AJR - Role Models - перевод текста песни на немецкий

Role Models - AJRперевод на немецкий




Role Models
Vorbilder
3, 4
3, 4
All my role models are on TV for the wrong reasons
All meine Vorbilder sind aus den falschen Gründen im Fernsehen
And
Und
I will unravel if you rip away my best pieces
Ich zerfalle, wenn du mir meine besten Stücke entreißt
Would've never come so far
Wäre nie so weit gekommen
Without someone there to start it
Ohne jemanden, der es begonnen hat
Can I truly love the art
Kann ich die Kunst wirklich lieben
When I kinda hate the artist, but
Wenn ich den Künstler irgendwie hasse, aber
All my role models are on TV for the wrong reasons
All meine Vorbilder sind aus den falschen Gründen im Fernsehen
(Wrong reasons)
(Falschen Gründen)
This time of year
Zu dieser Jahreszeit
I'm feeling weird, might be allergies
Fühle ich mich komisch, könnten Allergien sein
Wanna move out
Will ausziehen
But when I move out, who'll be proud of me
Aber wenn ich ausziehe, wer wird stolz auf mich sein
Thought I was made
Dachte, ich wäre gemacht
From men that were great, put that crown on me
Von Männern, die großartig waren, setz mir diese Krone auf
Thought I was made
Dachte, ich wäre gemacht
From Louis C.K
Von Louis C.K.
But
Aber
All my role models are on TV for the wrong reasons
All meine Vorbilder sind aus den falschen Gründen im Fernsehen
(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
And
Und
I will unravel if you rip away my best pieces
Ich zerfalle, wenn du mir meine besten Stücke entreißt
(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
Would've never come so far
Wäre nie so weit gekommen
Without someone there to start it
Ohne jemanden, der es begonnen hat
Can I truly love the art
Kann ich die Kunst wirklich lieben
When I kinda hate the artist, but
Wenn ich den Künstler irgendwie hasse, aber
All my role models are on TV for the wrong reasons
All meine Vorbilder sind aus den falschen Gründen im Fernsehen
(Wrong reasons)(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
(Falschen Gründen)(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
I used to say
Früher sagte ich
Just what's on my brain, 'cause you always did
Einfach, was mir durch den Kopf ging, weil du es immer getan hast
You used to be
Du warst mal
So special to me, now you've taken it
So besonders für mich, jetzt hast du es mir genommen
Look at this mess
Schau dir dieses Chaos an
Should I forget, what you gave to me
Soll ich vergessen, was du mir gegeben hast
Look at this mess
Schau dir dieses Chaos an
Wake up Mr. West
Wach auf, Mr. West
'Cause
Denn
All my role models are on TV for the wrong reasons
All meine Vorbilder sind aus den falschen Gründen im Fernsehen
(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
And
Und
I will unravel if you rip away my best pieces
Ich zerfalle, wenn du mir meine besten Stücke entreißt
(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
Would've never come so far
Wäre nie so weit gekommen
Without someone there to start it
Ohne jemanden, der es begonnen hat
Can I truly love the art
Kann ich die Kunst wirklich lieben
When I kinda hate the artist, but
Wenn ich den Künstler irgendwie hasse, aber
All my role models are on TV for the wrong reasons
All meine Vorbilder sind aus den falschen Gründen im Fernsehen
(Wrong reasons)(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
(Falschen Gründen)(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah
Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah
Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah
Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah
Would've never come so far
Wäre nie so weit gekommen
Without someone there to start it
Ohne jemanden, der es begonnen hat
Can I truly love the art
Kann ich die Kunst wirklich lieben
When I kinda hate the artist, but
Wenn ich den Künstler irgendwie hasse, aber
All my role models are on TV for the wrong reasons
All meine Vorbilder sind aus den falschen Gründen im Fernsehen
(Wrong reasons)(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)
(Falschen Gründen)(Ah, ahh-ah-ah, ah, ahh-ah-ah)





Авторы: Adam Brett Metzger, Jack Evan Metzger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.