Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
Brit
I
can't
change
up
the
accent
Großer
Brite,
ich
kann
den
Akzent
nicht
ändern
We
don't
gotta
switch
lanes
cah
we
lap
dem
Wir
müssen
die
Spur
nicht
wechseln,
denn
wir
überrunden
sie
I'm
a
captain
look
what
the
car
came
wrapped
in
Ich
bin
ein
Kapitän,
schau,
wie
das
Auto
verpackt
ankam
No
actin
brudda
I'm
tapped
in
Kein
Schauspiel,
Bruder,
ich
bin
dabei
It's
Pirelli
on
the
tires
for
the
traction
Pirelli
auf
den
Reifen
für
die
Traktion
Bare
garms
but
I
paid
for
a
fraction
Viele
Klamotten,
aber
ich
habe
nur
einen
Bruchteil
bezahlt
Big
back
ting,
spin
it
like
Jackson
Große
Rückseite,
dreh
sie
wie
Jackson
Call
me
Bronson
for
the
action
Nenn
mich
Bronson
für
die
Action
Imma
Mayfair
dater
Ich
bin
ein
Mayfair-Dater
Cat
for
the
accolades
Scharf
auf
Auszeichnungen
Fiend
for
the
paper
Süchtig
nach
dem
Papier
Lover
not
loser,
broke
boy
hater
Liebhaber,
kein
Verlierer,
Hasser
von
Pleitegeiern
Mic-ro-phone
and
stage
show
elimin-ay-tah
Mikro-fon
und
Bühnenshow-Eliminier-er
Union
Jack
saviour,
wife
temp-tater
Union-Jack-Retter,
Ehefrauen-Verführer
I'm
the
reason
ya
girl's
got
no
behaviour
Ich
bin
der
Grund,
warum
dein
Mädchen
sich
so
benimmt
Triple
H
pum
pum
under-taker
Triple
H
Pum
Pum
Unter-nehmer
Bring
the
wheel
up
call
me
Charles
Xaviour
Bring
das
Rad
hoch,
nenn
mich
Charles
Xavier
Bubble
bath
on
her
nails
she
a
Goyard
girl
Schaumbad
auf
ihren
Nägeln,
sie
ist
ein
Goyard-Mädchen
I
touched
down
but
her
bro
can't
tell
Ich
bin
gelandet,
aber
ihr
Bruder
darf
es
nicht
erfahren
She
seh
she
love
me
but
it's
a
cold
ass
world
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
aber
es
ist
eine
verdammt
kalte
Welt
Suh
yuh
zimme
in
the
dance
wit
the
whole
cartel
Also,
verstehst
du,
im
Tanz
mit
dem
ganzen
Kartell
If
I'm
a
player
what
does
that
make
you?
Wenn
ich
ein
Spieler
bin,
was
macht
dich
das?
I
wanna
make
it
right
but
does
that
take
two?
Ich
will
es
richtig
machen,
aber
braucht
es
dazu
zwei?
Come
we
vibe
for
the
night
no
stress
if
you
wanna
undress
Komm,
wir
schwingen
die
Nacht
durch,
kein
Stress,
wenn
du
dich
ausziehen
willst
Then
we
can
run
that
too
Dann
können
wir
das
auch
machen
You
heard
what
I
said
we
can
run
that
Du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe,
wir
können
das
machen
Yo
Rem,
where
the
drums
at?
Yo
Rem,
wo
sind
die
Drums?
I'm
money
man
I
know
where
the
funds
at
Ich
bin
ein
Geldmann,
ich
weiß,
wo
die
Kohle
ist
And
if
I
tump
dat
I
guarantee
she
gonna
come
back
Und
wenn
ich
das
anstoße,
garantiere
ich,
dass
sie
zurückkommt
I'm
in
love
wit
your
im-perfections
Ich
liebe
deine
Unvollkommenheiten
Fuck
your
friends
and
their
in-terjections
Scheiß
auf
deine
Freunde
und
ihre
Einwürfe
...
