Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincerely Yours
Aufrichtig Dein
I
burn
the
pages
in
my
head
Ich
verbrenne
die
Seiten
in
meinem
Kopf
But
the
memories
are
so
clear
Aber
die
Erinnerungen
sind
so
klar
A
thousand
words
left
unsaid
Tausend
Worte
ungesagt
And
you
never
shed
a
tear
Und
du
hast
nie
eine
Träne
vergossen
You
say
that
you
wanna
be
close
to
me
Du
sagst,
dass
du
mir
nahe
sein
willst
So
how
does
it
feel?
Also,
wie
fühlt
es
sich
an?
Now
the
tables
have
turned
Jetzt
hat
sich
das
Blatt
gewendet
You
can
learn
how
to
live
without
me
Du
kannst
lernen,
ohne
mich
zu
leben
Live
without
me
Ohne
mich
zu
leben
Pictures
up
on
the
wall
Bilder
an
der
Wand
Suddenly
now
you're
all
about
me
Plötzlich
dreht
sich
alles
nur
um
mich
All
about
me
Alles
nur
um
mich
Where
were
you
when
I
needed
you?
Wo
warst
du,
als
ich
dich
brauchte?
The
only
thing
that
I
learned
from
you
Das
Einzige,
was
ich
von
dir
gelernt
habe
Was
how
to
walk
out
the
door
War,
wie
man
zur
Tür
hinausgeht
Sincerely
yours
Aufrichtig
dein
Now
I'm
a
man
Jetzt
bin
ich
ein
Mann
Out
on
my
own
Auf
mich
allein
gestellt
I
am
not
ashamed
Ich
schäme
mich
nicht
You
broke
my
heart
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
You
stole
my
pride
Du
hast
meinen
Stolz
gestohlen
All
you
left
me
was
my
name
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
war
mein
Name
I
know
you
wanna
be
in
my
shoes
Ich
weiß,
du
wärst
gern
an
meiner
Stelle
So
how
does
it
feel?
Also,
wie
fühlt
es
sich
an?
Now
the
tables
have
turned
Jetzt
hat
sich
das
Blatt
gewendet
You
can
learn
how
to
live
without
me
Du
kannst
lernen,
ohne
mich
zu
leben
Live
without
me
Ohne
mich
zu
leben
Pictures
up
on
the
wall
Bilder
an
der
Wand
Suddenly
now
you're
all
about
me
Plötzlich
dreht
sich
alles
nur
um
mich
All
about
me
Alles
nur
um
mich
Where
were
you
when
I
needed
you?
Wo
warst
du,
als
ich
dich
brauchte?
The
only
thing
that
I
learned
from
you
Das
Einzige,
was
ich
von
dir
gelernt
habe
Was
how
to
walk
out
the
door
War,
wie
man
zur
Tür
hinausgeht
Sincerely
yours
Aufrichtig
dein
I
just
wanna
forgive
and
forget
all
about
you
Ich
will
dir
nur
vergeben
und
dich
ganz
vergessen
Why
can't
I
just
move
on?
Warum
kann
ich
nicht
einfach
weitermachen?
From
this
place
in
between
loving
and
hating
you
Von
diesem
Ort
zwischen
dich
lieben
und
dich
hassen
Don't
know
where
to
belong
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehöre
I
burn
the
pages
in
my
head
Ich
verbrenne
die
Seiten
in
meinem
Kopf
But
the
memories
are
so
clear
Aber
die
Erinnerungen
sind
so
klar
Now
the
tables
have
turned
Jetzt
hat
sich
das
Blatt
gewendet
You
can
learn
how
to
live
without
me
Du
kannst
lernen,
ohne
mich
zu
leben
Live
without
me
Ohne
mich
zu
leben
Pictures
up
on
the
wall
Bilder
an
der
Wand
Suddenly
now
you're
all
about
me
Plötzlich
dreht
sich
alles
nur
um
mich
All
about
me
Alles
nur
um
mich
Where
were
you
when
I
needed
you?
Wo
warst
du,
als
ich
dich
brauchte?
The
only
thing
that
I
learned
from
you
Das
Einzige,
was
ich
von
dir
gelernt
habe
Was
how
to
walk
out
the
door
War,
wie
man
zur
Tür
hinausgeht
Sincerly
yours
Aufrichtig
dein
Sincerly
yours
Aufrichtig
dein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindy Robbins, A J Mclean, Daniel Muckala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.