Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
remember
who
I
was
Ich
erinnere
mich
nicht,
wer
ich
war
I
don't
remember
who
I
was
Ich
erinnere
mich
nicht,
wer
ich
war
Self
pity
self
pity
self
pity
some
shit
Selbstmitleid,
Selbstmitleid,
Selbstmitleid,
so
ein
Mist
Let′s
put
some
love
back
into
these
streets
Lass
uns
wieder
etwas
Liebe
in
diese
Straßen
bringen
I
could've
showed
u
how
to
cook
but
you
still
can't
eat
Ich
hätte
dir
zeigen
können,
wie
man
kocht,
aber
du
kannst
immer
noch
nicht
essen
I
just
turned
off
the
news
it′s
kids
overseas
Ich
habe
gerade
die
Nachrichten
ausgeschaltet,
es
geht
um
Kinder
in
Übersee
They
gearing
up
for
a
war
that
they
should
not
see
Sie
rüsten
sich
für
einen
Krieg,
den
sie
nicht
sehen
sollten
But
who
am
I
to
judge
the
Aber
wer
bin
ich,
um
zu
urteilen
When
I
don′t
love
me
Wenn
ich
mich
selbst
nicht
liebe
But
who
am
I
to
play
god
ain't
better
than
no
feen
Aber
wer
bin
ich,
Gott
zu
spielen,
bin
nicht
besser
als
irgendein
Junkie
Somebody
cursed
me
somebody
hug
me
Jemand
hat
mich
verflucht,
jemand
soll
mich
umarmen
I
get
on
Facebook
everyday
begging
for
some
sympathy
Ich
gehe
jeden
Tag
auf
Facebook
und
bettle
um
etwas
Mitgefühl
I
get
on
IG
looking
at
what
I
really
could
be
Ich
gehe
auf
IG
und
schaue
mir
an,
was
ich
wirklich
sein
könnte
I
made
some
bangers
for
the
streets
and
all
the
geeks
love
me
Ich
habe
ein
paar
Kracher
für
die
Straße
gemacht
und
alle
Geeks
lieben
mich
Self
pity
is
a
bitch
self
pity
some
shit
Selbstmitleid
ist
eine
Bitch,
Selbstmitleid,
so
ein
Mist
I
don′t
remember
who
I
was
I
still
hated
that
bitch
Ich
erinnere
mich
nicht,
wer
ich
war,
ich
hasste
diese
Bitch
trotzdem
I
don't
remember
what
I
done
I
was
prolly
like
ten
Ich
erinnere
mich
nicht,
was
ich
getan
habe,
ich
war
wahrscheinlich
so
zehn
The
lord
bless
me
with
a
son
I
hope
he
ain′t
lightskin
Der
Herr
segnete
mich
mit
einem
Sohn,
ich
hoffe,
er
ist
nicht
hellhäutig
You
know
I
got
hella
jokes
I
love
all
my
kin
Du
weißt,
ich
mache
verdammt
viele
Witze,
ich
liebe
meine
ganze
Verwandtschaft
You
know
I
cut
off
hella
ropes
I
hope
them
niggas
can
swim
Du
weißt,
ich
habe
verdammt
viele
Seile
durchtrennt,
ich
hoffe,
diese
Typen
können
schwimmen
I
remember
looking
in
the
mirror
hating
myself
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
den
Spiegel
schaute
und
mich
selbst
hasste
Some
days
still
hard
still
emotions
is
felt
Manche
Tage
sind
immer
noch
schwer,
immer
noch
werden
Emotionen
gefühlt
Life
still
gets
hard
them
the
cards
I
was
delt
Das
Leben
wird
immer
noch
schwer,
das
sind
die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden
I
put
my
phone
down
smoke
a
blunt
I
don't
hang
my
self
Ich
lege
mein
