Текст и перевод песни AJ Tracey - Blow My Phone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow My Phone
Взорви Мой Телефон
Don't
take
this
personally
but
Не
принимай
на
свой
счёт,
но
I
never
wanna
see
you
again
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Baby
stop
(Stop),
please
don't
blow
my
phone
(no)
Детка,
хватит
(Хватит),
пожалуйста,
не
взрывай
мой
телефон
(нет)
I
am
not
your
friend
(i'm
not)
Я
тебе
не
друг
(я
не
друг)
Yeah,
you're
cool,
and
I
think
you're
fire,
I
did
not
pretend
Да,
ты
классная,
и
я
думаю,
ты
огонь,
я
не
притворялся
We
don't
sneak
dissin'
on
the
track,
we
ain't
makin'
sense
Мы
не
диссим
друг
друга
исподтишка
на
треке,
это
бессмысленно
Fuck
your
set,
fuck
your
family
too,
we
pull
up
in
ends
(skrr,
skrr)
К
чёрту
твою
банду,
к
чёрту
твою
семью
тоже,
мы
нагрянем
в
ваш
район
(скрр,
скрр)
GG
tote
this
gun,
I
can't
do
no
one
on
ones
(one
on
ones)
GG
носит
ствол,
я
не
могу
драться
один
на
один
(один
на
один)
VV's
goin'
dumb,
bit
my
chain,
she
froze
her
tongue
VV
сходит
с
ума,
кусает
мою
цепь,
она
прикусила
язык
Diamonds
shakin'
in
my
watch
like
they
just
had
a
fit
(had
a
fit)
Бриллианты
дрожат
на
моих
часах,
будто
у
них
припадок
(припадок)
He
can't
dress,
that's
not
a
fit
(not
a
fit)
Он
не
умеет
одеваться,
это
не
стиль
(не
стиль)
Can't
compete,
you're
too
unfit
(too
unfit)
Не
можешь
соревноваться,
ты
слишком
не
в
форме
(слишком
не
в
форме)
Forty-two,
pink
runtz
in
my
blunt
Сорок
два,
розовые
runtz
в
моём
бланте
Shit
just
got
me
lit
Это
дерьмо
меня
вставляет
Fuck
that
kid,
that
we
used
to
roll
with
'cause
he
got
a
snitch
К
чёрту
того
пацана,
с
которым
мы
раньше
тусовались,
потому
что
он
стукач
Fuck
a
snitch
К
чёрту
стукачей
If
you
speak
my
name,
you
deserve
the
clip
(brr,
brr)
Если
ты
произнесёшь
моё
имя,
ты
заслуживаешь
пулю
(брр,
брр)
Swerve
and
skid,
your
girl
got
some
mileage,
Виляю
и
буксую,
у
твоей
девушки
большой
пробег,
You
can't
service
it
(ksrr,
skrr,
skrr-skrr)
Ты
не
можешь
её
обслуживать
(ксрр,
скрр,
скрр-скрр)
I
slide
'round
with
Bigs
(bigs)
Я
катаюсь
с
Бигсом
(бигс)
My
bros
up
the
sticks
(blaow)
Мои
братья
поднимают
палки
(блау)
We
them
rager
kids,
we
psych
out,
we
go
in
sick
(let's
go)
Мы
те
самые
бешеные
ребята,
мы
психуем,
мы
врываемся
жёстко
(погнали)
Them
guys
watch
like
persil
(yeah)
Эти
парни
смотрят,
как
persil
(да)
Sure
mans
back
out
turtle
(yeah)
Конечно,
мужики
прячутся,
как
черепахи
(да)
Told
'em
wait
'til
I
blow
up
Сказал
им
подождать,
пока
я
не
взорвусь
This
whole
drop
by
Virgil
(yeah)
Весь
этот
дроп
от
Вирджила
(да)
I
ain't
got
that
many
friends
(friends)
У
меня
не
так
много
друзей
(друзей)
They
show
love
but
it's
pretend
(pretend)
Они
показывают
любовь,
но
это
притворство
(притворство)
I
was
goin'
OT
parole,
put
my
foot
down
'round
the
bin
(skrr,
skrr)
Я
нарушал
условно-досрочное,
жёг
резину
вокруг
мусорки
(скрр,
скрр)
I've
got
bills
I
gotta
pay
(yeah)
У
меня
есть
счета,
которые
я
должен
оплатить
(да)
That's
why
I
secure
the
bag
(okay)
Вот
почему
я
хватаю
бабки
(окей)
I'm
still
likkle
Tracey
A
(yeah)
Я
всё
ещё
тот
маленький
Трейси
А
(да)
London
star
and
quarterback
(yeah,
yeah)
Лондонская
звезда
и
квотербек
(да,
да)
Baby
stop
(Stop),
please
don't
blow
my
phone
(no)
Детка,
хватит
(Хватит),
пожалуйста,
не
взрывай
мой
телефон
(нет)
I
am
not
your
friend
(i'm
not)
Я
тебе
не
друг
(я
не
друг)
Yeah,
you're
cool
Да,
ты
классная
And
I
think
you're
fire,
I
did
not
pretend
(i
swear)
И
я
думаю,
ты
огонь,
я
не
притворялся
(клянусь)
We
don't
sneak
dissin'
on
the
track,
we
ain't
makin'
sense
(no
sense)
Мы
не
диссим
друг
друга
исподтишка
на
треке,
это
бессмысленно
(бессмысленно)
Fuck
your
set,
fuck
your
family
too,
we
pull
up
in
ends
(pull
up)
