AI - Off You - перевод текста песни на немецкий

Off You - AIперевод на немецкий




Off You
Ohne Dich
I ain't extra
Ich bin nicht extra
I ain't never extra
Ich bin niemals extra
I just want quality time from you
Ich will nur wertvolle Zeit mit dir
I've got options, I don't need no shopping
Ich habe Optionen, ich brauche kein Shopping
I know we've been here for some time, but ooh
Ich weiß, wir sind schon eine Weile hier, aber ooh
You thought you could play me (But you played yourself)
Du dachtest, du könntest mich verarschen (Aber du hast dich selbst verarscht)
Get out your head cause these feelings are fading (Fading)
Komm aus deinem Kopf, denn diese Gefühle schwinden (Schwinden)
How I give you chances after chance
Wie ich dir Chance um Chance gebe
And yet, you still don't get it right
Und doch, du verstehst es immer noch nicht
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
I'm way too good to be thinking bout you
Ich bin viel zu gut, um an dich zu denken
I'm way too good to be drinking bout you
Ich bin viel zu gut, um wegen dir zu trinken
My best friend said you're a fk boy too
Meine beste Freundin sagte, du bist auch ein Mistkerl
I'm way too good, too good for you
Ich bin viel zu gut, zu gut für dich
(Too good, too good)
(Zu gut, zu gut)
I'm way too good, too good off you
Ich bin viel zu gut, zu gut ohne dich
(Too good, too good)
(Zu gut, zu gut)
I'm way too good, too good off you
Ich bin viel zu gut, zu gut ohne dich
Big finesser, You're a big finesser
Großer Blender, du bist ein großer Blender
Turning tables on me like you do oh
Du drehst den Spieß um, wie du es immer tust, oh
You ain't safe, ain't nobody safe
Du bist nicht sicher, niemand ist sicher
You about to make me bring the other side out of me
Du bringst mich fast dazu, meine andere Seite zu zeigen
Baby don't play with me, cause I don't wanna feel alone again
Baby, spiel nicht mit mir, denn ich will mich nicht wieder allein fühlen
I want you to bring the best out of me, cause this house ain't home
Ich will, dass du das Beste aus mir herausholst, denn dieses Haus ist kein Zuhause
How I give you chances after chance
Wie ich dir Chance um Chance gebe
And yet, you still don't get it right
Und doch, du verstehst es immer noch nicht
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
I'm way too good to be thinking bout you
Ich bin viel zu gut, um an dich zu denken
I'm way too good to be drinking bout you
Ich bin viel zu gut, um wegen dir zu trinken
My best friend said you're a fk boy too
Meine beste Freundin sagte, du bist auch ein Mistkerl
I'm way too good, too good for you
Ich bin viel zu gut, zu gut für dich
I'm way too good to be thinking bout you
Ich bin viel zu gut, um an dich zu denken
I'm way too good to be drinking bout you
Ich bin viel zu gut, um wegen dir zu trinken
My best friend said you're a fk boy too
Meine beste Freundin sagte, du bist auch ein Mistkerl
I'm way too good, too good for you
Ich bin viel zu gut, zu gut für dich
(Too good, too good)
(Zu gut, zu gut)
Hey!
Hey!
Cause you still don't get it right
Weil du es immer noch nicht verstehst
I don't wanna think about it anymore
Ich will nicht mehr darüber nachdenken
I'm not trying to play your game it's time to go
Ich versuche nicht, dein Spiel zu spielen, es ist Zeit zu gehen
Oh,oh,oh
Oh,oh,oh
You just gotta get it right
Du musst es einfach richtig machen
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
I'm way too good to be thinking bout you
Ich bin viel zu gut, um an dich zu denken
I'm way too good to be drinking bout you
Ich bin viel zu gut, um wegen dir zu trinken
My best friend said you're a fk boy too
Meine beste Freundin sagte, du bist auch ein Mistkerl
I'm way too good, too good off you
Ich bin viel zu gut, zu gut ohne dich





Авторы: Darius Logan, Dominique Logan, Ai, Michael Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.