AJ Mitchell - Growing Pains - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AJ Mitchell - Growing Pains




Growing Pains
Растущие Боли
Almost forgot
Я почти забыл,
What it feels like to be out of control
Каково это - терять контроль.
No, I don′t mind
Нет, я не против,
When you call me 'cause I′ve been there before
Когда ты звонишь мне, ведь я проходил через это раньше.
Tell me everything you don't like
Расскажи мне всё, что тебе не нравится,
And everything you got in your mind
И всё, что у тебя на уме.
I'll pull myself in if I can get you out
Я возьму себя в руки, если смогу тебе помочь,
Even if it′s takin′ all night
Даже если это займет всю ночь.
I gotta get it through to your mind
Я должен донести до тебя,
It's not your weakness, it′s just life
Что это не твоя слабость, это просто жизнь.
This right here, that's just growing pains
Всё это просто растущие боли.
There ain′t much to figure out
Не так уж много нужно понимать,
When you're stuck in your old ways
Когда ты застряла в своих старых привычках.
You can′t let them drag you down
Ты не можешь позволить им тянуть тебя вниз.
'Cause we ain't stoppin′, the seasons changin′
Ведь мы не останавливаемся, времена года меняются.
Love ain't patient, we all come and go (come and go, yeah)
Любовь нетерпелива, мы все приходим и уходим (приходим и уходим, да).
It might hurt, let it hurt, babe
Может быть, больно, пусть будет больно, малышка.
You ain′t gotta go through, all these growing pains alone
Тебе не нужно проходить через все эти растущие боли одной.
Mm-hmm
Мм-хм
Oh, oh-oh, oh
О, о-о, о
Mm-hmm
Мм-хм
Almost forgot
Я почти забыл,
How I got here 'cause our way up was wild
Как я добрался сюда, ведь наш путь наверх был диким.
I took some turns
Я сворачивал не туда,
Went through wrong ways but I made it just fine
Шел по неправильным путям, но я справился.
Way too many Saturday nights (nights)
Слишком много субботних вечеров (вечеров)
Couldn′t even see out my eyes (eyes)
Я даже не мог видеть своими глазами (глазами).
I wasn't blinded, it was life
Я не был слеп, это была жизнь.
This right here, that′s just growing pains
Всё это просто растущие боли.
There ain't much to figure out (figure out, no)
Не так уж много нужно понимать (понимать, нет),
When you're stuck (yeah), in your old ways (in your old ways)
Когда ты застряла (да), в своих старых привычках своих старых привычках).
You can′t let them drag you down (drag you down, no)
Ты не можешь позволить им тянуть тебя вниз (тянуть тебя вниз, нет).
′Cause we ain't stoppin′, the seasons changin'
Ведь мы не останавливаемся, времена года меняются.
Love ain′t patient, we all come and go (come and go, yeah)
Любовь нетерпелива, мы все приходим и уходим (приходим и уходим, да).
It might hurt (hurt), let it hurt, babe (let it hurt, babe)
Может быть, больно (больно), пусть будет больно, малышка (пусть будет больно, малышка).
You ain't gotta go through, all these growing pains alone
Тебе не нужно проходить через все эти растущие боли одной.
Alone, alone
Одной, одной.
(You ain′t gotta go through all these growing pains)
(Тебе не нужно проходить через все эти растущие боли).
Oh-oh
О-о
Tell me everything you don't like
Расскажи мне всё, что тебе не нравится,
And everything you got in your mind
И всё, что у тебя на уме.
I'll pull myself in if I can get you out
Я возьму себя в руки, если смогу тебе помочь,
Even if it′s takin′ all night
Даже если это займет всю ночь.
I gotta get it through to your mind
Я должен донести до тебя,
It's not your weakness, it′s just life (woo)
Что это не твоя слабость, это просто жизнь (ву).
This right here (right here), that's just growing pains (oh, oh-oh)
Всё это (всё это) просто растущие боли (о, о-о).
There ain′t much to figure out (figure out, no-no)
Не так уж много нужно понимать (понимать, нет-нет).
When you're stuck (ayy), in your old ways (in your old ways)
Когда ты застряла (эй), в своих старых привычках своих старых привычках).
You can′t let them drag you down (drag you down)
Ты не можешь позволить им тянуть тебя вниз (тянуть тебя вниз).
'Cause we ain't stoppin′, the seasons changin′
Ведь мы не останавливаемся, времена года меняются.
Love ain't patient (hey), we all come and go (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Любовь нетерпелива (эй), мы все приходим и уходим (о-о, о-о, о-о).
It might hurt, let it hurt, babe
Может быть, больно, пусть будет больно, малышка.
You ain′t gotta go through, all these growing pains alone
Тебе не нужно проходить через все эти растущие боли одной.
You ain't gotta go through, all these growing pains alone
Тебе не нужно проходить через все эти растущие боли одной.
Oh-oh
О-о
You ain′t gotta go through, all these growing-
Тебе не нужно проходить через все эти растущие-





Авторы: Melanie Fontana, Michel Schulz, Aaron Fredrick Mitchell Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.