Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Һәй-һәй,
әтием
Hey-hey,
mein
Vater,
Дәү
үсә
тәтиең
Dein
Liebling
wächst
heran.
Әни,
әни,
әнием
Mama,
Mama,
meine
Mama,
Дәү
үсә
нәниең
Dein
Kleines
wächst
heran.
Үсә-үсә,
дәү
үсә
Wächst
heran,
wächst
heran,
Яфрак
ата
– ата
була
Treibt
Blätter
– wird
zur
Pflanze,
Чәчәк
ата
– ана
була
Blüht
– wird
zum
Elternteil.
Сына,
ката,
бата,
буйсына
Bricht,
erstarrt,
versinkt,
beugt
sich,
Тудыра,
үстерә,
сындыра,
катыра,
батыра,
буйсындыра
Gebiert,
erzieht,
zerbricht,
verhärtet,
ertränkt,
unterwirft.
Сындыра-буй-буй-буй-буйсындыра
Zerbrechen-beug-beug-beug-beugen,
Сындыра-буй-буй-буй-буйсындыра
Zerbrechen-beug-beug-beug-beugen.
Ә
беркөн
берәү
сынмый,
катмый,
батмый,
буйсынмый
Und
eines
Tages
bricht
einer
nicht,
erstarrt
nicht,
versinkt
nicht,
beugt
sich
nicht.
Ком
ул,
таң
ул,
тын
ул,
туры
ул,
тулы
ул
Er
ist
Sand,
er
ist
Morgengrauen,
er
ist
Stille,
er
ist
gerade,
er
ist
voll.
Яңа
телең
ул,
яңа
белем
ул,
яңа
илең
ул
Er
ist
deine
neue
Sprache,
dein
neues
Wissen,
dein
neues
Land.
Яна
кәүсәсе,
эссе
тирәсе
Neuer
Körper,
heiße
Umgebung,
Утлы
ботаклар
үсеп
кочаклар
сине,
ана
Feurige
Äste
wachsen
und
umarmen
dich,
mein
Liebster,
Атам,
хуш
Mein
Vater,
lebwohl.
Мин
үзем
атам
– үзем
ук
Ich
selbst
bin
mein
Vater
– ich
selbst
bin
der
Pfeil.
Очам
иске
дөнья
өстеннән
Ich
fliege
über
die
alte
Welt.
Иске
дөнья
бетә
Die
alte
Welt
vergeht.
Узып
китә
җир
йөзеннән
кара
күләгә
Ein
schwarzer
Schatten
zieht
über
die
Erde.
Мин
яңа
иртә
Ich
bin
der
neue
Morgen.
Мин
туармын
иртәгә
Ich
werde
morgen
geboren.
Яна-яна,
җаным
яна,
яна,
җанымны
ярам
Brennend,
meine
Seele
brennt,
brennt,
meine
Seele,
ich
verletze.
Сынмыйм
мин,
сындырмыйм,
буйсындырмыйм
Ich
zerbreche
nicht,
ich
zerbreche
nicht,
ich
unterwerfe
nicht.
Янам-яндырам
Ich
brenne
– ich
verbrenne.
Яна-яна,
җаным
яна,
җаным,
ян,
яман
ярам
Brennend,
meine
Seele
brennt,
meine
Seele,
brenne,
schlimme
Wunde.
Сынмыйм,
сындырмыйм,
буйсынмыйм
– янам-яндырам
Ich
zerbreche
nicht,
ich
zerbreche
nicht,
ich
beuge
mich
nicht
– ich
brenne
– ich
verbrenne.
Утлы
тамырлары
күкерт
туфракларга
үтәләр.
Feurige
Wurzeln
dringen
in
schwefelhaltige
Böden
ein.
Тамырыңны
көл
итсәң
генә
коштай
оча
аласың,
дияләр
Sie
sagen,
nur
wenn
du
deine
Wurzeln
zu
Asche
machst,
kannst
du
wie
ein
Vogel
fliegen.
Ян,
янар
учак,
оч,
очкын
Brenn,
brennendes
Feuer,
flieg,
Funke.
Оч,
янар
канат,
яндыр
пар
канатыңны
Flieg,
brennender
Flügel,
verbrenne
deine
beiden
Flügel.
Ул
канат,
ул
каный
(яңа
кан,
яңа
көн)
Dieser
Flügel,
er
blutet
(neues
Blut,
neuer
Tag).
Ул
сынмый,
буйсынмый
(кем
ул,
кем?
кем
ул,
кем?)
Er
zerbricht
nicht,
beugt
sich
nicht
(wer
ist
das,
wer?
wer
ist
das,
wer?).
Ул
энә,
ул
тегә
яңа
көн,
яңа
өн
Er
ist
eine
Nadel,
er
näht
einen
neuen
Tag,
einen
neuen
Laut.
Ул
туа
иртәгә
– кем
ул,
кем?
Er
wird
morgen
geboren
– wer
ist
das,
wer?
Сал
йозак
ишеккә
Verriegel
die
Tür.
Сал
курку
бишеккә
Leg
die
Angst
in
die
Wiege.
Тик
янып
беткән
өйгә
йозак
кирәкми
Aber
ein
ausgebranntes
Haus
braucht
kein
Schloss.
Ә
төбе
черек
бишек
– тишек
Und
eine
Wiege
mit
faulem
Boden
ist
löchrig.
Курку
ятып
кала
– төшеп
китә
бала
Die
Angst
bleibt
liegen
– das
Kind
fällt
heraus.
Ул
азат,
ул
канат,
ул
каный
(яңа
кан,
яңа
көн!)
Er
ist
frei,
er
ist
ein
Flügel,
er
blutet
(neues
Blut,
neuer
Tag!).
Ул
сынмый,
буйсынмый
(кем
ул,
кем?)
Er
zerbricht
nicht,
beugt
sich
nicht
(wer
ist
das,
wer?).
Ул
учак,
ул
яна,
ул
бора,
ул
бөгә
Er
ist
ein
Feuer,
er
brennt,
er
bohrt,
er
biegt.
Ул
энә,
ул
тегә
Er
ist
eine
Nadel,
er
näht.
Ул
туа
иртәгә
Er
wird
morgen
geboren.
Туа
иртәгә
Wird
morgen
geboren.
Кем
ул,
кем?
– улың
ул
Wer
ist
das,
wer?
– Es
ist
dein
Sohn.
Кем
ул,
кем?
– улың
ул
Wer
ist
das,
wer?
– Es
ist
dein
Sohn.
Кем
ул,
кем?
– ул
туа
иртәгә
Wer
ist
das,
wer?
– Er
wird
morgen
geboren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
REMIXED
дата релиза
20-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.