Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World's Smallest Violin - Sped Up
Die kleinste Geige der Welt - Beschleunigt
My
grandpa
fought
in
World
War
II
Mein
Opa
kämpfte
im
Zweiten
Weltkrieg
He
was
such
a
noble
dude
Er
war
so
ein
edler
Kerl
I
can't
even
finish
school
Ich
kann
nicht
mal
die
Schule
beenden
Missed
my
mom,
and
left
too
soon
Hab
meine
Mom
vermisst
und
bin
zu
früh
gegangen
His
dad
was
a
fireman
Sein
Vater
war
Feuerwehrmann
Who
fought
fires
so
violent
Der
so
heftige
Feuer
bekämpfte
I
think
I
bored
my
therapist
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Therapeuten
gelangweilt
While
playing
him
my
violin
Während
ich
ihm
auf
meiner
Geige
vorspielte
(Oh,
my
God)
that's
so
insane
(Oh,
mein
Gott)
das
ist
so
verrückt
(Oh,
my
God)
that's
such
a
shame
(Oh,
mein
Gott)
das
ist
so
eine
Schande
Next
to
them,
my
shit
don't
feel
so
grand
Neben
ihnen
fühlt
sich
mein
Mist
nicht
so
großartig
an
But
I
can't
help
myself
from
feeling
bad
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
schlecht
zu
fühlen
I
kinda
feel
like
two
things
can
be
sad
(one,
two,
three,
four)
Ich
hab
irgendwie
das
Gefühl,
dass
zwei
Dinge
traurig
sein
können
(eins,
zwei,
drei,
vier)
The
world's
smallest
violin
Die
kleinste
Geige
der
Welt
Really
needs
an
audience
Braucht
wirklich
ein
Publikum
So
if
I
do
not
find
somebody
soon
(that's
right,
that's
right)
Also,
wenn
ich
nicht
bald
jemanden
finde
(genau
so,
genau
so)
I'll
blow
up
into
smithereens
Werde
ich
in
tausend
Stücke
zerspringen
And
spew
my
tiny
symphony
Und
meine
winzige
Symphonie
ausspeien
Just
let
me
play
my
violin
for
you,
you,
you,
you
Lass
mich
einfach
meine
Geige
für
dich
spielen,
dich,
dich,
dich
My
grandpa
fought
in
World
War
II
Mein
Opa
kämpfte
im
Zweiten
Weltkrieg
And
he
was
such
a
noble
dude
Und
er
war
so
ein
edler
Kerl
Man,
I
feel
like
such
a
fool
Mann,
ich
fühl
mich
wie
so
ein
Idiot
I
got
so
much
left
to
prove
Ich
muss
noch
so
viel
beweisen
All
my
friends
have
vaping
friends
Alle
meine
Freunde
haben
Freunde,
die
vapen
They're
so
good
at
making
friеnds
Sie
sind
so
gut
darin,
Freunde
zu
finden
I'm
so
scared
of
caving
in
Ich
habe
solche
Angst
nachzugeben
Is
that
entertaining
yеt?
Ist
das
schon
unterhaltsam?
(Oh,
my
God)
that's
so
insane
(Oh,
mein
Gott)
das
ist
so
verrückt
(Oh,
my
God)
that's
such
a
shame
(Oh,
mein
Gott)
das
ist
so
eine
Schande
Next
to
them,
my
shit
don't
feel
so
grand
Neben
ihnen
fühlt
sich
mein
Mist
nicht
so
großartig
an
But
I
can't
help
myself
from
feeling
bad
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
schlecht
zu
fühlen
I
kinda
feel
like
two
things
can
be
sad
(one,
two,
three,
four)
Ich
hab
irgendwie
das
Gefühl,
dass
zwei
Dinge
traurig
sein
können
(eins,
zwei,
drei,
vier)
The
world's
smallest
violin
Die
kleinste
Geige
der
Welt
Really
needs
an
audience
Braucht
wirklich
ein
Publikum
So
if
I
do
not
find
somebody
soon
(that's
right,
that's
right)
Also,
wenn
ich
nicht
bald
jemanden
finde
(genau
so,
genau
so)
I'll
blow
up
into
smithereens
Werde
ich
in
tausend
Stücke
zerspringen
And
spew
my
tiny
symphony
Und
meine
winzige
Symphonie
ausspeien
Just
let
me
play
my
violin
for
you,
you,
you,
you
Lass
mich
einfach
meine
Geige
für
dich
spielen,
dich,
dich,
dich
Somewhere
in
the
universe
Irgendwo
im
Universum
Somewhere
someone's
got
it
worse
Irgendwo
hat
es
jemand
schlimmer
Wish
that
made
it
easier
Wünschte,
das
würde
es
einfacher
machen
Wish
I
didn't
feel
the
hurt
Wünschte,
ich
würde
den
Schmerz
nicht
fühlen
The
world's
smallest
violin
Die
kleinste
Geige
der
Welt
Really
needs
an
audience
Braucht
wirklich
ein
Publikum
So
if
I
do
not
find
somebody
soon
Also,
wenn
ich
nicht
bald
jemanden
finde
I'll
blow
up
into
smithereens
Werde
ich
in
tausend
Stücke
zerspringen
And
spew
my
tiny
symphony
Und
meine
winzige
Symphonie
ausspeien
All
up
and
down
a
city
street
Eine
Stadtstraße
rauf
und
runter
While
tryna
put
my
mind
at
ease
Während
ich
versuche,
meinen
Geist
zu
beruhigen
Like
finishing
this
melody
Wie
das
Beenden
dieser
Melodie
This
feels
like
a
necessity
Das
fühlt
sich
wie
eine
Notwendigkeit
an
So
this
could
be
the
death
of
me
Also
könnte
das
mein
Tod
sein
Or
maybe
just
a
better
me
Oder
vielleicht
nur
ein
besseres
Ich
Now,
come
in
with
the
timpanis
Jetzt,
komm
rein
mit
den
Pauken
And
take
a
shot
of
Hennessy
Und
nimm
einen
Schluck
Hennessy
I
know
I'm
not
there
mentally
Ich
weiß,
ich
bin
mental
nicht
da
But
you
could
be
the
remedy
Aber
du
könntest
das
Heilmittel
sein
So
let
me
play
my
violin
for
you
Also
lass
mich
meine
Geige
für
dich
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Metzger, Ryan Metzger, Adam Metzger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.