Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
in
the
80′s
with
that
summer
time
love
Ich
wurde
in
den
80ern
geboren
mit
dieser
Sommerzeit-Liebe
Then
changed
the
whole
game
like
what
have
I
done
Dann
das
ganze
Spiel
verändert,
so
nach
dem
Motto,
was
hab
ich
getan
At
the
gutter
I
come
to
touch
the
bright
sun
Aus
der
Gosse
komm
ich,
um
die
helle
Sonne
zu
berühren
And
from
the
highest
heights
Und
aus
den
höchsten
Höhen
Mother
fucker
I
jump
Verdammt,
ich
springe
Free
in
the
sky
I
believe
I
can
fly
Frei
am
Himmel,
ich
glaube,
ich
kann
fliegen
There
no
telling
what
there
selling
Man
kann
nicht
sagen,
was
sie
verkaufen
When
there's
sheep
in
the
sky
Wenn
Schafe
am
Himmel
sind
Keep
this
is
mind
I
keep
all
my
crimes
Behalte
das
im
Kopf,
ich
behalte
all
meine
Vergehen
für
mich
I
do
it
when
I
wanna
do
it
Ich
tu
es,
wann
immer
ich
es
tun
will
Explosive
ferocious
get
up
and
down
that′s
show
biz
Explosiv,
wild,
rauf
und
runter,
das
ist
Showbiz
Power
to
the
people
that
have
freedom
in
their
focus
Macht
den
Leuten,
die
Freiheit
im
Fokus
haben
I
hope
this
helps
you
when
your
under
the
thumb
Ich
hoffe,
das
hilft
dir,
wenn
du
unter
Druck
stehst
Feel
like
nothing
can
save
you
Sich
fühlst,
als
könnte
dich
nichts
retten
When
feel
like
jumping
the
gun
Wenn
du
das
Gefühl
hast,
übereilt
zu
handeln
Stop
relax
and
remember
even
in
the
first
weather
Halt
an,
entspann
dich
und
erinnere
dich,
selbst
im
übelsten
Wetter
You'll
find
a
way
cross
there
be
brighter
days
honest
Du
wirst
einen
Weg
hindurch
finden,
es
wird
ehrlich
hellere
Tage
geben
So
get
up
get
down
get
something
that's
on
the
real
world
Also
steh
auf,
leg
los,
hol
dir
etwas,
das
in
der
realen
Welt
ist
Forget
what
you
been
taught
and
show
these
people
how
you
feel
like
Vergiss,
was
dir
beigebracht
wurde
und
zeig
diesen
Leuten,
wie
du
dich
fühlst
Who
are
you
to
tell
me
how
to
live
my
life
(my
life)
Wer
bist
du,
mir
zu
sagen,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll
(mein
Leben)
′Cause
I
won′t
give
this
up
Denn
ich
werde
das
nicht
aufgeben
These
are
my
shoes
my
view
my
cue
Das
sind
meine
Schuhe,
meine
Sicht,
mein
Stichwort
To
say
I
do
give
a
fuck
Um
zu
sagen,
es
ist
mir
verdammt
nochmal
wichtig
Everyday
it's
a
moment
I
will
be
alright
Jeder
Tag
ist
ein
Moment,
mir
wird
es
gut
gehen
′Cause
everyday's
another
chance
to
ignite
Denn
jeder
Tag
ist
eine
weitere
Chance,
zu
zünden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Thomas, Blake Crawford, Nilo Galang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.