Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Grass Today
Heute Kein Gras
Whoa-oh
yeah
Whoa-oh
yeah
I
didn't
smoke
no
grass
today
Ich
habe
heute
kein
Gras
geraucht
But
that's
'cause
I'm
the
one
on
stage
Aber
das
ist,
weil
ich
derjenige
auf
der
Bühne
bin
So
who
am
I
to
take
away
Also,
wer
bin
ich,
dir
das
wegzunehmen
What
makes
you
feel
this
great?
Was
dich
so
großartig
fühlen
lässt?
I
didn't
smoke
no
grass
today
Ich
habe
heute
kein
Gras
geraucht
But
that's
because
I
love
to
play
Aber
das
ist,
weil
ich
es
liebe
zu
spielen
So
who
am
I
to
take
away
Also,
wer
bin
ich,
dir
das
wegzunehmen
What
makes
you
feel
this
great?
Was
dich
so
großartig
fühlen
lässt?
Does
the
grass
look
greener
Sieht
das
Gras
grüner
aus
On
my
side
of
the
speakers?
Auf
meiner
Seite
der
Lautsprecher?
I
tried
a
couple
weekends
Ich
habe
es
ein
paar
Wochenenden
versucht
But
that
greens
not
for
me
Aber
dieses
Grün
ist
nichts
für
mich
I
thought
I'd
get
clever
Ich
dachte,
ich
würde
schlauer
werden
Make
my
lyrics
come
out
better
Meine
Texte
besser
klingen
lassen
But
at
7-Eleven's
where
you
would
find
me
Aber
bei
7-Eleven
würdest
du
mich
finden
Don't
want
to
get
paranoid
Ich
will
nicht
paranoid
werden
Just
wanna
be
makin'
noise
Ich
will
nur
Lärm
machen
You
wanna
hit?
It's
your
choice
Willst
du
ziehen?
Es
ist
deine
Wahl
But
please
enjoy
the
show
Aber
bitte
genieße
die
Show
I
didn't
smoke
no
grass
today
Ich
habe
heute
kein
Gras
geraucht
But
that's
'cause
I'm
the
one
on
stage
Aber
das
ist,
weil
ich
derjenige
auf
der
Bühne
bin
So
who
am
I
to
take
away
Also,
wer
bin
ich,
dir
das
wegzunehmen
What
makes
you
feel
this
great?
Was
dich
so
großartig
fühlen
lässt?
I
didn't
smoke
no
grass
today
Ich
habe
heute
kein
Gras
geraucht
But
that's
because
I
love
to
play
Aber
das
ist,
weil
ich
es
liebe
zu
spielen
So
who
am
I
to
take
away
Also,
wer
bin
ich,
dir
das
wegzunehmen
What
makes
you
feel
this
great?
Was
dich
so
großartig
fühlen
lässt?
Last
night
at
the
concert
Letzte
Nacht
beim
Konzert
The
audience,
it
flickers
Das
Publikum,
es
flackert
They're
lightin'
up
like
Christmas
Sie
leuchten
auf
wie
Weihnachten
Still,
that
green's
not
for
me
Trotzdem
ist
dieses
Grün
nichts
für
mich
On
corners,
people
cursing
An
den
Ecken
fluchen
die
Leute
To
legalize
their
burning
Um
ihr
Rauchen
zu
legalisieren
But
that
ain't
no
concern
of
mine
Aber
das
ist
nicht
meine
Sorge
I
keep
doing
me
Ich
mache
weiter
mein
Ding
Don't
want
to
get
paranoid
Ich
will
nicht
paranoid
werden
Just
wanna
be
makin'
noise
Ich
will
nur
Lärm
machen
You
wanna
hit?
It's
your
choice
Willst
du
ziehen?
