Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you're
feeling
now
is
a
sudden
rush
То,
что
ты
чувствуешь
сейчас
– это
внезапный
порыв,
Getting
mad,
lashing
out,
but
I
think
it's love
Злишься,
срываешься,
но
я
думаю,
это
любовь.
We don't
talk
for days,
try
to
reach
your
phone
Мы
не
разговариваем
днями,
я
пытаюсь
дозвониться,
So I'm
done
making
plans
when
you
call
it
off
Поэтому
я
больше
не
строю
планов,
когда
ты
все
отменяешь.
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать,
Baby
is
it
too
late?
Детка,
уже
слишком
поздно?
We
just
need
to
trust,
and
not
mess
it
up
Нам
просто
нужно
довериться
друг
другу
и
не
испортить
всё,
Sit
it
down,
talk
it
out
just
the
two
of
us
Сесть
и
все
обсудить,
только
мы
вдвоем.
So
don't
be
afraid
if
the
room
gets
hotter
Так
что
не
бойся,
если
в
комнате
станет
жарче,
I'll
be
putting
this,
putting
this
fire
out
Я
потушу
этот,
потушу
этот
огонь.
We'll
be
putting
this
fire
out
Мы
потушим
этот
огонь.
Don't
don't
don't,
don't
let
it
go
down
Нет,
нет,
нет,
не
дай
этому
случиться,
Don't
let
it
go
down
in
flames
Не
дай
этому
сгореть
в
огне.
Know
we'll
find
the
exit
signs
Знай,
мы
найдем
выход,
And
we're
gonna
be
okay
И
все
будет
хорошо.
The
smoke
in
the
air
is
gonna
lead
nowhere
Дым
в
воздухе
ни
к
чему
не
приведет,
I
won't
let
Я
не
позволю,
Won't
let
it
go
down
in
flames
Не
позволю
этому
сгореть
в
огне.
If
you
need
your
space
Если
тебе
нужно
пространство,
I'll
give
you
a
break
Я
дам
тебе
передышку,
Give
you
time
on
your
own
just
to
clear
your
head
Дам
тебе
время
побыть
одной,
чтобы
прояснить
голову.
But
when
you
say
go
Но
когда
ты
говоришь
"уходи",
Think
you
mean
to
stay
Мне
кажется,
ты
хочешь,
чтобы
я
остался.
I'll
be
here
'til
the
end
Я
буду
здесь
до
конца,
I
won't
go
away
Я
не
уйду.
Don't
be
afraid
if
the
room
gets
hotter
Не
бойся,
если
в
комнате
станет
жарче,
I'll
be
putting
this
Я
потушу
этот,
Putting
this
fire
out
Потушу
этот
огонь.
We'll
be
putting
this
fire
out
Мы
потушим
этот
огонь.
Don't
don't
don't,
don't
let
it
go
down
Нет,
нет,
нет,
не
дай
этому
случиться,
Don't
let
it
go
down
in
flames
Не
дай
этому
сгореть
в
огне.
Know
we'll
find
the
exit
signs
Знай,
мы
найдем
выход,
And
we're
gonna
be
okay
И
все
будет
хорошо.
The
smoke
in
the
air
is
gonna
lead
nowhere
Дым
в
воздухе
ни
к
чему
не
приведет,
I
won't
let
Я
не
позволю,
Won't
let
it
go
down
in
flames
Не
позволю
этому
сгореть
в
огне.
It's
like
our
hearts
out
of
focus
Как
будто
наши
сердца
расфокусированы,
And
we
didn't
even
notice
И
мы
даже
не
заметили.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя,
I
won't
let
you
down
again
Я
не
подведу
тебя
снова.
Yeah,
what
we've
built
isn't
broken
Да,
то,
что
мы
построили,
не
сломано,
But
it
can
happen
in
a
moment
Но
это
может
произойти
в
любой
момент.
And
there
ain't
no
way
to
burn
when
the
fire's
out
И
невозможно
гореть,
когда
огонь
потушен.
Don't
don't
don't,
don't
let
it
go
down
Нет,
нет,
нет,
не
дай
этому
случиться,
Don't
let
it
go
down
in
flames
Не
дай
этому
сгореть
в
огне.
Know
we'll
find
the
exit
signs
Знай,
мы
найдем
выход,
And
we're
gonna
be
okay
И
все
будет
хорошо.
The
smoke
in
the
air
is
gonna
lead
nowhere
Дым
в
воздухе
ни
к
чему
не
приведет,
I
won't
let
Я
не
позволю,
Won't
let
it
go
down
in-
Не
позволю
этому
сгореть
в-
Don't
don't
don't,
don't
let
it
go
down
Нет,
нет,
нет,
не
дай
этому
случиться,
Don't
let
it
go
down
in
flames
Не
дай
этому
сгореть
в
огне.
Know
we'll
find
the
exit
signs
Знай,
мы
найдем
выход,
And
we're
gonna
be
okay
И
все
будет
хорошо.
The
smoke
in
the
air
is
gonna
lead
nowhere
Дым
в
воздухе
ни
к
чему
не
приведет,
I
won't
let
Я
не
позволю,
Won't
let
it
go
down
in
flames
Не
позволю
этому
сгореть
в
огне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aaron frederick mitchell, linus wiklund, noonie bao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.