AJ da Beatmasta - It's Complicated - перевод текста песни на немецкий

It's Complicated - AJ da Beatmastaперевод на немецкий




It's Complicated
Es ist kompliziert
Why your girl is all up on me
Warum macht sich deine Freundin an mich ran?
You got a man
Du hast doch einen Freund
Got a man
Hast einen Freund
And I know she smashed the homie
Und ich weiß, sie hat mit meinem Kumpel rumgemacht
You got a man
Du hast einen Freund
Got a man
Hast einen Freund
She think that I'm gon' leave her lonely
Sie denkt, ich würde sie einsam zurücklassen
You got a man
Du hast einen Freund
Got a man
Hast einen Freund
Lie so bad she need a trophy
Lügt so schlimm, sie bräuchte eine Trophäe
You got a man
Du hast einen Freund
Got a man
Hast einen Freund
Woah woah woah
Woah woah woah
What's going on and why you trying to tag along
Was ist los und warum versuchst du, mitzukommen?
She ask me what I'm drinking on
Sie fragt mich, was ich trinke
A little sprite a little patron
Ein bisschen Sprite, ein bisschen Patron
I see you came in with your crew
Ich sehe, du bist mit deiner Clique gekommen
She rubbing on my body for a sneak preview
Sie reibt sich an meinem Körper für eine kleine Vorschau
Looked at the crowd
Ich schaute in die Menge
Your man trying to cut through
Dein Freund versucht, sich durchzudrängeln
He didn't pay attention to the angle of view
Er hat nicht auf den Blickwinkel geachtet
Got kicked in the face with some gator boots
Hat einen Tritt ins Gesicht mit Alligator-Stiefeln bekommen
Just for a trick that he call his boo
Nur wegen einer Tussi, die er seine Süße nennt
Come on women just stop it
Komm schon, Frauen, hört auf damit
Already know what you doing
Ich weiß schon, was ihr vorhabt
They for everybody and she steady choosing
Sie sind für jeden zu haben und sie wählt ständig aus
She wanna blow my phone up
Sie will mein Handy sprengen
Can we act like grown ups
Können wir uns wie Erwachsene benehmen?
Your man about to go nuts
Dein Freund rastet gleich aus
Probably looking for us
Sucht wahrscheinlich nach uns
Swimming in the sea there's plenty of fish
Im Meer schwimmen viele Fische
Different kinds whether small or big
Verschiedene Arten, ob klein oder groß
Gotta use caution when you getting to the jig
Du musst vorsichtig sein, wenn du zur Sache kommst
That's why I'm screaming watch out little *****
Deshalb schreie ich: Pass auf, kleine Schlampe
Ain't your man not my business
Ist nicht dein Freund, nicht meine Sache
Feeling on me trying to take a risk
Fasst mich an und versucht, ein Risiko einzugehen
And I know your man is pissed he been calling since six
Und ich weiß, dein Freund ist sauer, er ruft seit sechs Uhr an
Why your girl is all up on me
Warum macht sich deine Freundin an mich ran?
You got a man
Du hast doch einen Freund
Got a man
Hast einen Freund
And I know she smashed the homie
Und ich weiß, sie hat mit meinem Kumpel rumgemacht
You got a man
Du hast einen Freund
Got a man
Hast einen Freund
She think that I'm gon' leave her lonely
Sie denkt, ich würde sie einsam zurücklassen
You got a man
Du hast einen Freund
Got a man
Hast einen Freund
Lie so bad she need a trophy
Lügt so schlimm, sie bräuchte eine Trophäe
You got a man
Du hast einen Freund
Got a man
Hast einen Freund
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
Round of applause and the message for today is what's wrong with these broads
Eine Runde Applaus, und die Botschaft für heute ist: Was ist los mit diesen Weibern?
Miss innocent that's a legal fraud
Fräulein Unschuldig, das ist Betrug
Hope you don't bear false witness like the word of
Hoffe, du legst kein falsches Zeugnis ab, wie das Wort
God
Gottes
She found like me almanacs
Sie findet mich wie Almanache
She chase me all around track
Sie jagt mich über die ganze Strecke
Her stomach full of cognac
Ihr Bauch ist voll mit Cognac
Then I tried to roll back
Dann versuchte ich, mich zurückzuziehen
But I felt my toe crack
Aber ich spürte, wie meine Zehe knackte
She hopped on my dick jumping jacks
Sie machte Hampelmänner auf meinem Schwanz
Her man came in like a lumberjack
Ihr Freund kam rein wie ein Holzfäller
This moments like a flash back
Dieser Moment ist wie eine Rückblende
Now we fussing fighting
Jetzt streiten wir uns
Asking me what I'm gon' do
Fragt mich, was ich tun werde
Screaming the set he claiming
Schreit den Namen seiner Gang
Saying he practice kung fu
Sagt, er praktiziert Kung Fu
Man all I'm saying is that enough is enough
Mann, ich sage nur, genug ist genug
If you wanna keep her
Wenn du sie behalten willst,
keep three pairs of handcuffs
besorg dir drei Paar Handschellen
Cause these hoes is funny
Denn diese Schlampen sind komisch
They should all do stand up
Sie sollten alle Stand-up machen
First it's just the dick and then you ass is jammed up
Zuerst ist es nur der Schwanz und dann bist du am Arsch
Better take this lesson
Nimm diese Lektion besser an
Write it down in cold blood
Schreib sie dir mit kaltem Blut auf
When you get the first one probably be the last one
Wenn du die erste kriegst, wird es wahrscheinlich die letzte sein
Why your girl is all up on me
Warum macht sich deine Freundin an mich ran?
You got a man
Du hast doch einen Freund
Got a man
Hast einen Freund
And I know she smashed the homie
Und ich weiß, sie hat mit meinem Kumpel rumgemacht
You got a man
Du hast einen Freund
Got a man
Hast einen Freund
She think that I'm gon' leave her lonely
Sie denkt, ich würde sie einsam zurücklassen
You got a man
Du hast einen Freund
Got a man
Hast einen Freund
Lie so bad she need a trophy
Lügt so schlimm, sie bräuchte eine Trophäe
You got a man
Du hast einen Freund
Got a man
Hast einen Freund





Авторы: Antoine Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.