Текст и перевод песни AJR - The Good Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
1,2,3,4
One,
two,
three,
four
1,2,3,4
One,
two,
three,
four
1,2,3,4
Have
I
done
my
best
here,
or
Сделал
ли
я
все
возможное
здесь,
или
Will
I
be
here
next
year,
or
Буду
я
здесь
в
будущем
году,
или
Are
these
my
best
years
yet?
это
все-таки
мои
лучшие
годы?
Was
looking
forward
to
С
нетерпением
ждал
Being
important,
but
Быть
важным,
но
I'm
not
important,
yet
я
до
сих
пор
не
важен
If
you
put
this
scene
Если
вы
поместите
эту
сцену
On
a
movie
screen
на
кадр
из
фильма
Is
it
called
a
happy
end?
будет
ли
это
хэппи
энд?
If
the
world
gets
me
Если
мир
поймет
меня
Where
I'm
s'posed
to
be
Где
я
должен
быть
Will
I
know
I've
made
it
then?
Узнаю
ли
я
тогда,
что
сделал
это?
It's
so
hard
Это
так
сложно...
Can
we
skip
to
the
good
part?
Мы
можем
пропустить
все
до
хорошей
части?
One,
two,
three,
four
1,2,3,4
One,
two,
three,
four
1,2,3,4
If
there's
a
good
part,
then
Если
есть
хорошая
роль,
то
I
hope
it's
not
far,
'cause
я
надеюсь
она
не
далеко,
потому
что
I
thought
it'd
be
today
Я
думал,
это
будет
сегодня
I
napped
on
campus,
and
Я
дремал
в
университете,
и
I
smoked
at
dances,
but
курил
на
танцах,
но
It
didn't
feel
so
great
Это
было
не
так
здорово
If
you
put
this
scene
Если
вы
поместите
эту
сцену
On
a
movie
screen
на
кадр
из
фильма
Is
it
called
a
happy
end?
будет
ли
это
хэппи
энд?
If
the
world
gets
me
Если
мир
поймет
меня
Where
I'm
s'posed
to
be
Где
я
должен
быть
Will
I
know
I've
made
it
then?
Узнаю
ли
я
тогда,
что
сделал
это?
It's
so
hard
Это
так
сложно...
So
can
we
skip
to
the
good
part?
Так
что,
мы
можем
пропустить
все
до
хорошей
части?
One,
two,
three,
four
1,2,3,4
One,
two,
three,
four
1,2,3,4
(So
can
we
skip
to
the
good
part)
Так
что,
мы
можем
пропустить
все
до
хорошей
части?
(To
the
good
part)
(К
хорошей
части)
(To
the
good
part)
(К
хорошей
части)
One,
two,
three,
four
1,2,3,4
One,
two,
three,
four
1,2,3,4
These
things
take
time
Эти
вещи
знаимают
время.
Mom
and
dad,
they
have
a
good
life
Мама
и
папа
прожили
хорошую
жизнь,
But
what
am
I
gonna
do
with
mine?
Но,
что
мне
делать
со
своей?
These
things
take
time
Эти
вещи
знаимают
время.
Mom
and
dad,
they
have
a
good
life
Мама
и
папа
прожили
хорошую
жизнь,
But,
what
the
hell
am
I
gonna
do
with
mine?
но,
что
мне,
черт,
возьми,
делать
со
своей?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Metzger, Ryan Metzger, Adam Metzger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.