AK23 - Fallende Sterne (feat. Rompf) - перевод текста песни на английский

Fallende Sterne (feat. Rompf) - AK23перевод на английский




Fallende Sterne (feat. Rompf)
Falling Stars (feat. Rompf)
Erinnerst du dich selbst an damals wie es war
Do you even remember back then, how it was?
Dein Kopf der war frei, Gedanken waren klar
Your head was free, your thoughts were clear
Kein Druck und kein Leid, es gab keinerlei Gefahr
No pressure, no sorrow, there was no danger
Keiner der uns bremste Polizei war uns egal
No one to slow us down, we didn't care about the police
Frei nach Schnauze in Hannovers Vorstadt
Free as a bird in Hannover's suburbs
Tupac auf Tapedeck am Laatzener Marktplatz
Tupac on the tape deck at the Laatzen marketplace
(doch schnell läut die Zeit, egal was du vor hast)
(But time flies, no matter what you're planning)
Hip Hop mein Leben, das war mein Vorsatz
Hip Hop my life, that was my resolution
Ich traf so viele, habe mit so vielen gechillt
I met so many, chilled with so many
So viele sind geblieben doch so viele werden vermisst
So many have stayed, but so many are missed
(Der Planet dreht sich weiter und amcht was er will)
(The planet keeps spinning and does what it wants)
Zeiten die so sind, durch sie ist es wie es ist
Times like these, they make it what it is
Dieses Puzzle ist gelegt es gibt nichts was das ändert
This puzzle is complete, nothing can change that
(Ob du willst oder nicht, diese Zeit ist zu ende)
(Whether you like it or not, this time is over)
Alles was bleibt sind Erfahrungen und Werte
All that remains are experiences and values
30880 die fallenden Sterne
30880 the falling stars
Jeder hat sein Weg gewählt
Everyone chose their path
Vielen falsche Menschen denen wir begegnet sind
Many fake people we've encountered
Immer wieder Neuanfang
Always a new beginning
Immer wieder für die Lieder mit meinem Herzblut dran
Always for the songs with my heart and soul in them
Keiner der mich scheitern sieht,
No one sees me fail,
Ich höre sie reden weil sie nicht im Einklang sind
I hear them talk because they're not in sync
Auch wenn ich mich entwickelt habe, bleibt mein Auge auf der Straße
Even though I've evolved, my eye stays on the street
Jeder hat sein Weg gewählt
Everyone chose their path
Vielen falsche Menschen denen wir begegnet sind
Many fake people we've encountered
Immer wieder Neuanfang
Always a new beginning
Immer wieder für die Lieder mit meinem Herzblut dran
Always for the songs with my heart and soul in them
Keiner der mich scheitern sieht,
No one sees me fail,
Ich höre sie reden weil sie nicht im Einklang sind
I hear them talk because they're not in sync
Auch wenn ich mich entwickelt habe, bleibt mein Auge auf der Straße
Even though I've evolved, my eye stays on the street
Wir waren so jung, im Bann dieser Zeit
We were so young, captivated by this time
Träume so groß, der Horizont so weit
Dreams so big, the horizon so wide
Der Blockbau so hoch, wir Menschen so klein
The block so high, we humans so small
Stress unter Brüdern, Mütter die weinen
Stress among brothers, mothers crying
Regelten Probleme, stets mit Gewalt
Solving problems, always with violence
Schlaflose Nächte das Herz wurde kalt
Sleepless nights, the heart grew cold
(Die Strasse kann glatt sein, viele sind gefallen)
(The street can be slippery, many have fallen)
Denn Die Landung, ist, hart auf Asphalt
Because the landing is hard on the asphalt
Ich verfasste meinen Schmerz in all meinen Reimen
I wrote my pain in all my rhymes
Und lernte sehr schnell alles hat sein Preis
And learned very quickly everything has its price
Jede Sekunde, prägt meine Verse
Every second shapes my verses
Ich stoppe erst mit dem stoppen der Erde
I will only stop when the earth stops
(Meine Stadt, mein heim, meine Werte)
(My city, my home, my values)
33 Jahre, blicken in die Ferne
33 years, looking into the distance
Hier hat es begonnen und hier geht es zu Ende
Here it began and here it ends
30880 die fallenden Sterne
30880 the falling stars
Jeder hat sein Weg gewählt
Everyone chose their path
Vielen falsche Menschen denen wir begegnet sind
Many fake people we've encountered
Immer wieder Neuanfang
Always a new beginning
Immer wieder für die Lieder mit meinem Herzblut dran
Always for the songs with my heart and soul in them
Keiner der mich scheitern sieht,
No one sees me fail,
Ich höre sie reden weil sie nicht im Einklang sind
I hear them talk because they're not in sync
Auch wenn ich mich entwickelt habe, bleibt mein Auge auf der Straße
Even though I've evolved, my eye stays on the street
Jeder hat sein Weg gewählt
Everyone chose their path
Vielen falsche Menschen denen wir begegnet sind
Many fake people we've encountered
Immer wieder Neuanfang
Always a new beginning
Immer wieder für die Lieder mit meinem Herzblut dran
Always for the songs with my heart and soul in them
Keiner der mich scheitern sieht,
No one sees me fail,
Ich höre sie reden weil sie nicht im Einklang sind
I hear them talk because they're not in sync
Auch wenn ich mich entwickelt habe, bleibt mein Auge auf der Straße
Even though I've evolved, my eye stays on the street





Авторы: Adam Karasiewicz, Bastian Rompf, Patrick Jablonski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.