Текст и перевод песни AJ Tracey - Kukoč (feat. NAV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kukoč (feat. NAV)
Кукоч (feat. NAV)
Look,
I
coach
yutes
from
my
city,
I'm
Jackson
Слушай,
детка,
я
тренирую
молодежь
из
своего
города,
я
Джексон
And
I
make
plays,
just
numero
uno
И
я
делаю
всё
по
высшему
разряду,
номер
один
I
was
out
tryna
step,
where
you
go?
Я
вышел
на
охоту,
куда
ты
пропала?
My
young
boy
that
shoot
like
Kukoč
Мой
молодой
пацан
стреляет
как
Кукоч
Can't
rate
none
of
them,
they
actors
Не
могу
оценить
никого
из
них,
они
актеры
Need
BAFTAs
for
the
roles
they
play
Нуждаются
в
БАФТА
за
свои
роли
Bare
chat,
but
I'm
still
ok
Много
болтовни,
но
я
все
еще
в
порядке
If
I
buck
that
yute,
that
don't
make
my
day
Если
я
столкнусь
с
этим
юнцом,
это
не
испортит
мой
день
Got
work,
all
white
like
a
poodle
Есть
товар,
весь
белый,
как
пудель
Stop
beefs
with
rats,
I
don't
do
those
Прекращаю
разборки
с
крысами,
я
этим
не
занимаюсь
Got
a
bag
on
me,
playin'
it
cool
though
У
меня
с
собой
сумка,
но
я
веду
себя
спокойно
100k
looks
smaller
in
blue
notes
100
тысяч
выглядят
мельче
в
синих
купюрах
Told
the
opps,
"Send
shots
'til
we
get
it"
Сказал
оппам:
"Паліть,
пока
не
добьемся
своего"
Got
bags
on
your
block,
I
paid
it
У
тебя
на
районе
пакеты,
я
заплатил
за
это
If
you
wanna
stay
alive,
better
dead
it
Если
хочешь
остаться
в
живых,
лучше
прекрати
Better
chill
'for
we
make
you
regret
it
Лучше
остынь,
пока
мы
не
заставили
тебя
пожалеть
об
этом
Look,
I
spit
over
beats,
I
ain't
on
the
'net
Смотри,
я
читаю
рэп
поверх
битов,
я
не
в
интернете
My
set
in
the
streets,
just
look
at
my
neck
Моя
команда
на
улицах,
просто
взгляни
на
мою
цепь
My
shit
is
elite
Мой
стиль
элитарен
I
don't
wanna
tweet
Я
не
хочу
твитить
I
do
this
for
Smokey,
I
do
it
for
Pop
Я
делаю
это
для
Смоки,
я
делаю
это
для
Попа
I
do
it
for
Yas,
and
this
shit
never
stop
Я
делаю
это
для
Яс,
и
это
никогда
не
прекратится
I
came
through
the
mud
and
went
straight
to
the
top
Я
вышел
из
грязи
и
попал
прямо
на
вершину
I'm
cleaner
than
ever,
we
stil
got
the
mop
Я
чище,
чем
когда-либо,
у
нас
все
еще
есть
швабра
My
block
got
the
choppas
like
it's
Vietnam
На
моем
районе
стволов,
как
во
Вьетнаме
Ring
the
alarm,
I
check
with
my
killys,
make
sure
that
they
calm
Бью
тревогу,
проверяю
своих
убийц,
убеждаюсь,
что
они
спокойны
They
lock
off
the
beef
like
we
runnin'
a
farm
Они
прекращают
конфликт,
как
будто
мы
управляем
фермой
The
shit
that
you
snap
as
a
flex
a
regular
day
То,
чем
ты
хвастаешься,
для
меня
обычный
день
I
swear
I
can
make
none
of
this
up
Клянусь,
я
ничего
из
этого
не
выдумываю
You
made
a
hundred,
you
feel
like
the
man
Ты
заработал
сотню,
чувствуешь
себя
крутым
But
I
made
the
Forbes
and
the
bills
and
parts
А
я
попал
в
Forbes
и
оплачиваю
счета
частями
I
hate
when
the
yatties
say,
"What's
all
the
cut?"
Ненавижу,
когда
копы
спрашивают:
"Что
это
за
бабки?"
I
never
asked
where
you
puttin'
your
arse
Я
никогда
не
спрашивал,
куда
ты
суешь
свой
зад
You
can't
stare
me
when
your
diamonds
are
glass
Ты
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза,
когда
твои
бриллианты
- стекло
You
didn't
make
the
grade,
you
not
in
my
class
Ты
не
прошел
отбор,
ты
не
в
моем
классе
They
miss
Cartier
on
my
frames
Они
пропускают
Cartier
на
моей
оправе
Can't
hang
with
her
if
she
hang
with
the
lames
Не
могу
тусоваться
с
ней,
если
она
тусуется
с
неудачниками
My
socks
double
G
and
my
boxers
are
mains
Мои
носки
от
Gucci,
а
боксеры
- главные
Them
niggas
are
scary,
them
niggas
are
stains
Эти
ниггеры
страшные,
эти
ниггеры
- пятна
I
coach
yutes
from
my
city,
I'm
Jackson
Слушай,
детка,
я
тренирую
молодежь
из
своего
города,
я
Джексон
And
I
make
plays,
numero
uno
И
я
делаю
всё
по
высшему
разряду,
номер
один
I
was
out
tryna
step,
where
you
go?
Я
вышел
на
охоту,
куда
ты
пропала?
