Текст и перевод песни AJJ - No Justice, No Peace, No Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Justice, No Peace, No Hope
Нет справедливости, нет мира, нет надежды
The
lake
of
dead
black
children
that
America
created
Озеро
мёртвых
чернокожих
детей,
которое
создала
Америка,
Is
getting
fuller
than
the
founding
Fathers
even
wanted
Становится
полнее,
чем
отцы-основатели
хотели,
The
ghost
of
great
America
was
underestimated
Призрак
великой
Америки
недооценили,
And
now
it
rages
like
a
cold
sore
on
the
lip
of
this
dumb
nation
И
теперь
он
бушует,
как
герпес
на
губе
этой
тупой
нации.
Again
we've
slipped
inside
a
pit
of
absolute
despair
Мы
снова
скатились
в
яму
полного
отчаяния,
That's
where
we
live
Вот
где
мы
живем.
I
used
to
comfort
myself
with
the
myth
of
good
intention
Раньше
я
утешал
себя
мифом
о
благих
намерениях,
I
can't
believe
that
I
believed
that
goodness
was
inherent
Не
могу
поверить,
что
верил
в
то,
что
доброта
присуща
нам,
The
liars
lying
constantly,
post-truth,
post-everything
Лжецы
постоянно
лгут,
постправда,
пост-все,
Some
denied
humanity,
most
at
least
fucked
over
Одни
отрицали
человечность,
большинство,
по
крайней
мере,
облажались.
Leaders
led
by
nothing-men,
dick-first
into
oblivion
Лидеры
ведомые
ничтожествами,
стремглав
в
небытие,
The
civil
war
didn't
just
begin,
they've
been
blowing
us
to
pieces
Гражданская
война
не
только
началась,
они
разрывают
нас
на
части,
Rewarding
our
worst
cruelty,
they
destroyed
our
shared
reality
Поощряя
нашу
худшую
жестокость,
они
разрушили
нашу
общую
реальность,
And
now
they
upsell
us
our
dignity
like
some
fucked
VIP
package
А
теперь
они
впаривают
нам
наше
достоинство,
как
грёбаный
VIP-пакет.
Again
we've
slipped
inside
a
pit
of
absolute
despair
Мы
снова
скатились
в
яму
полного
отчаяния,
That's
where
we
live
Вот
где
мы
живем.
Again
we've
slipped
inside
a
pit
of
absolute
despair
Мы
снова
скатились
в
яму
полного
отчаяния,
That's
where
we
live
Вот
где
мы
живем.
Until
we
don't
Пока
не
перестанем.
No
Justice
Нет
справедливости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean-claude Vincent Bonnette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.