Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
wake
up
in
the
sunlight
Wenn
ich
im
Sonnenlicht
aufwache
And
look
into
your
eyes
Und
in
deine
Augen
sehe
And
I
hold
you
for
a
little
while
Und
ich
dich
eine
Weile
halte
Then
I
see
behind
your
smile
Dann
sehe
ich
hinter
dein
Lächeln
I
remember
how
beautiful
Ich
erinnere
mich,
wie
schön
I
used
to
think
you
are
ich
dachte,
du
wärst
Now
the
only
love
that
meant
something
is
gone
Jetzt
ist
die
einzige
Liebe,
die
etwas
bedeutete,
fort
I
should
have
let
you
go
Ich
hätte
dich
gehen
lassen
sollen
When
I
saw
that
Als
ich
sah,
dass
It
was
over
in
your
eyes
Es
in
deinen
Augen
vorbei
war
What
do
I
have
to
do
Was
muss
ich
tun
To
get
rid
of
you?
Um
dich
loszuwerden?
I'll
be
better
on
my
own
Mir
wird
es
alleine
besser
gehen
Now
I
miss
the
sun
Jetzt
vermisse
ich
die
Sonne
But
as
long
as
I'm
with
you
Aber
solange
ich
bei
dir
bin
Just
another
rainy
day
in
London
Nur
ein
weiterer
Regentag
in
London
I
still
hold
on
to
the
memory
Ich
halte
immer
noch
an
der
Erinnerung
fest
Of
how
we
were
meant
to
be
Wie
wir
füreinander
bestimmt
waren
And
I
wonder
did
you
ever
care?
Und
ich
frage
mich,
ob
es
dir
jemals
wichtig
war?
You
were
never
there
for
me
Du
warst
nie
für
mich
da
I
thought
I
was
stronger
Ich
dachte,
ich
wäre
stärker
But
then
why
am
I
here
Aber
warum
bin
ich
dann
hier
When
there's
nothing
left
to
say?
Wenn
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt?
When
the
only
one
that
meant
something
is
gone
Wenn
die
Einzige,
die
etwas
bedeutete,
fort
ist
I
remember
how
beautiful
Ich
erinnere
mich,
wie
schön
I
used
to
think
you
ich
dich
fand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Carl Marcus Lundin, Carl Anthony Falk, Aj Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.