К
чёрту
твою
банду,
к
чёрту
твою
семью
тоже,
мы
нагрянем
в
ваш
район
(нагрянем)
GG
tote
this
gun,
I
can't
do
no
one
on
ones
(no
way)
GG
носит
ствол,
я
не
могу
драться
один
на
один
(никак
нет)
VV's
goin'
dumb,
bit
my
chain,
she
froze
her
tongue
(bling,
blaow)
VV
сходит
с
ума,
кусает
мою
цепь,
она
прикусила
язык
(блинг,
блау)
Diamonds
shakin'
in
my
watch
like
they
just
had
a
fit
(yeah)
Бриллианты
дрожат
на
моих
часах,
будто
у
них
припадок
(да)
He
can't
dress,
that's
not
a
fit
(fit)
Он
не
умеет
одеваться,
это
не
стиль
(стиль)
Can't
compete,
you're
too
unfit
(too
unfit)
Не
можешь
соревноваться,
ты
слишком
не
в
форме
(слишком
не
в
форме)
Old
friends
talking
'bout
me
but
they
owe
their
life
(yeah)
Старые
друзья
говорят
обо
мне,
но
они
мне
жизнью
обязаны
(да)
I've
got
rappers
speakin'
business
but
won't
У
меня
есть
рэперы,
говорящие
о
бизнесе,
но
они
не
Speak
on
their
wife
(but
won't
speak
on
their
wife)
Говорят
о
своих
жёнах
(но
не
говорят
о
своих
жёнах)
My
young
bull
ain't
makin'
lunch
Мой
молодой
бык
не
готовит
обед
But
you'll
get
packed
by
his
lurkin'
knife
(pack
by
his
what?)
Но
ты
получишь
по
полной
от
его
затаившегося
ножа
(получишь
от
его
чего?)
Spin
the
block,
catch
him
lackin'
and
we
do
that
shit
twice
(let's
go)
Кручу
квартал,
ловлю
его
врасплох,
и
мы
делаем
это
дважды
(погнали)
I'm
in
Halifax
or
it's
Barclay's
babe,
I
don't
go
to
Chase
Я
в
Halifax
или
Barclay's,
детка,
я
не
хожу
в
Chase
Biggest
smile,
walkin'
out
the
bank,
like
I
own
the
place
Широчайшая
улыбка,
выхожу
из
банка,
как
будто
я
владелец
этого
места
[?]
two
bag
and
a
dog,
yeah
they
know
my
name
[?]
две
сумки
и
собака,
да,
они
знают
моё
имя
You
was
gang,
now
you're
just
a
bum
and
it's
not
a
shame
(not
a
shame)
Ты
был
в
банде,
теперь
ты
просто
бомж,
и
это
не
стыдно
(не
стыдно)
I've
got
hella
plaques
У
меня
куча
платин
I
went
platinum
back
to
back
(platinum
back
to
back)
Я
получал
платину
два
раза
подряд
(платину
два
раза
подряд)
AJ
Tracey's
back,
all
I
drop
its
80's
crack
(80's
crack)
AJ
Tracey
вернулся,
всё,
что
я
выпускаю,
это
крек
80-х
(крек
80-х)
Slatino
with
me,
slimey
niggas
Slatino
со
мной,
скользкие
ниггеры
You
won't
get
this
back
(you
won't
get
this
back)
Вы
этого
не
получите
обратно
(вы
этого
не
получите
обратно)
Say
you
won't
get
this
back
(yeah)
Говорю,
вы
этого
не
получите
обратно
(да)
Take
it,
you
won't
get
this
back
(you
won't
get
this
back)
Забирайте,
вы
этого
не
получите
обратно
(вы
этого
не
получите
обратно)
Baby
stop
(Stop),
please
don't
blow
my
phone
(no)
Детка,
хватит
(Хватит),
пожалуйста,
не
взрывай
мой
телефон
(нет)
I
am
not
your
friend
(i'm
not)
Я
тебе
не
друг
(я
не
друг)
Yeah,
you're
cool
Да,
ты
классная
And
I
think
you're
fire,
I
did
not
pretend
(i
swear)
И
я
думаю,
ты
огонь,
я
не
притворялся
(клянусь)
We
don't
sneak
dissin'
on
the
track,
we
ain't
makin'
sense
(no
sense)
Мы
не
диссим
друг
друга
исподтишка
на
треке,
это
бессмысленно
(бессмысленно)
Fuck
your
set,
fuck
your
family
too,
we
pull
up
in
ends
(skrr,
skrr)
К
чёрту
твою
банду,
к
чёрту
твою
семью
тоже,
мы
нагрянем
в
ваш
район
(скрр,
скрр)
GG
tote
this
gun,
I
can't
do
no
one
on
ones
(brr,
brr)
GG
носит
ствол,
я
не
могу
драться
один
на
один
(брр,
брр)
VV's
goin'
dumb,
bit
my
chain,
she
froze
her
tongue
(okay)
VV
сходит
с
ума,
кусает
мою
цепь,
она
прикусила
язык
(окей)
Diamonds
shakin'
in
my
watch
like
they
just
had
a
fit
(bling,
blaow)
Бриллианты
дрожат
на
моих
часах,
будто
у
них
припадок
(блинг,
блау)
He
can't
dress,
that's
not
a
fit
(no)
Он
не
умеет
одеваться,
это
не
стиль
(нет)
Can't
compete,
you're
too
unfit
(too
unfit)
Не
можешь
соревноваться,
ты
слишком
не
в
форме
(слишком
не
в
форме)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.