Текст и перевод песни AI - アルデバラン - From THE FIRST TAKE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アルデバラン - From THE FIRST TAKE
Aldebaran - From THE FIRST TAKE
One,
two,
three
One,
two,
three
一人じゃないから
You're
not
alone
私がキミを守るから
I'll
protect
you
あなたの笑う
顔が見たいと思うから
Because
I
want
to
see
your
smiling
face
時がなだめてく
Time
will
soothe
it
痛みと共に流れてく
It
will
flow
away
with
the
pain
日の光が
やさしく照らしてくれる
The
sunlight
will
shine
softly
on
you
君と私は仲良くなれるかな
Can
we
be
friends?
この世界が終わるその前に
Before
the
end
of
this
world
きっといつか儚く枯れる花
A
flower
that
will
surely
wither
someday
今
私の出来うる全てを
Now,
I
give
you
all
that
I
can
笑って笑って
愛しい人
Laugh,
laugh,
my
love
不穏な未来に
手を叩いて
Clap
your
hands
to
the
uncertain
future
君と君の大切な人が幸せであるそのために
For
you
and
those
you
cherish
to
be
happy
祈りながら
Sing
a
song
Praying,
I
sing
a
song
見上げてごらん煌めくアルデバラン
Look
up
at
the
twinkling
Aldebaran
溢れてくる涙の理由を
The
reason
for
the
tears
that
overflow
またこうして笑って会えるから
Because
we'll
meet
again,
laughing
like
this
ただ魂の赴く方へ
Just
towards
where
my
soul
goes
紡いで紡いだ
心の糸
The
threads
of
the
heart
we
spun
together
ペテンな時代に
負けないように
So
as
not
to
lose
to
this
deceptive
age
もしも君が不確かな明日に心震わせているのなら
If
you're
trembling
at
the
uncertain
tomorrow
私だってそうよ
Friend,
yeah
(そう
Yeah,
yeah)
I'm
the
same
way,
Friend,
yeah
(so
Yeah,
yeah)
会えない時の静寂が
The
silence
when
we
can't
see
each
other
永遠にも思える夜
A
night
that
feels
like
eternity
その孤独に互いの愛を知るの
We
know
each
other's
love
in
that
loneliness
笑って笑って
愛しい人
Laugh,
laugh,
my
love
不穏な未来に
手を叩いて
Clap
your
hands
to
the
uncertain
future
君と君の大切な人が幸せであるそのために
For
you
and
those
you
cherish
to
be
happy
祈りながら
Sing
a
song
Praying,
I
sing
a
song
祈りながら
Sing
a
song
Praying,
I
sing
a
song
Hey,
come
on,
everybody
singing
(hey)
Hey,
come
on,
everybody
singing
(hey)
(Oh)
hey,
(let
it
go)
let
it
go,
(hey)
let
it
go
now,
hey
(oh,
let
it
go)
(Oh)
hey,
(let
it
go)
let
it
go,
(hey)
let
it
go
now,
hey
(oh,
let
it
go)
Sing
a
song
with
me,
hey
(hey)
Sing
a
song
with
me,
hey
(hey)
It's
gonna
be
a
good
day,
it's
a
new
day
(everybody
sing
along)
It's
gonna
be
a
good
day,
it's
a
new
day
(everybody
sing
along)
It's
gonna
be
a
good
day,
it's
a
new
day
(it's
gonna
be
a
good
day)
It's
gonna
be
a
good
day,
it's
a
new
day
(it's
gonna
be
a
good
day)
It's
gonna
be
a
good
day,
it's
a
new
day
(I
know,
yeah)
It's
gonna
be
a
good
day,
it's
a
new
day
(I
know,
yeah)
It's
gonna
be
a
good
day
It's
gonna
be
a
good
day
It's
gonna
be
a
good
day,
it's
a
new
day
(it's
gonna
be
a
good
day)
It's
gonna
be
a
good
day,
it's
a
new
day
(it's
gonna
be
a
good
day)
It's
gonna
be
a
good
day,
it's
a
new
day
It's
gonna
be
a
good
day,
it's
a
new
day
(It's
gonna
be
a
good
day,
hey)
it's
gonna
be
a
good
day,
it's
a
new
day
(It's
gonna
be
a
good
day,
hey)
it's
gonna
be
a
good
day,
it's
a
new
day
Come
on,
everybody,
let's
sing,
oh
Come
on,
everybody,
let's
sing,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naotaro Moriyama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.