AJA - The Mess You Made - перевод текста песни на немецкий

The Mess You Made - AJAперевод на немецкий




The Mess You Made
Das Chaos, das du angerichtet hast
She had yOu first I wish I was her,
Sie hatte dich zuerst, ich wünschte, ich wäre sie,
Least I thought for a second,
Zumindest dachte ich das für eine Sekunde,
foolish to think our future could Bring,
dumm zu denken, unsere Zukunft könnte bringen,
something more than lisan .
etwas mehr als Zuhören .
Tell me what you thought happened?
Sag mir, was dachtest du, was passiert ist?
You broke with it again I'll be laughing
Du hast wieder Schluss gemacht, ich würde lachen
But I gave you the opposite reaction
Aber ich gab dir die gegenteilige Reaktion
It's over with the time
Es ist vorbei.
Now I m caught in the middle tryna
Jetzt bin ich mittendrin gefangen und versuche,
Clean up the mess you made
Das Chaos aufzuräumen, das du angerichtet hast
Wish our love could be simple
Ich wünschte, unsere Liebe könnte einfach sein
But it never ends up that way .
Aber so endet es nie .
I'll be back here again know
Ich werde wieder hier sein, wissend
She already in your head
Sie ist schon in deinem Kopf
We can't even be friends
Wir können nicht einmal Freunde sein
Now I m caught in the middle
Jetzt bin ich mittendrin gefangen
Tryna clean up the mess you made
Und versuche, das Chaos aufzuräumen, das du angerichtet hast
Back here again stuck in your bed
Wieder hier, gefangen in deinem Bett
I don't know where we are going
Ich weiß nicht, wohin wir gehen
Third time this week
Das dritte Mal diese Woche
Only history repeat
Nur die Geschichte wiederholt sich
So I just keep it rolling .
Also lasse ich es einfach laufen .
Tell me what you really thought happened?
Sag mir, was dachtest du wirklich, was passiert ist?
You broke up with it again and
Du hast wieder Schluss gemacht und
I'll be laughing but I gave you the opposite reaction
Ich würde lachen, aber ich gab dir die gegenteilige Reaktion
It's over with the time .
Es ist vorbei.
Now I m Caught in the middle tryna clean up the mess you made
Jetzt bin ich mittendrin gefangen und versuche, das Chaos aufzuräumen, das du angerichtet hast
Wish our love could be simple
Ich wünschte, unsere Liebe könnte einfach sein
But it never ends up this way
Aber so endet es nie
I'll be back here again know she already in your
Ich werde wieder hier sein, wissend, sie ist schon in deinem
head we can't even be friends
Kopf, wir können nicht einmal Freunde sein
Now I caught in the middle tryna clean up the mess you made
Jetzt bin ich mittendrin gefangen und versuche, das Chaos aufzuräumen, das du angerichtet hast
Things will never be same and you wants to blame
Die Dinge werden nie mehr dieselben sein und du willst die Schuld zuschieben
I'm so sick and tired of playing your games
Ich habe es so satt, deine Spiele zu spielen
I could finally see through your lies
Ich konnte endlich deine Lügen durchschauen
The worst part is I m not surprised!
Das Schlimmste ist, ich bin nicht überrascht!
Only you back in this time
Nur du wieder diesmal
Now I m caught in the middle
Jetzt bin ich mittendrin gefangen
Tryna clean up the mess you made
Und versuche, das Chaos aufzuräumen, das du angerichtet hast
Wish our love could be simple
Ich wünschte, unsere Liebe könnte einfach sein
But it never ends up this way
Aber so endet es nie
I'll be back here again know
Ich werde wieder hier sein, wissend
she is already in your head
sie ist schon in deinem Kopf
We can't even be friends
Wir können nicht einmal Freunde sein
Now I m caught in the middle tryna
Jetzt bin ich mittendrin gefangen und versuche,
Clean up the mess you made
Das Chaos aufzuräumen, das du angerichtet hast
The mess you made
Das Chaos, das du angerichtet hast
The mess you made
Das Chaos, das du angerichtet hast
The mess you made
Das Chaos, das du angerichtet hast
The mess you made
Das Chaos, das du angerichtet hast





Авторы: Scott Spencer Storch, Ray Fraser, Aaron Puckett, Aja Neinstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.