Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Magic (Japanese Version)
Sommerzauber (Japanische Version)
目と目が合うだけで、なんなんだろう
Unsere
Blicke
treffen
sich
nur,
was
ist
das
nur?
もうドキドキが止まらないなんでだろう
Mein
Herzklopfen
hört
nicht
auf,
warum
nur?
今はこの気持ち誰にもばれたくないの
Gerade
jetzt
möchte
ich,
dass
niemand
von
diesen
Gefühlen
erfährt.
Just
let
it
be
Lass
es
einfach
so
sein.
君と
alright,
all
night,
火照る体を
Mit
dir,
in
Ordnung,
die
ganze
Nacht,
mein
erhitzter
Körper.
Hold
tight,
all
night
Halt
mich
fest,
die
ganze
Nacht.
Let's
make
summer
magic
Lass
uns
Sommerzauber
wirken.
自然にはさからえない
Wir
können
uns
der
Natur
nicht
widersetzen.
Hold
tight,
all
night
Halt
mich
fest,
die
ganze
Nacht.
Let's
make
summer
magic
Lass
uns
Sommerzauber
wirken.
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
君が幸せにしてくれる
I
know
Ich
weiß,
du
wirst
mich
glücklich
machen.
そんなこと言ったら逃げられちゃうかも
Wenn
ich
so
etwas
sage,
läufst
du
vielleicht
davon.
今はこの気持ち
Jetzt
frage
ich
mich,
ob
ich
言うのか言わない方がいいのが
dieses
Gefühl
aussprechen
soll
oder
nicht?
迷う、でも
Ich
zögere,
aber...
君と
alright,
all
night,
火照る体を
Mit
dir,
in
Ordnung,
die
ganze
Nacht,
mein
erhitzter
Körper.
Hold
tight,
all
night
Halt
mich
fest,
die
ganze
Nacht.
Let's
make
summer
magic
Lass
uns
Sommerzauber
wirken.
自然にはさからえない
Wir
können
uns
der
Natur
nicht
widersetzen.
Hold
tight,
all
night
Halt
mich
fest,
die
ganze
Nacht.
Let's
make
summer
magic
Lass
uns
Sommerzauber
wirken.
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
もうどっちでもいいや、my
heart
Es
ist
mir
egal,
mein
Herz.
もう
I
can't
come
down
(oh)
Ich
kann
nicht
mehr
runterkommen
(oh).
こんな出会いもうない
So
eine
Begegnung
gibt
es
kein
zweites
Mal.
See
straight
through
胸の中から
Ich
sehe
direkt
durch,
von
tiefstem
Herzen.
Summa
summa
Sommer,
Sommer.
この気持ち
これ以上
隠しきれないよ
Dieses
Gefühl,
ich
kann
es
nicht
länger
verbergen.
Can't
you
see
Kannst
du
es
nicht
sehen?
君と
alright,
all
night,
火照る体を
Mit
dir,
in
Ordnung,
die
ganze
Nacht,
mein
erhitzter
Körper.
Hold
tight,
all
night
Halt
mich
fest,
die
ganze
Nacht.
Let's
make
summer
magic
Lass
uns
Sommerzauber
wirken.
自然にはさからえない
Wir
können
uns
der
Natur
nicht
widersetzen.
Hold
tight,
all
night
Halt
mich
fest,
die
ganze
Nacht.
Let's
make
summer
magic
Lass
uns
Sommerzauber
wirken.
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khristopher Van Riddick-tynes, Leon Thomas, Al Carina Uemura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.