Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better (feat. Bri Tolani)
Besser (feat. Bri Tolani)
Face
to
face,
the
back
of
your
car
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
an
der
Rückseite
deines
Autos
And
you
swore,
we'd
never
go
this
far
Und
du
hast
geschworen,
wir
würden
niemals
so
weit
gehen
Hit
me
up,
six
months
later
Meldest
dich
sechs
Monate
später
Asking
me
for
another
favor
Und
bittest
mich
um
einen
weiteren
Gefallen
And
you
know
I'd
never
say,
no
Und
du
weißt,
ich
würde
niemals
nein
sagen
Ask
to
meet,
just
to
tell
me
I
should
go
Bittest
um
ein
Treffen,
nur
um
mir
zu
sagen,
dass
ich
gehen
soll
Fast
forward,
now
we
are
together
Schnell
vorgespult,
jetzt
sind
wir
zusammen
In
the
end,
feelings
change
like
the
weather
Am
Ende
ändern
sich
Gefühle
wie
das
Wetter
And
I
don't
wanna
know
Und
ich
will
nicht
wissen
What
you're
gonna
say
now
Was
du
jetzt
sagen
wirst
What
you're
gonna
say
now
Was
du
jetzt
sagen
wirst
These
feelings
never
show
Diese
Gefühle
zeigen
sich
nie
Unless
you're
burning
me
down
Es
sei
denn,
du
lässt
mich
verbrennen
Unless
you're
burning
me
down
Es
sei
denn,
du
lässt
mich
verbrennen
So
tell
me,
we'll
be
fine
Also
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
And
stay
up
on
cloud
nine
Und
bleib
auf
Wolke
sieben
Pretending
we're
alright
Und
tu
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Don't
let
go,
hold
me
close
Lass
nicht
los,
halt
mich
fest
And
keep
me
by
your
side
Und
behalte
mich
an
deiner
Seite
As
we
lay
on
your
clothes
Während
wir
auf
deinen
Kleidern
liegen
And
drift
into
the
night
Und
in
die
Nacht
driften
Please
don't
leave,
turn
around
Bitte
geh
nicht,
dreh
dich
um
And
tell
me,
it's
alright
Und
sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
As
I
stood
there
in
your
sweater
Als
ich
da
in
deinem
Pullover
stand
You
said
it's
only
getting
better
Sagtest
du,
es
wird
nur
besser
It's
only
getting
better
Es
wird
nur
besser
It's
only
getting
better
Es
wird
nur
besser
What
is
it?
What
you
desire?
Was
ist
es?
Was
begehrst
du?
Left
it
all
with
our
hearts
on
fire
Ließen
alles
zurück,
mit
unseren
Herzen
in
Flammen
Let
me
in,
I
wanna
see
you
try
Lass
mich
rein,
ich
will
sehen,
wie
du
dich
bemühst
Open
up,
boy
you
never
tell
me
why
Öffne
dich,
Junge,
du
sagst
mir
nie,
warum
We
were
gone,
though
we
had
each
other
Wir
waren
verloren,
obwohl
wir
einander
hatten
Summer
left,
so
we
lost
one
another
Der
Sommer
ging,
also
verloren
wir
einander
Swore
to
me
that
you'll
always
stay
Hast
mir
geschworen,
dass
du
immer
bleiben
wirst
Now
you're
gone,
you
went
another
way
Jetzt
bist
du
weg,
du
bist
einen
anderen
Weg
gegangen
And
I
don't
wanna
know
Und
ich
will
nicht
wissen
What
you're
gonna
say
now
Was
du
jetzt
sagen
wirst
What
you're
gonna
say
now
Was
du
jetzt
sagen
wirst
These
feelings
never
show
Diese
Gefühle
zeigen
sich
nie
Unless
you're
burning
me
down
Es
sei
denn,
du
lässt
mich
verbrennen
Unless
you're
burning
me
down
Es
sei
denn,
du
lässt
mich
verbrennen
So
tell
me,
we'll
be
fine
Also
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
And
stay
up
on
cloud
nine
Und
bleib
auf
Wolke
sieben
Pretending
we're
alright
Und
tu
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Don't
let
go,
hold
me
close
Lass
nicht
los,
halt
mich
fest
And
keep
me
by
your
side
Und
behalte
mich
an
deiner
Seite
As
we
lay
on
your
clothes
Während
wir
auf
deinen
Kleidern
liegen
And
drift
into
the
night
Und
in
die
Nacht
driften
Please
don't
leave,
turn
around
Bitte
geh
nicht,
dreh
dich
um
And
tell
me,
it's
alright
Und
sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
As
I
stood
there
in
your
sweater
Als
ich
da
in
deinem
Pullover
stand
You
said
it's
only
getting
better
Sagtest
du,
es
wird
nur
besser
It's
only
getting
better
Es
wird
nur
besser
It's
only
getting
better
Es
wird
nur
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Stern, Patrick Hartman, Michael Pollack, Justin Phillip Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.