Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mess You Made
Das Chaos, das du angerichtet hast
She
had
yOu
first
I
wish
I
was
her,
Sie
hatte
dich
zuerst,
ich
wünschte,
ich
wäre
sie,
Least
I
thought
for
a
second,
Zumindest
dachte
ich
das
für
eine
Sekunde,
foolish
to
think
our
future
could
Bring,
dumm
zu
denken,
unsere
Zukunft
könnte
bringen,
something
more
than
lisan
.
etwas
mehr
als
Zuhören
.
Tell
me
what
you
thought
happened?
Sag
mir,
was
dachtest
du,
was
passiert
ist?
You
broke
with
it
again
I'll
be
laughing
Du
hast
wieder
Schluss
gemacht,
ich
würde
lachen
But
I
gave
you
the
opposite
reaction
Aber
ich
gab
dir
die
gegenteilige
Reaktion
It's
over
with
the
time
Es
ist
vorbei.
Now
I
m
caught
in
the
middle
tryna
Jetzt
bin
ich
mittendrin
gefangen
und
versuche,
Clean
up
the
mess
you
made
Das
Chaos
aufzuräumen,
das
du
angerichtet
hast
Wish
our
love
could
be
simple
Ich
wünschte,
unsere
Liebe
könnte
einfach
sein
But
it
never
ends
up
that
way
.
Aber
so
endet
es
nie
.
I'll
be
back
here
again
know
Ich
werde
wieder
hier
sein,
wissend
She
already
in
your
head
Sie
ist
schon
in
deinem
Kopf
We
can't
even
be
friends
Wir
können
nicht
einmal
Freunde
sein
Now
I
m
caught
in
the
middle
Jetzt
bin
ich
mittendrin
gefangen
Tryna
clean
up
the
mess
you
made
Und
versuche,
das
Chaos
aufzuräumen,
das
du
angerichtet
hast
Back
here
again
stuck
in
your
bed
Wieder
hier,
gefangen
in
deinem
Bett
I
don't
know
where
we
are
going
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen
Third
time
this
week
Das
dritte
Mal
diese
Woche
Only
history
repeat
Nur
die
Geschichte
wiederholt
sich
So
I
just
keep
it
rolling
.
Also
lasse
ich
es
einfach
laufen
.
Tell
me
what
you
really
thought
happened?
Sag
mir,
was
dachtest
du
wirklich,
was
passiert
ist?
You
broke
up
with
it
again
and
Du
hast
wieder
Schluss
gemacht
und
I'll
be
laughing
but
I
gave
you
the
opposite
reaction
Ich
würde
lachen,
aber
ich
gab
dir
die
gegenteilige
Reaktion
It's
over
with
the
time
.
Es
ist
vorbei.
Now
I
m
Caught
in
the
middle
tryna
clean
up
the
mess
you
made
Jetzt
bin
ich
mittendrin
gefangen
und
versuche,
das
Chaos
aufzuräumen,
das
du
angerichtet
hast
Wish
our
love
could
be
simple
Ich
wünschte,
unsere
Liebe
könnte
einfach
sein
But
it
never
ends
up
this
way
Aber
so
endet
es
nie
I'll
be
back
here
again
know
she
already
in
your
Ich
werde
wieder
hier
sein,
wissend,
sie
ist
schon
in
deinem
head
we
can't
even
be
friends
Kopf,
wir
können
nicht
einmal
Freunde
sein
Now
I
caught
in
the
middle
tryna
clean
up
the
mess
you
made
Jetzt
bin
ich
mittendrin
gefangen
und
versuche,
das
Chaos
aufzuräumen,
das
du
angerichtet
hast
Things
will
never
be
same
and
you
wants
to
blame
Die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
und
du
willst
die
Schuld
zuschieben
I'm
so
sick
and
tired
of
playing
your
games
Ich
habe
es
so
satt,
deine
Spiele
zu
spielen
I
could
finally
see
through
your
lies
Ich
konnte
endlich
deine
Lügen
durchschauen
The
worst
part
is
I
m
not
surprised!
Das
Schlimmste
ist,
ich
bin
nicht
überrascht!
Only
you
back
in
this
time
Nur
du
wieder
diesmal
Now
I
m
caught
in
the
middle
Jetzt
bin
ich
mittendrin
gefangen
Tryna
clean
up
the
mess
you
made
Und
versuche,
das
Chaos
aufzuräumen,
das
du
angerichtet
hast
Wish
our
love
could
be
simple
Ich
wünschte,
unsere
Liebe
könnte
einfach
sein
But
it
never
ends
up
this
way
Aber
so
endet
es
nie
I'll
be
back
here
again
know
Ich
werde
wieder
hier
sein,
wissend
she
is
already
in
your
head
sie
ist
schon
in
deinem
Kopf
We
can't
even
be
friends
Wir
können
nicht
einmal
Freunde
sein
Now
I
m
caught
in
the
middle
tryna
Jetzt
bin
ich
mittendrin
gefangen
und
versuche,
Clean
up
the
mess
you
made
Das
Chaos
aufzuräumen,
das
du
angerichtet
hast
The
mess
you
made
Das
Chaos,
das
du
angerichtet
hast
The
mess
you
made
Das
Chaos,
das
du
angerichtet
hast
The
mess
you
made
Das
Chaos,
das
du
angerichtet
hast
The
mess
you
made
Das
Chaos,
das
du
angerichtet
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Spencer Storch, Ray Fraser, Aaron Puckett, Aja Neinstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.