Es
ist
deine
Wahl
But
please
enjoy
the
show
Aber
bitte
genieße
die
Show
I
didn't
smoke
no
grass
today
Ich
habe
heute
kein
Gras
geraucht
But
that's
'cause
I'm
the
one
on
stage
Aber
das
ist,
weil
ich
derjenige
auf
der
Bühne
bin
So
who
am
I
to
take
away
Also,
wer
bin
ich,
dir
das
wegzunehmen
What
makes
you
feel
this
great?
Was
dich
so
großartig
fühlen
lässt?
I
didn't
smoke
no
grass
today
Ich
habe
heute
kein
Gras
geraucht
But
that's
because
I
love
to
play
Aber
das
ist,
weil
ich
es
liebe
zu
spielen
So
who
am
I
to
take
away
Also,
wer
bin
ich,
dir
das
wegzunehmen
What
makes
you
feel
this
great?
Was
dich
so
großartig
fühlen
lässt?
Dun-dun-dun-dun-dun-dun
Dun-dun-dun-dun-dun-dun
Dun-dun-dun-dun-dun-dun
Dun-dun-dun-dun-dun-dun
Dun-dun-dun-dun-dun-dun
Dun-dun-dun-dun-dun-dun
I'm
not
narcissistic
Ich
bin
nicht
narzisstisch
I'm
just
high
off
the
music
Ich
bin
nur
high
von
der
Musik
And
I
don't
wanna
miss
it
Und
ich
will
es
nicht
verpassen
But
I
wouldn't
stop
you
Aber
ich
würde
dich
nicht
aufhalten
I'm
not
narcissistic
Ich
bin
nicht
narzisstisch
You
light
up
if
you
like
it
Zünde
dir
etwas
an,
wenn
du
magst
And
though
I
may
not
like
it
Und
obwohl
ich
es
vielleicht
nicht
mag
You
just
keep
doing
you
Mach
einfach
weiter
dein
Ding,
meine
Süße
You
just
keep
doing
you,
like
Mach
einfach
weiter
dein
Ding,
so
wie
Whoa-oh,
ooh
yeah,
ooh
yeah
Whoa-oh,
ooh
yeah,
ooh
yeah
Whoa-oh,
ooh
yeah,
ooh
yeah
Whoa-oh,
ooh
yeah,
ooh
yeah
N-no
grass
today
H-heute
kein
Gras
N-no
grass
today
H-heute
kein
Gras
Keep,
keep
doing,
keep
doing
me
Mach,
mach
weiter,
mach
mein
Ding
Keep
doing,
keep
doing
me
Mach
weiter,
mach
mein
Ding
N-no
grass
today
H-heute
kein
Gras
Keep,
keep
doing,
keep
doing
me
Mach,
mach
weiter,
mach
mein
Ding
Keep
doing,
keep
doing
me
Mach
weiter,
mach
mein
Ding
Keep,
keep
doing,
keep
doing
me
Mach,
mach
weiter,
mach
mein
Ding
Keep
doing,
keep
doing
me
Mach
weiter,
mach
mein
Ding
N-no
grass
today
H-heute
kein
Gras
I
didn't
smoke
no
grass
today
Ich
habe
heute
kein
Gras
geraucht
But
that's
'cause
I'm
the
one
onstage
Aber
das
ist,
weil
ich
derjenige
auf
der
Bühne
bin
So
who
am
I
to
take
away
Also
wer
bin
ich,
dir
das
wegzunehmen
What
makes
you
feel
this
great?
Was
dich
so
großartig
fühlen
lässt?
I
didn't
smoke
no
grass
today
Ich
habe
heute
kein
Gras
geraucht
But
that's
because
I
love
to
play
Aber
das
ist,
weil
ich
es
liebe
zu
spielen
So
who
am
I
to
take
away
Also,
wer
bin
ich,
dir
das
wegzunehmen
What
makes
you
feel
this
great?
Was
dich
so
großartig
fühlen
lässt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Metzger, Ryan Metzger, Adam Metzger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.