AJ Tracey - Reasonable - перевод текста песни на немецкий

Reasonable - AJ Traceyперевод на немецкий




Reasonable
Vernünftig
Look
Schau
I'll never pick sides (Trace-o), it's a free for all (let's go)
Ich werde nie Partei ergreifen (Trace-o), es ist ein Kampf jeder gegen jeden (los geht's)
All I know is 'bout me, I got mine (got mine)
Ich weiß nur von mir, ich habe meins (habe meins)
We can talk, I'm reasonable (on God)
Wir können reden, ich bin vernünftig (bei Gott)
I don't rap on these beats, I glide (I glide)
Ich rappe nicht auf diesen Beats, ich gleite (ich gleite)
She just wanna get loose and vibe (vibe)
Sie will sich nur locker machen und schwingen (schwingen)
Got her brukin her back, tek time (tek time)
Sie bricht sich den Rücken, nimm dir Zeit (nimm dir Zeit)
Turn the lights off and I still shine (still shine)
Mach die Lichter aus und ich strahle immer noch (strahle immer noch)
I'll never pick sides, it's a free for all (let's go)
Ich werde nie Partei ergreifen, es ist ein Kampf jeder gegen jeden (los geht's)
All I know is 'bout me, I got mine (Trace-o)
Ich weiß nur von mir, ich habe meins (Trace-o)
We can talk, I'm reasonable (bling, baow)
Wir können reden, ich bin vernünftig (bling, baow)
I don't rap on these beats, I glide (I glide)
Ich rappe nicht auf diesen Beats, ich gleite (ich gleite)
She just wanna get loose and vibe (vibe)
Sie will sich nur locker machen und schwingen (schwingen)
Got her brukin her back, tek time (tek time)
Sie bricht sich den Rücken, nimm dir Zeit (nimm dir Zeit)
Turn the lights off and I still shine, yeah
Mach die Lichter aus und ich strahle immer noch, ja
Now I'm in NY (yeah), big Visa and no ESTA (facts)
Jetzt bin ich in NY (ja), großes Visum und kein ESTA (Fakten)
Ask gang, I'm a big investor
Frag die Gang, ich bin ein großer Investor
Got a fast yute at the front like Leicester (like Vardy)
Habe einen schnellen Jungen vorne wie Leicester (wie Vardy)
Jamie, big chefs, no Oliver
Jamie, große Köche, kein Oliver
Gordon when he's on the go with a Ramsey (ching)
Gordon, wenn er mit einem Ramsey unterwegs ist (ching)
Gyal are always tryna call man anti (why?)
Mädels versuchen immer, mich Anti zu nennen (warum?)
Cah I say no when they try fling panty (ha)
Weil ich nein sage, wenn sie versuchen, Höschen zu werfen (ha)
Cah my girl will come and box mans headtop
Weil meine Freundin kommt und mir den Kopf einschlägt
I ain't tryna go back home to a passa (no way)
Ich will nicht zu einem Streit nach Hause gehen (keine Chance)
Big rocket, send a yute NASA (boom)
Große Rakete, schick einen Jungen zur NASA (boom)
Don't believe him, he's a well known gasser (woosh)
Glaub ihm nicht, er ist ein bekannter Angeber (woosh)
The bros cooked in front of the fiends, like vaps (vaps)
Die Brüder haben vor den Süchtigen gekocht, wie Vaps (Vaps)
And didn't use no raps (no raps)
Und haben keine Raps benutzt (keine Raps)
No Sainsbury's bags, just taps
Keine Sainsbury's-Tüten, nur Wasserhähne
Sendin' young G's on the Ridgeback, few laps (go run it)
Schicke junge G's auf dem Ridgeback, ein paar Runden (lauf los)
I'm from the left of the bloodclart compass (left)
Ich komme von links vom Blutklart-Kompass (links)
From the west side of the L-O-N map (Grove)
Von der Westseite der L-O-N-Karte (Grove)
See me in the flesh, you ain't gettin' no dap
Siehst du mich in Fleisch und Blut, du bekommst keinen Dap
If you upset Dal or Dzebz, get wrapped (either)
Wenn du Dal oder Dzebz verärgerst, wirst du eingepackt (entweder)
Ask A Jewellers, I never try cheap it (yeah)
Frag A Jewellers, ich versuche es nie billig (ja)
I always put a full budget down for my pieces (bling, baow)
Ich setze immer ein volles Budget für meine Stücke an (bling, baow)
Same way when the gang need pieces
Genauso, wenn die Gang Stücke braucht
Ethnic demons in Nike Tech fleeces
Ethnische Dämonen in Nike Tech Fleece
Look
Schau
I'll never pick sides (Trace-o), it's a free for all (let's go)
Ich werde nie Partei ergreifen (Trace-o), es ist ein Kampf jeder gegen jeden (los geht's)
All I know is 'bout me, I got mine (got mine)
Ich weiß nur von mir, ich habe meins (habe meins)
We can talk, I'm reasonable (on God)
Wir können reden, ich bin vernünftig (bei Gott)
I don't rap on these beats, I glide (I glide)
Ich rappe nicht auf diesen Beats, ich gleite (ich gleite)
She just wanna get loose and vibe (vibe)
Sie will sich nur locker machen und schwingen (schwingen)
Got her brukin her back, tek time (tek time)
Sie bricht sich den Rücken, nimm dir Zeit (nimm dir Zeit)
Turn the lights off and I still shine (still shine)
Mach die Lichter aus und ich strahle immer noch (strahle immer noch)
I'll never pick sides, it's a free for all (let's go)