Handy
weg,
rauche
einen
Blunt,
ich
erhänge
mich
nicht
Now
it′s
time
to
share
the
vibes
I
guess
we
sharing
the
wealth
Jetzt
ist
es
Zeit,
die
Vibes
zu
teilen,
ich
schätze,
wir
teilen
den
Reichtum
What
a
time
to
be
alive
when
you
got
time
on
the
shelf
Was
für
eine
Zeit,
am
Leben
zu
sein,
wenn
du
Zeit
übrig
hast
How
a
dummy
got
control
of
some
nuclear
bombs
Wie
ein
Dummkopf
die
Kontrolle
über
Atomwaffen
bekommen
hat
How
you
take
away
some
kids
from
a
working
ass
mom
Wie
man
einer
hart
arbeitenden
Mutter
Kinder
wegnimmt
Negative
thoughts
and
emotions
never
made
me
calm
Negative
Gedanken
und
Emotionen
haben
mich
nie
beruhigt
If
I
was
drowning
in
the
ocean
would
u
find
me
in
time
Wenn
ich
im
Ozean
ertrinken
würde,
würdest
du
mich
rechtzeitig
finden
I'm
the
same
nigga
that
showed
love
all
day
Ich
bin
derselbe
Kerl,
der
den
ganzen
Tag
Liebe
gezeigt
hat
It's
the
Brooklyn
way
Das
ist
der
Brooklyn-Weg
It′s
the
Dayton
way
Das
ist
der
Dayton-Weg
So
we
all
move
with
love
ain′t
no
hate
in
the
way
Also
bewegen
wir
uns
alle
mit
Liebe,
kein
Hass
steht
im
Weg
I
can
show
you
what
it
was
I
could
give
you
some
date
Ich
kann
dir
zeigen,
was
es
war,
ich
könnte
dir
den
Kontext
geben
Fly
high
young
nigga
fly
high
today
Flieg
hoch,
junger
Mann,
flieg
hoch
heute
This
vibe
this
ride
next
they
press
play
Dieser
Vibe,
diese
Fahrt,
als
nächstes
drücken
sie
auf
Play
These
eyes
don't
lie
these
lines
on
display
Diese
Augen
lügen
nicht,
diese
Zeilen
sind
zur
Schau
gestellt
Each
time
we
slide
east
side
all
day
Jedes
Mal,
wenn
wir
vorbeikommen,
East
Side
den
ganzen
Tag
You
had
my
code
that′s
a
x
and
a
o
Du
hattest
meinen
Code,
das
ist
ein
X
und
ein
O
I
dodged
these
hoes
they
quit
texting
my
phone
Ich
bin
diesen
Schlampen
ausgewichen,
sie
haben
aufgehört,
meinem
Handy
zu
texten
I
been
moved
on
I
been
out
the
zone
Ich
bin
längst
weitergezogen,
ich
bin
raus
aus
der
Zone
Said
u
need
a
man
that
made
u
smile
that
man
made
u
moan
Sagtest,
du
brauchst
einen
Mann,
der
dich
zum
Lächeln
bringt,
dieser
Mann
brachte
dich
zum
Stöhnen
Self
pity
is
some
shit
self
pity
a
bitch
now
I
feel
like
shit
Selbstmitleid
ist
so
ein
Mist,
Selbstmitleid
eine
Bitch,
jetzt
fühle
ich
mich
beschissen
Self
pity
self
pity
self
pity
some
shit
I
give
it
all
to
forget
Selbstmitleid,
Selbstmitleid,
Selbstmitleid,
so
ein
Mist,
ich
gebe
alles,
um
zu
vergessen
Self
pity
self
pity
self
pity
some
shit
I
give
it
all
to
forgive
Selbstmitleid,
Selbstmitleid,
Selbstmitleid,
so
ein
Mist,
ich
gebe
alles,
um
zu
vergeben
Self
pity
self
pity
self
pity
some
shit
now
I
quit
Selbstmitleid,
Selbstmitleid,
Selbstmitleid,
so
ein
Mist,
jetzt
höre
ich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.