AIWAILD - Кто - перевод текста песни на немецкий

Кто - AIWAILDперевод на немецкий




Кто
Wer
Я тот, кто крадётся в тени
Ich bin der, der in den Schatten schleicht
Я тот, кто ещё не остыл
Ich bin der, der noch nicht erkaltet
Я тот, кто уже догорел
Ich bin der, der längst ausgeglüht
Я тот, кого видно во мгле
Ich bin der, den man im Nebel sieht
Я тот, кого видишь во сне
Ich bin der, den du im Traum siehst
Я тот, кто взирает на крест
Ich bin der, der auf das Kreuz blickt
Я тот, кто находит ответ
Ich bin der, der Antworten findet
Я тот, кто там был, где вас нет
Ich bin der, der dort war, wo ihr nicht wart
Я был наверху, и я был на дне е)
Ich war oben und war unten (e e)
Когда свечи потухнут, Луна отразится на мне в ответ
Wenn Kerzen verlöschen spiegelt mir der Mond sich zurück
Они идут ко мне, когда хотят больше монет (Оу окей)
Sie kommen zu mir, wenn mehr Münzen sie wollen (Oh okay)
Хотели их - нате
Wolltet ihr sie - hier habt ihr sie
Последний их трип - в ванной
Ihre letzte Reise - im Badezimmer
Запах от - очень странный
Geruch davon ist sehr betörend
Вас обворовали, в карманах пошарьте
Durchsucht die Taschen, ihr wurdet bestohlen
Иди сюда (эй е)
Komm her (hey e)
Ты хорошо помнишь, как себе врал
Du erinnerst dich gut, wie du dich selbst belogst
С меня и не спросишь, я просто мираж
Mich frag nicht, ich bin nur ein Trugbild
Что приходит ночью по вас
Was nachts über euch kommt
Да, я вас вижу насквозь
Ja, ich durchschaue euch
Хотя между нами стекло
Obwohl Glas zwischen uns
Я слышу даже вашу дрожь
Ich höre selbst euer Zittern
Катаны сжимая клинок
Katana-Klingen umklammernd
Я тот, кто крадётся в тени тот)
Ich bin der, der in den Schatten schleicht (ich bin der)
Я тот, кто ещё не остыл
Ich bin der, der noch nicht erkaltet
Я тот, кто уже догорел
Ich bin der, der längst ausgeglüht
Я тот, кого видно во мгле
Ich bin der, den man im Nebel sieht
(Во мгле)
(Im Nebel)
Тот, кого видишь во сне (во мгле)
Der, den du im Traum siehst (im Nebel)
Я тот, кто взирает на крест (во мгле)
Ich bin der, der auf das Kreuz blickt (im Nebel)
Я тот, кто находит ответ (во мгле)
Ich bin der, der Antworten findet (im Nebel)
Я тот, кто там был, где вас нет (во мгле)
Ich bin der, der dort war, wo ihr nicht wart (im Nebel)
Я тот, кому нету покоя
Ich bin der, der keine Ruhe hat
Я тот, кому жарко зимою
Ich bin der, dem im Winter heiß ist
Я тот, кому тесно в степи просторах
Ich bin der, dem selbst in der Steppenweite eng ist
Я тот, самый странный шорох
Ich bin das seltsamste Rascheln
Я тот, кто сырая земля
Ich bin die feuchte Erde
Я тот, непролазный бурьян
Ich bin undurchdringliches Unkraut
Я тот, кто каждый вечер пьян
Ich bin der abendlich Betrunkene
Я тот
Ich bin der
Но это все не про меня
Doch all das gilt nicht für mich
Я тот, кто крадётся в тени
Ich bin der, der in den Schatten schleicht
Я тот, кто ещё не остыл
Ich bin der, der noch nicht erkaltet
Я тот, кто уже догорел
Ich bin der, der längst ausgeglüht
Я тот, кого видно во мгле
Ich bin der, den man im Nebel sieht
Я тот, кого видишь во сне (ты)
Ich bin der, den du im Traum siehst (dich)
Я тот, кто взирает на крест (ты)
Ich bin der, der auf das Kreuz blickt (dich)
Я тот, кто находит ответ (ты)
Ich bin der, der Antworten findet (dich)
Я тот, кто там был, где вас нет
Ich bin der, der dort war, wo ihr nicht wart





Авторы: Nikita Igorevich Bozhedomov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.