda la llegada de unos trenes
erinnere ich mich an die Ankunft von Zügen,
Sale de los mares curva de los puertos
es kommt aus den Meeren, Krümmung der Häfen,
Con mujeres descalzas en el verde
mit barfüßigen Frauen im Grünen.
Voy hacia el fuego como la mariposa
Ich gehe auf das Feuer zu wie ein Schmetterling,
Y no hay rima que rime con vivir
und es gibt keinen Reim, der sich auf Leben reimt.
No te pares, no te mates
Halte nicht an, bring dich nicht um,
Solo es una forma más de demorarte
es ist nur eine weitere Art, dich zu verzögern.
En las tardes tranquilas cuando extraño todo
An ruhigen Nachmittagen, wenn ich alles vermisse,
Pienso que todo no es lo que perdi
denke ich, dass alles nicht das ist, was ich verloren habe.
Una rosa de fe, y aún a costa de perder
Eine Rose aus Glauben, und selbst auf Kosten des Verlierens,
Se pierde pero se gana
verliert man, aber man gewinnt.
La lucha es de igual a igual contra uno mismo
Der Kampf ist gleichauf mit sich selbst,
Y eso es ganarla
und das bedeutet, ihn zu gewinnen.
No te pares, no te mates, solo es una forma más de demorarse
Halte nicht an, bring dich nicht um, es ist nur eine weitere Art, sich zu verzögern.
Recuerdo la quietud de la tierra
Ich erinnere mich an die Ruhe der Erde,
La quietud de estar adentro
die Ruhe, im Inneren zu sein.
Se cree más en los milagros
Man glaubt mehr an Wunder
A la hora del entierro
zur Stunde der Beerdigung.
Este hombre trabajo
Dieser Mann, ein Arbeiter,
Quien escribirá su historia
wer wird seine Geschichte schreiben?
La carne seca, la viuda que sueña
Das trockene Fleisch, die träumende Witwe,
Los amigos que siguen igual
die Freunde, die gleich bleiben.
La gloria en zapatilla, es el florero vacío
Der Ruhm in Hausschuhen, ist die leere Blumenvase.
Quién sabe si se puso a pensar
Wer weiß, ob er darüber nachgedacht hat,
Pará qué vivo, vivo para no perder
wofür ich lebe, ich lebe, um nicht zu verlieren.
Voy hacia el fuego como la mariposa
Ich gehe auf das Feuer zu wie ein Schmetterling,
Y no hay rima que rime con vivir
und es gibt keinen Reim, der sich auf Leben reimt.
No te pares, no te mates, solo es una forma más de demorarse
Halte nicht an, bring dich nicht um, es ist nur eine weitere Art, sich zu verzögern.
No te pares, no te mates, solo es una forma más de demorarse
Halte nicht an, bring dich nicht um, es ist nur eine weitere Art, sich zu verzögern.
No te pares, no te mates, solo es una forma más de demorarse
Halte nicht an, bring dich nicht um, es ist nur eine weitere Art, sich zu verzögern.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh





Авторы: Adrian Abonizio

Ahyre - Ahyre
Альбом
Ahyre
дата релиза
29-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.