AJ da Beatmasta - Invent - перевод текста песни на немецкий

Invent - AJ da Beatmastaперевод на немецкий




Invent
Erfinden
I'm sliding sliding wiping wiping this beat like a window wiper
Ich gleite, gleite, wische, wische diesen Beat wie ein Scheibenwischer.
Jocking jocking watching watching me like a supervisor
Beobachte, beobachte, schaue mir zu wie ein Aufseher.
I don't know what I been told
Ich weiß nicht, was mir gesagt wurde.
But you can see my flow and beats went swole
Aber du kannst sehen, mein Flow und meine Beats sind angeschwollen.
Around the time I was left eight months old
Etwa zu der Zeit, als ich acht Monate alt war.
So when life throw jabs I duck and roll
Also, wenn das Leben Schläge austeilt, ducke ich mich und rolle mich ab.
Blame it on the drink
Schieb es auf den Drink.
Blame it on the henny
Schieb es auf den Henny.
Blame it on the good dank got you feeling dizzy
Schieb es auf das gute Gras, das dich schwindelig macht.
Just the other day I was 50 years old
Erst neulich war ich 50 Jahre alt.
Had a slow burn rolled every thing was slow
Hatte einen langsamen Burn gerollt, alles war langsam.
They tried to piss in my pot and say I was piss poor
Sie versuchten, in meinen Topf zu pinkeln und zu sagen, ich sei bettelarm.
But the hook about to drop
Aber der Hook kommt gleich.
Show them how the hook goes
Zeige ihnen, wie der Hook geht.
Is it fi if fum or fi fi fo
Ist es fi if fum oder fi fi fo.
Make the money look giant
Lass das Geld riesig aussehen.
Ain't that the way it go
Ist es nicht so, wie es läuft?
Ain't that the way it go
Ist es nicht so, wie es läuft?
I mean ain't that the way it go
Ich meine, ist es nicht so, wie es läuft?
Making my way from sunday to Sunday
Ich mache meinen Weg von Sonntag zu Sonntag.
Keep my head up high when times get crummy
Halte meinen Kopf hoch, wenn die Zeiten mies werden.
I can never forget I was making the money
Ich kann nie vergessen, dass ich das Geld gemacht habe.
I was making the money
Ich habe das Geld gemacht.
I was making the money
Ich habe das Geld gemacht.
Never go the wrong way on a one way
Geh niemals den falschen Weg auf einer Einbahnstraße.
Stayed in my lane now I'm making money
Ich bin auf meiner Spur geblieben, jetzt mache ich Geld.
Making the money
Mache das Geld.
Making the money
Mache das Geld.
Making the money
Mache das Geld.
Making the hundreds
Mache die Hunderter.
Aj da beatmasta I might introduce you
Aj da Beatmasta, ich könnte dich vorstellen.
What I'm gonna do in the near future
Was ich in naher Zukunft machen werde.
I'll be making the making the money
Ich werde das Geld machen, das Geld machen.
Making the money
Das Geld machen.
Making the money
Das Geld machen.
Making the hundreds
Die Hunderter machen.
And we all know some days ain't sunny
Und wir alle wissen, dass manche Tage nicht sonnig sind.
But we still gotta go and keep it one hundred we keep making the money
Aber wir müssen trotzdem weitermachen und es hundertprozentig halten, wir machen weiter das Geld.
Making the money
Machen das Geld.
Making the money
Machen das Geld.
Making the hundreds
Machen die Hunderter.
Gone Aj Gone Aj Gone
Weg Aj, weg Aj, weg.
Don't Vandross me like my house ain't a home
Mach mich nicht zu Vandross, als wäre mein Haus kein Zuhause.
Don't Gandalf me shoving me off my throne
Mach mich nicht zu Gandalf, der mich von meinem Thron stößt.
Don't hand toss me my music ain't a pzone
Wirf mich nicht weg, meine Musik ist keine Pzone.
Guap cheddar cheese swiss provolone
Kohle, Cheddar, Käse, Schweizer, Provolone.
You can't get the picture unless the focus on
Du kannst das Bild nicht bekommen, es sei denn, der Fokus ist an.
And she blew pass the dick that's a marathon
Und sie ist am Schwanz vorbeigerannt, das ist ein Marathon.
And I'm dragging the money hundred eragons
Und ich schleppe das Geld, Hunderte von Eragons.
I know damn well you thought I'd fail
Ich weiß verdammt gut, dass du dachtest, ich würde scheitern.
Pussy foot derail
Weichei entgleisen.
Who is he how the hell
Wer ist er, wie zum Teufel?
Soda water Kenan Kell
Sodawasser Kenan Kell.
Thought he couldn't pay the bail
Dachte, er könnte die Kaution nicht bezahlen.
Jackass Knoxville
Jackass Knoxville.
Go home click your heels
Geh nach Hause, klick mit den Hacken.
Making my way from sunday to Sunday
Ich mache meinen Weg von Sonntag zu Sonntag.
Keep my head up high when times get crummy
Halte meinen Kopf hoch, wenn die Zeiten mies werden.
I can never forget I was making the money
Ich kann nie vergessen, dass ich das Geld gemacht habe.
I was making the money
Ich habe das Geld gemacht.
I was making the money
Ich habe das Geld gemacht.
Never go the wrong way on a one way
Geh niemals den falschen Weg auf einer Einbahnstraße.
Stayed in my lane now I'm making money
Ich bin auf meiner Spur geblieben, jetzt mache ich Geld.
Making the money
Mache das Geld.
Making the money
Mache das Geld.
Making the money
Mache das Geld.
Making the hundreds
Mache die Hunderter.
Aj da beatmasta I might introduce you
Aj da Beatmasta, ich könnte dich vorstellen.
What I'm gonna do in the near future
Was ich in naher Zukunft machen werde.
I'll be making the making the money
Ich werde das Geld machen, das Geld machen.
Making the money
Das Geld machen.
Making the money
Das Geld machen.
Making the hundreds
Die Hunderter machen.
And we all know some days ain't sunny
Und wir alle wissen, dass manche Tage nicht sonnig sind.
But we still gotta go and keep it one hundred we keep making the money
Aber wir müssen trotzdem weitermachen und es hundertprozentig halten, wir machen weiter das Geld.
Making the money
Machen das Geld.
Making the money
Machen das Geld.
Making the hundreds
Machen die Hunderter.





Авторы: Aj Beatmasta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.