AJ Rafael - Goodbye (Chatham Square) - перевод текста песни на русский

Goodbye (Chatham Square) - AJ Rafaelперевод на русский




Goodbye (Chatham Square)
Прощай (Площадь Чатэм)
V1
К1
Im goin back, back to chatham square
Я возвращаюсь, возвращаюсь на площадь Чатэм,
Im goin back, at least in my head
Я возвращаюсь, по крайней мере, в своих мыслях.
You left me with, thoughts so incomplete
Ты оставила меня с мыслями такими незаконченными,
I left you with, words left unsaid
Я оставил тебя со словами, оставшимися несказанными.
Now i dont know if i can be the perfect one for you
Теперь я не знаю, могу ли я быть идеальным для тебя,
But all i know is that i'd do my very best
Но все, что я знаю, это то, что я сделаю все возможное,
To show that i can be as bright
Чтобы показать, что я могу быть таким же ярким,
As the fireworks we watched that night
Как фейерверк, который мы смотрели в ту ночь.
Please dont let this be good bye
Пожалуйста, не позволяй этому быть прощанием,
Dont let this be good bye
Не позволяй этому быть прощанием.
Words so vague, they leave me so confused
Слова такие расплывчатые, они оставляют меня в таком смятении,
Give me reason, expectation overflows
Дай мне причину, ожидание переполняет.
Should i leave this behind, could you just let me know
Должен ли я оставить это позади, не могла бы ты просто дать мне знать,
Just tell me straight to the point,
Просто скажи мне прямо,
To let you go
Чтобы отпустить тебя.
Now i dont know if i can be the perfect one for you
Теперь я не знаю, могу ли я быть идеальным для тебя,
But all i know is that i'd do my very best
Но все, что я знаю, это то, что я сделаю все возможное,
To show that i can be as bright
Чтобы показать, что я могу быть таким же ярким,
As the fireworks we watched that night
Как фейерверк, который мы смотрели в ту ночь.
Please dont let this be good bye
Пожалуйста, не позволяй этому быть прощанием,
Dont let this be good bye
Не позволяй этому быть прощанием.
Just get me out get me outta here
Просто вытащи меня, вытащи меня отсюда,
I cant take the rest of this atmosphere
Я не могу выносить эту атмосферу.
Im out of my mind now i cant go back
Я схожу с ума, теперь я не могу вернуться,
Will you come back
Ты вернешься?
Just a few ideas:
Просто несколько идей:
Goodbye
Прощай
Don't Let This Be Goodbye (although it's kinda long for my taste haha)
Не позволяй этому быть прощанием (хотя это немного длинновато на мой вкус, хаха)
Goodbye (Chatham Square)
Прощай (Площадь Чатэм)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.