Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
always
bringing
me
down
Du
ziehst
mich
immer
runter
Why
did
I
always
stick
around?
Warum
bin
ich
immer
geblieben?
You
tell
me
how
to
feel
Du
sagst
mir,
wie
ich
mich
fühlen
soll
You
tell
me
what
to
say
Du
sagst
mir,
was
ich
sagen
soll
You
say
I
gotta
see
things
your
way
Du
sagst,
ich
muss
die
Dinge
auf
deine
Art
sehen
I've
gotta
make
a
change
Ich
muss
eine
Veränderung
machen
I've
gotta
get
away
Ich
muss
wegkommen
From
my
biggest
mistake
Von
meinem
größten
Fehler
It's
been
a
long
time
coming
to
this
Es
hat
lange
gedauert,
bis
es
soweit
war
Oh,
wait
don't
tell
me
this
is
finally
it
Oh,
warte,
sag
nicht,
das
ist
es
jetzt
endlich
I
got
my
pride
to
think
about
Ich
muss
an
meinen
Stolz
denken
My
whole
life
to
sort
it
out
Mein
ganzes
Leben,
um
es
zu
sortieren
You
can't
fire
me,
I
quit!
Du
kannst
mich
nicht
feuern,
ich
kündige!
How
does
it
feel
to
be
wrong?
Wie
fühlt
es
sich
an,
falsch
zu
liegen?
Stuck
on
stupid
for
so
long,
yeah,
yeah
So
lange
dumm
geblieben,
yeah,
yeah
So
why
you
gotta
yell
Also
warum
musst
du
schreien?
Don't
you
think
I
heard?
Glaubst
du
nicht,
ich
habe
es
gehört?
Always
wanna
have
the
last
word
Willst
immer
das
letzte
Wort
haben
You
say
you're
gonna
leave
Du
sagst,
du
wirst
gehen
But
let
me
be
the
first
Aber
lass
mich
der
Erste
sein
To
hit
you
right
where
it
hurts
Der
dich
trifft,
wo
es
weh
tut
It's
been
a
long
time
coming
to
this
Es
hat
lange
gedauert,
bis
es
soweit
war
Oh,
wait
don't
tell
me
this
is
finally
it
Oh,
warte,
sag
nicht,
das
ist
es
jetzt
endlich
I
got
my
pride
to
think
about
Ich
muss
an
meinen
Stolz
denken
My
whole
life
to
sort
it
out
Mein
ganzes
Leben,
um
es
zu
sortieren
You
can't
fire
me,
I
quit!
Du
kannst
mich
nicht
feuern,
ich
kündige!
I
can't
believe
that
I
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
Put
up
with
all
the
lies
all
die
Lügen
ertragen
habe
The
fights,
the
sleepless
nights
Die
Streitereien,
die
schlaflosen
Nächte
Now
baby,
it's
my
time
Jetzt,
Baby,
ist
meine
Zeit
gekommen
Gotta
move
on
with
my
life,
yeah!
Muss
mit
meinem
Leben
weitermachen,
yeah!
It's
been
a
long
time
coming
to
this
Es
hat
lange
gedauert,
bis
es
soweit
war
Oh,
wait
don't
tell
me
this
is
finally
it
Oh,
warte,
sag
nicht,
das
ist
es
jetzt
endlich
I
got
my
pride
to
think
about
Ich
muss
an
meinen
Stolz
denken
My
whole
life
to
sort
it
out
Mein
ganzes
Leben,
um
es
zu
sortieren
You
can't
retire
me,
Du
kannst
mich
nicht
in
Rente
schicken,
You
don't
inspire
me
Du
inspirierst
mich
nicht
You
can't
fire
me,
I
quit!
Du
kannst
mich
nicht
feuern,
ich
kündige!
You
can't
fire
me,
I
quit!
Du
kannst
mich
nicht
feuern,
ich
kündige!
You
can't
fire
me,
I
quit!
Du
kannst
mich
nicht
feuern,
ich
kündige!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Glover, Dan Muckala, Aj Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.