I'm
tryna
link
you
and
build
connections
...
Ich
versuche,
dich
zu
treffen
und
Verbindungen
aufzubauen
I'm
a
dog
in
the
6 pree
the
in-terceptions
Ich
bin
ein
Hund
in
der
6,
prüfe
die
Ab-fang-versuche
And
when
you're
with
the
g's
dem
chillout
Und
wenn
du
mit
den
Jungs
abhängst,
chill
The
car
leather's
white
so
the
drink
can't
spill
out
Das
Autoleder
ist
weiß,
also
kann
das
Getränk
nicht
auslaufen
I'm
in
the
spot
so
the
gyal
get
bring
out
Ich
bin
im
Spot,
also
werden
die
Mädels
rausgebracht
Run
the
ting
mek
the
tune
get
spinout
Lass
das
Ding
laufen,
lass
den
Song
abdrehen
Bubble
Bath
on
her
nails
she
a
goyard
girlie
Schaumbad
auf
ihren
Nägeln,
sie
ist
ein
Goyard-Mädchen
She
could
short
hair
bob
it
or
curly
Sie
könnte
kurze
Haare
als
Bob
oder
lockig
tragen
Fresh
white
toes
and
her
teeth
come
pearly
Frische
weiße
Zehen
und
ihre
Zähne
sind
perlmuttfarben
I
might
have
to
lock
dat
early
Ich
muss
das
vielleicht
frühzeitig
festmachen
Bubble
bath
on
her
nails
she
a
Goyard
girl
Schaumbad
auf
ihren
Nägeln,
sie
ist
ein
Goyard-Mädchen
I
touched
down
but
her
bro
can't
tell
Ich
bin
gelandet,
aber
ihr
Bruder
darf
es
nicht
erfahren
She
seh
she
love
me
but
it's
a
cold
ass
world
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
aber
es
ist
eine
verdammt
kalte
Welt
Suh
yuh
zimme
in
the
dance
wit
the
whole
cartel
Also,
verstehst
du,
im
Tanz
mit
dem
ganzen
Kartell
If
I'm
a
player
what
does
that
make
you?
Wenn
ich
ein
Spieler
bin,
was
macht
dich
das?
I
wanna
make
it
right
but
does
that
take
two?
Ich
will
es
richtig
machen,
aber
braucht
es
dazu
zwei?
Come
we
vibe
for
the
night
no
stress
if
you
wanna
undress
Komm,
wir
schwingen
die
Nacht
durch,
kein
Stress,
wenn
du
dich
ausziehen
willst
Then
we
can
run
that
too
Dann
können
wir
das
auch
machen
Bubble
bath
on
her
nails
she
a
Goyard
girl
Schaumbad
auf
ihren
Nägeln,
sie
ist
ein
Goyard-Mädchen
I
touched
down
but
her
bro
can't
tell
Ich
bin
gelandet,
aber
ihr
Bruder
darf
es
nicht
erfahren
She
seh
she
love
me
but
it's
a
cold
ass
world
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
aber
es
ist
eine
verdammt
kalte
Welt
Suh
yuh
zimme
in
the
dance
wit
the
whole
cartel
Also,
verstehst
du,
im
Tanz
mit
dem
ganzen
Kartell
If
I'm
a
player
what
does
that
make
you?
Wenn
ich
ein
Spieler
bin,
was
macht
dich
das?
I
wanna
make
it
right
but
does
that
take
two?
Ich
will
es
richtig
machen,
aber
braucht
es
dazu
zwei?
Come
we
vibe
for
the
night
no
stress
if
you
wanna
undress
Komm,
wir
schwingen
die
Nacht
durch,
kein
Stress,
wenn
du
dich
ausziehen
willst
Then
we
can
run
that
too
Dann
können
wir
das
auch
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Che Wolton Grant, Raheem Aderemi Olamide Balogun, Babafemi Isaiah Aboyade Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.