Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
all
these
questions
unanswered
are
calling,
driving
me
crazy
Детка,
все
эти
вопросы
без
ответов
преследуют
меня,
сводят
с
ума
And
I
think
I
know
where
it's
going
И
я
думаю,
я
знаю,
к
чему
это
идет
And
I
know
that
you
never
blame
me
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
винишь
меня
Yeah,
we
had
good,
good
times,
stayed
at
mine
every
night
Да,
у
нас
были
хорошие
времена,
ночевал
у
тебя
каждую
ночь
You
were
my
everything,
but
we
got
things
to
find
Ты
была
всем
для
меня,
но
нам
нужно
что-то
найти
And
I
think
you
know
where
it's
going
И
я
думаю,
ты
знаешь,
к
чему
это
идет
So
baby,
don't
try
to
save
me
Так
что,
детка,
не
пытайся
меня
спасти
I
know
it
won't
be
long
Я
знаю,
что
долго
ждать
не
придется,
'Til
I'm
thinking
'bout
you
and
what
went
wrong
Пока
я
не
начну
думать
о
тебе
и
о
том,
что
пошло
не
так
So
maybe
we
could
fall
in
love
again
someday
Так
что,
может
быть,
однажды
мы
снова
влюбимся
Maybe
we
can
fall
in
love,
I
know
we
gotta
go
away
(oh)
Может
быть,
мы
сможем
влюбиться,
я
знаю,
нам
нужно
уйти
(о)
And
we
can
be
free,
we
can
say
that
we
loved
И
мы
сможем
быть
свободными,
мы
сможем
сказать,
что
любили
And
got
out
when
it
wasn't
enough
И
вовремя
остановились,
когда
этого
было
недостаточно
Don't
be
afraid
(don't),
people
change
Не
бойся
(не
бойся),
люди
меняются
Take
a
break,
baby,
maybe
we
can
fall
in
love
Сделай
перерыв,
детка,
может
быть,
мы
снова
влюбимся
Maybe
we
could
fall
in
love,
love
Может
быть,
мы
снова
влюбимся,
любовь
I
wonder
if
one
day
if
you'd
see
me
and
wonder
Интересно,
если
однажды
ты
увидишь
меня
и
задумаешься
What
would've
happened
(what
would've
happened,
oh)
Что
бы
случилось
(что
бы
случилось,
о)
If
we
try
to
keep
it
together
Если
мы
попытаемся
сохранить
все
как
есть,
Would
it
be
a
fatal
attraction?
Hey
(oh-woah)
Не
станет
ли
это
роковой
притягательностью?
Эй
(о-вау)
Do
we
need
time
to
grow?
Do
we
need
time
apart?
Нужно
ли
нам
время,
чтобы
вырасти?
Нужно
ли
нам
время
врозь?
Did
we
take
it
too
slow?
Did
we
lose
who
we
are?
Мы
слишком
медленно
шли?
Мы
потеряли
самих
себя?
And
I
think
I
know
where
it's
goin'
И
я
думаю,
я
знаю,
к
чему
это
идет
Do
I
find
it
hard
to
imagine?
Oh
Трудно
ли
мне
представить?
О
I
know
it
won't
be
long
Я
знаю,
что
долго
ждать
не
придется,
'Til
I'm
thinking
'bout
you
('bout
you)
and
what
went
wrong
Пока
я
не
начну
думать
о
тебе
(о
тебе)
и
о
том,
что
пошло
не
так
So
maybe
we
could
fall
in
love
again
someday
(fall
in
love)
Так
что,
может
быть,
однажды
мы
снова
влюбимся
(снова
влюбимся)
Maybe
we
could
fall
in
love,
I
know
we
gotta
go
away
(know
we
gotta
get
away)
Может
быть,
мы
снова
влюбимся,
я
знаю,
нам
нужно
уйти
(знаю,
нам
нужно
уйти)
And
we
can
be
free,
we
can
say
that
we
loved
И
мы
сможем
быть
свободными,
мы
сможем
сказать,
что
любили
And
got
out
when
it
wasn't
enough
(so
don't)
И
вовремя
остановились,
когда
этого
было
недостаточно
(так
что
не)
Don't
be
afraid
(don't),
people
change
(people
change)
Не
бойся
(не
бойся),
люди
меняются
(люди
меняются)
Take
a
break,
baby,
maybe
we
could
fall
in
love
Сделай
перерыв,
детка,
может
быть,
мы
снова
влюбимся
Maybe
we
could
fall
in
love,
love
(maybe
we
could
fall
in
love)
Может
быть,
мы
снова
влюбимся,
любовь
(может
быть,
мы
снова
влюбимся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Dean, Sam Romans, Aaron Mitchell, Sean Solymar, Dan Gleyzer, Sage Skolfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.