Ich werde nie Partei ergreifen, es ist ein Kampf jeder gegen jeden (los geht's)
All I know is about me, I got mine (Trace-o)
Ich weiß nur von mir, ich habe meins (Trace-o)
We can talk, I'm reasonable (bling, baow)
Wir können reden, ich bin vernünftig (bling, baow)
I don't rap on these beats, I glide (I glide)
Ich rappe nicht auf diesen Beats, ich gleite (ich gleite)
She just wanna get loose and vibe (vibe)
Sie will sich nur locker machen und schwingen (schwingen)
Got her brukin her back, tek time (tek time)
Sie bricht sich den Rücken, nimm dir Zeit (nimm dir Zeit)
Turn the lights off and I still shine, yeah (boom, boom, boom, Trace-o)
Mach die Lichter aus und ich strahle immer noch, ja (boom, boom, boom, Trace-o)
Chrome Heart bag cost a Day-Date
Chrome Heart Tasche kostet eine Day-Date
Used to get my bedroom cleaned by a playmate (by a bunny)
Früher wurde mein Schlafzimmer von einer Gespielin gereinigt (von einem Häschen)
Trade raps 'til we hit first like Ray J (facts)
Tausche Raps, bis wir wie Ray J zuerst treffen (Fakten)
If you get a man down, that's mayday (whoops)
Wenn du einen Mann runterkriegst, ist das Mayday (ups)
Or D-day, pull up on your block like Cissé
Oder D-Day, fahr auf deinem Block vor wie Cissé
PNF shots in the canon (boom)
PNF-Schüsse im Kanon (boom)
My kitchen a Osbourne like Sharon (Osbourne)
Meine Küche ist eine Osbourne wie Sharon (Osbourne)
Rich now, but I'm in the mix like Manon (mix)
Jetzt reich, aber ich bin im Mix wie Manon (Mix)
Gang won't let me tag along for the glide (why's that?)
Die Gang lässt mich nicht mitgleiten (warum das?)
Cah I need to make money for the lawyers (ah)
Weil ich Geld für die Anwälte verdienen muss (ah)
Don't hear the whistle 'cause you stepped offside
Hörst die Pfeife nicht, weil du im Abseits standest
That's a P-45 for the opps employers (boom, boom)
Das ist ein P-45 für die Arbeitgeber der Gegner (boom, boom)
Big back gyal, two cheek, come planet (two cheek))
Große Hinterbacken, zwei Wangen, komm Planet (zwei Wangen)
Love man, cah my bank green like Namek (why's that?)
Liebe mich, weil meine Bank grün ist wie Namek (warum das?)
Caught an old friend by luck, didn't planned it (skrr)
Habe einen alten Freund durch Glück getroffen, nicht geplant (skrr)
In the lidge whip, still scurred and slam it
Im Kühlschrankwagen, immer noch verängstigt und knall es zu
I make money like mi tap run water
Ich verdiene Geld, als ob mein Wasserhahn läuft
21 ways fi dem man get slaughtered
21 Wege, wie diese Männer geschlachtet werden
Big rich, but I never was an importer
Sehr reich, aber ich war nie ein Importeur
Important, I still chat to the porter
Wichtig, ich rede immer noch mit dem Portier
You are not a gang banger, you a informer
Du bist kein Gangbanger, du bist ein Informant
Now you're off chem 'cause you ain't on nada (nada)
Jetzt bist du runter von den Drogen, weil du auf nichts bist (nichts)
Whole set monsters, coulda been Gaga
Ganzer Satz Monster, könnte Gaga sein
Young boys carry big weight, they're Marga (grra, grra)
Junge Burschen tragen schweres Gewicht, sie sind Marga (grra, grra)
It's a free for all (facts)
Es ist ein Kampf jeder gegen jeden (Fakten)
All I know is about me, I got mine (on mine)
Ich weiß nur von mir, ich habe meins (von mir)
We can talk, I'm reasonable (on God)
Wir können reden, ich bin vernünftig (bei Gott)
I don't rap on these beats, I glide (I glide)
Ich rappe nicht auf diesen Beats, ich gleite (ich gleite)
She just wanna get loose and vibe (vibe)
Sie will sich nur locker machen und schwingen (schwingen)
Got her brukin her back, tek time (tek time)
Sie bricht sich den Rücken, nimm dir Zeit (nimm dir Zeit)
Turn the lights off and I still shine (still shine)
Mach die Lichter aus und ich strahle immer noch (strahle immer noch)
I'll never pick sides, it's a free for all (let's go)
Ich werde nie Partei ergreifen, es ist ein Kampf jeder gegen jeden (los geht's)
All I know is about me, I got mine (Trace-o)
Ich weiß nur von mir, ich habe meins (Trace-o)
We can talk, I'm reasonable (bling, baow)
Wir können reden, ich bin vernünftig (bling, baow)
I don't rap on these beats, I glide (I glide)
Ich rappe nicht auf diesen Beats, ich gleite (ich gleite)
She just wanna get loose and vibe (vibe)
Sie will sich nur locker machen und schwingen (schwingen)
Got her brukin her back, tek time (tek time)
Sie bricht sich den Rücken, nimm dir Zeit (nimm dir Zeit)
Turn the lights off and I still shine (grrah, grrah, grrah, boom)
Mach die Lichter aus und ich strahle immer noch (grrah, grrah, grrah, boom)





Авторы: Danny Snodgrass, Tomas Martinez, Rio Leyva, Alex Tracey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.