My
young
boy
that
shoot
like
Kukoč
Мой
молодой
пацан
стреляет
как
Кукоч
Can't
rate
none
of
them,
they
actors
Не
могу
оценить
никого
из
них,
они
актеры
Need
BAFTAs
for
the
roles
they
play
Нуждаются
в
БАФТА
за
свои
роли
Bare
chat,
I'm
still
ok
Много
болтовни,
но
я
все
еще
в
порядке
If
I
buck
that
yute,
that
don't
make
my
day
Если
я
столкнусь
с
этим
юнцом,
это
не
испортит
мой
день
Got
work,
all
white
like
a
poodle
Есть
товар,
весь
белый,
как
пудель
Stop
beefs
with
rats,
I
don't
do
those
Прекращаю
разборки
с
крысами,
я
этим
не
занимаюсь
Got
a
bag
on
me,
playing
it
cool
though
У
меня
с
собой
сумка,
но
я
веду
себя
спокойно
100k
looks
smaller
in
blue
notes
100
тысяч
выглядят
мельче
в
синих
купюрах
Told
the
opps,
"Send
shot
'til
we
get
it"
Сказал
оппам:
"Паліть,
пока
не
добьемся
своего"
Got
bags
on
your
block,
I
paid
it
У
тебя
на
районе
пакеты,
я
заплатил
за
это
If
you
wanna
stay
alive,
better
dead
it
Если
хочешь
остаться
в
живых,
лучше
прекрати
Better
chill
'fore
we
make
you
regret
it
Лучше
остынь,
пока
мы
не
заставили
тебя
пожалеть
об
этом
I
was
sellin'
grams
before
the
'Gram
Я
продавал
граммы
до
появления
Инстаграма
Keep
a
30,
I'm
30,
I'm
grown
man
Ношу
30-й
калибр,
мне
30,
я
взрослый
мужик
I
don't
get
cold
feet
or
cold
hands
У
меня
никогда
не
мерзнут
ноги
или
руки
I
ain't
never
dropped
dope
in
an
old
pan
Я
никогда
не
варил
дурь
в
старой
кастрюле
Know
Virgil
got
Off-White
tan
bricks
Знаю,
у
Вирджила
есть
бежевые
кирпичи
Off-White
I
was
sendin'
bitces
Uber,
can't
stand
Lyft
Я
отправлял
сучек
на
Uber,
ненавижу
Lyft
Everything
I
do
is
gigantic
Все,
что
я
делаю,
грандиозно
I'm
a
waterboy,
drown
a
Titanic
Я
как
потоп,
утоплю
"Титаник"
Big
45,
kick
like
judo
Большой
45-й
калибр,
бьет
как
дзюдо
Got
a
Spanish
girl
with
a
big
culo
У
меня
есть
испанская
девушка
с
большой
задницей
Came
a
long
way
from
Mr.
Noodles
Прошел
долгий
путь
от
лапши
быстрого
приготовления
Got
four
kilos,
hoppin'
out
of
the
two-door
У
меня
четыре
кило,
выпрыгиваю
из
двухдверки
If
it's
up,
it's
stuck,
it's
litty
Если
дело
началось,
оно
застряло,
оно
горит
How
you
not
feelin'
safe
in
your
city?
Как
ты
можешь
не
чувствовать
себя
в
безопасности
в
своем
городе?
I
knew
from
the
jump,
he
ain't
with
it
Я
с
самого
начала
знал,
что
он
не
справится
I
just
make
one
call,
he
get
busy
Мне
достаточно
одного
звонка,
и
он
займется
делом
I
coach
yutes
from
my
city,
I'm
Jackson
Слушай,
детка,
я
тренирую
молодежь
из
своего
города,
я
Джексон
And
I
make
plays,
just
numero
uno
И
я
делаю
всё
по
высшему
разряду,
номер
один
I
was
out
tryna
step,
where
you
go?
Я
вышел
на
охоту,
куда
ты
пропала?
My
young
boy
that
shoot
like
Kukoč
Мой
молодой
пацан
стреляет
как
Кукоч
Can't
rate
none
of
them,
they
actors
Не
могу
оценить
никого
из
них,
они
актеры
Need
BAFTAs
for
the
roles
they
play
Нуждаются
в
БАФТА
за
свои
роли
Bare
chat,
but
I'm
still
ok
Много
болтовни,
но
я
все
еще
в
порядке
If
I
buck
that
yute,
that
don't
make
my
day
Если
я
столкнусь
с
этим
юнцом,
это
не
испортит
мой
день
Got
work,
all
white
like
a
poodle
Есть
товар,
весь
белый,
как
пудель
Stop
beefs
with
rats,
I
don't
do
those
Прекращаю
разборки
с
крысами,
я
этим
не
занимаюсь
Got
a
bag
on
me,
playin'
it
cool
though
У
меня
с
собой
сумка,
но
я
веду
себя
спокойно
100k
looks
smaller
in
blue
notes
100
тысяч
выглядят
мельче
в
синих
купюрах
Told
the
opps,
"Send
shot
'til
we
get
it"
Сказал
оппам:
"Паліть,
пока
не
добьемся
своего"
Got
bags
on
your
blocks,
I
paid
it
У
тебя
на
районе
пакеты,
я
заплатил
за
это
If
you
wanna
stay
alive,
better
dead
it
Если
хочешь
остаться
в
живых,
лучше
прекрати
Better
chill
'fore
we
make
you
regret
it
Лучше
остынь,
пока
мы
не
заставили
тебя
пожалеть
об
этом
Pxcoyo
killed
this
beat,
bitch
Pxcoyo
убил
этот
бит,
сучка
Ay,
ya'll
swishin',
roll
up
Эй,
вы
все
плывете,
закручивайтесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pxcoyo, Yung Swisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.